Translation of "demand side participation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Ours is on the demand side. | قوتنا في جانب الطلب. |
There will also be overlap between supply side and demand side measures. | كما سيكون هناك تداخل بين التدابير المتخذة في جانب العرض وتلك المتخذة في جانب الطلب. |
43. The problems constraining the development of air freight are both supply side and demand side factors. | ٣٤ وتتمثل المشاكل التي تعوق تنمية الشحن الجوي في عوامل تتصل بجانبي العرض والطلب على السواء. |
The first side of this is about active participation. | و أول جانب في هذا هو عن التفاعل النشط |
So measures to deal with energy security must address the demand side even more than the supply side. | وعلى هذا فقد أصبح لزاما على التدابير الخاصة بالتعامل مع أمن الطاقة أن تهتم بمعالجة جانب الطلب أكثر من اهتمامها بمعالجة الجانب المرتبط بالمعروض من الطاقة. |
But supply and demand side factors jointly influence the rate of diffusion. | لكن عوامل العرض والطلب تؤثر جانبيا باشتراك معدل الانتشار. |
In addition, a number of supply side and demand side measures have been undertaken in accordance with the IPR's recommendations. | وبالإضافة إلى ذلك، اتخذ عدد من التدابير المتصلة بجانب العرض والتدابير المتصلة بجانب الطلب وفقا لتوصيات استعراض سياسة الاستثمار. |
The mobilization of the demand side of the sustainable tourism equation is crucial. | 56 يعتبر تعبئة جانب الطلب في معادلة السياحة المستدامة أمرا حاسما . |
Governance, including public participation, and effectiveness in the health sector demand serious attention. | أما شؤون الإدارة بما في ذلك إشراك الجمهور وإثبات فعالية عمل قطاع الصحة، فيتطلبان عناية جدية. |
All the blame is directed to the supply side and never on the demand. | و يتم توجيه كل اللوم علي جانب التموين و ليس علي الطلب . |
Both contribute to aggregate domestic demand, and the structural shifts on the supply side will be driven by the right mix of aggregate demand, with the low return component on the investment side removed. | فكل منهما يساهم في الطلب المحلي الكلي، وسوف تكون التحولات البنيوية في جانب العرض مدفوعة بالمزيج المناسب من الطلب الكلي، مع إزالة العنصر المنخفض العائد في جانب الاستثمار. |
Against this background, South Korea s new growth strategy should aim to achieve both a demand side rebalancing and supply side productivity increases. | وعلى هذه الخلفية، ينبغي لاستراتيجية النمو الجديدة في كوريا الجنوبية أن تستهدف تحقيق إعادة التوازن على جانب الطلب وزيادة الإنتاجية على جانب العرض. |
This complex challenge must be tackled through a comprehensive approach that addresses both the supply side and the demand side of the equation. | ولا بد من معالجة هذا التحدي المعقد من خلال نهج شامل يتناول جانبي المعادلة من عرض وطلب. |
While the safeguarding of fissile materials addressed the supply side of terrorism, it was also necessary to address the demand side of terrorism. | وبينما تعالح الضمانات المتعلقة بالمواد الانشطارية جانب العرض بالنسبة للإرهاب، من الضروري أيضا معالجة جانب الطلب بالنسبة للإرهاب. |
In football, as in other occupations, restrictions on labor mobility came entirely from the demand side. | ففي كرة القدم، كما في حرف أخرى، تعتمد القيود المفروضة على تحرك العمالة على الطلب بشكل كامل. |
On the demand side, subsidies should focus on helping families choose from the entire housing market. | وعلى جانب الطلب، فلابد أن تركز إعانات الدعم على مساعدة الأسر في الاختيار من سوق الإسكان بأكمله. |
In football, as in other occupations, restrictions on labor mobility came entirely from the demand side. | ففي كرة القدم، كما في العديد من الحرف الأخرى، تعتمد القيود المفروضة على انتقال العمالة على الطلب بشكل كامل. |
On the demand side, countries must establish appropriate price structures and competitive markets for consumer choices. | وفي جانب الطلب، يجب على البلدان أن تنشئ هياكل مناسبة لﻷسعار وأسواقا تنافسية تتيح الخيار للمستهلكين. |
(b) Promotion and implementation of demonstration projects for demand side management measures and renewable energy applications | )ب( تشجيع مباشرة المشاريع وتنفيذها فيما يتعلق بادارة جانب الطلب، والتطبيقات في مجال مصادر الطاقة المتجددة |
Effective participation in governance requires both a demand to participate and a capability to do so. | و تستوجب المشاركة الفعالة في الإدارة أن يكون هناك إقبال على المشاركة والقدرة على القيام بها. |
Future electricity demand should be determined by incorporating demand side management measures, such as peak clipping, valley filling and load shifting, as well as efficient end use. | وينبغي أن يحدد الطلب على الكهرباء في المستقبل من خﻻل ادماج تدابير ادارة جانب الطلب مثل تخفيف فترة الطلب اﻷقصى وتعبئة فترة الطلب اﻷدنى باﻻضافة الى كفاءة اﻻستعمال النهائي. |
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man. | لدى كلا الرشاوي والفساد جانبين للطلب والعرض و بكون جانب العرض أكثر من الشركات التجارية الجشعة واللأخلاقية وشخص منحوس من عامة الناس |
Some delegates noted that efforts to counter trafficking in persons should place equal emphasis on the demand side and on the supply side of the problem. | وذكر بعض المندوبين أنه ينبغي لجهود مكافحة الاتجار بالأشخاص أن تولي اهتماما متساويا للجانب المتعلق بالطلب وللجانب المتعلق بالعرض من هذه المشكلة. |
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man. | لدى كلا الرشاوي والفساد جانبين للطلب والعرض و بكون جانب العرض أكثر من الشركات التجارية الجشعة واللأخلاقية |
On the business side, investment and employment follows demand once the inventory cycle has run its course. | وعلى الجانب التجاري، سنجد أن الاستثمار وتشغيل العمالة يتبعان الطلب بمجرد اكتمال دورة المخزون. |
Some of those impediments are supply side rigidities others have more to do with bloated domestic demand. | وتتمثل بعض هذه المعوقات في جمود جانب العرض وتتعلق أخرى بالطلب المحلي المتضخم. |
Indeed, the flip side of a world awash with liquidity is a world facing depressed aggregate demand. | إن الوجه المقابل لعالم غارق في السيولة هو عالم يواجه طلبا متضائلا في الإجمال. |
But this was just the flip side of what Keynes had worried about insufficient global aggregate demand. | ولكن ذلك لم يكن سوى الوجه الآخر لما تحدث عنه كينـز بقدر كبير من الانزعاج ـ أو عدم كفاية الطلب الإجمالي العالمي. |
On the demand side, the lack of precise data on drug consumption continued to hamper decision making. | وفي جانب الطلب، قال إن قلة البيانات الدقيقة عن استهلاك المخدرات ما زالت تعوق اتخاذ القرارات. |
And the demand side being mostly politicians, bureaucrats and those who have discretionary power vested with them. | وبكون جانب الطلب أكثر من السياسيين والبيروقراطين و الذين لديهم سلطة تقديرية مخولة لهم |
On the other side are those who insist that additional public spending is still needed to support demand. | وعلى الجانب الآخر هناك أولئك الذين يصرون على أن الإنفاق العام الإضافي ما زال مطلوبا لدعم الطلب. |
Several European countries also became too dependent on domestic demand and need to rebalance toward the tradable side. | والواقع أن العديد من البلدان الأوروبية أصبحت مفرطة في اعتمادها على الطلب المحلي وتحتاج إلى إعادة التوازن نحو الجانب القابل للتداول. |
Indeed, the demand for bank participation is popular in Germany and justifiably so unlike the Irish rescue package. | والواقع أن المطالبة بمشاركة البنوك اكتسبت شعبية كبيرة في ألمانيا ـ ولهذا ما يبرره ـ خلافا لحزمة إنقاذ أيرلندا. |
Fears of excess investment and ghost cities fixate on the supply side, without giving due weight to burgeoning demand. | وتركز المخاوف من فرط الاستثمار و مدن الأشباح على جانب العرض، من دون إعطاء الوزن المستحق للطلب المتزايد. |
To increase pressure on the supply side, demand should be reduced through prevention, treatment, rehabilitation and harm reduction measures. | وبغية زيادة الضغط على جانب العرض، يجب الحد من الطلب من خلال تدابير الوقاية، والعلاج، والتأهيل، وتخفيض الضرر. |
An energy strategy must include both supply and demand side options in order to ensure an energy efficient future. | ٥ ويجب أن تشمل أي استراتيجية للطاقة كﻻ من خيارات جانبي العرض والطلب وذلك لكفالة تحقيق مستقبل يتسم بكفاءة الطاقة. |
This emphasis on the supply side (increasing access to energy fuel) has obscured cheaper and possibly more beneficial actions on the demand side (cutting energy consumption by changing people s behavior). | وهذا التأكيد على جانب العرض (زيادة فرص الحصول على وقود الطاقة) كان سببا في طمس تحركات أرخص وربما كانت أكثر نفعا على جانب الطلب (الحد من استهلاك الطاقة من خلال تغيير سلوك الناس). |
On the supply side, permanently lower output makes fiscal adjustment even more compulsory but, on the demand side, a weak private economy lacks the resilience needed to weather fiscal retrenchment. | فعلى جانب العرض، أدى انخفاض الناتج بشكل دائم إلى جعل ضبط الأوضاع المالية أكثر إلحاحا ولكن على جانب الطلب، يفتقر الاقتصاد الخاص الضعيف إلى المرونة اللازمة لتحمل التقشف المالي. |
Anyone familiar with China s structural shifts on the supply and demand side will recognize some similarities with the German case. | وسوف يدرك أي شخص مطلع على التحولات البنيوية في جانبي العرض والطلب في الصين وجود بعض أوجه التشابه مع الحالة الألمانية. |
The GM has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget. | 165 عزز المرفق العالمي جانب الطلب لديه بعدة طرق من بينها تقديم موارد حفازة من ميزانيته الخاصة. |
The independent evaluation recommended that the GM rethink its choice to focus on the demand side of financial resource mobilization. | 178 أوصى تقييم مستقل بأن يعيد المرفق العالمي التفكير في اختياره التركيز على جانب الطلب من حشد الموارد المالية. |
By contrast, the addition of 700billion on the demand side may not be sufficient to arrest the decline of housing prices. | وفي المقابل فقد لا يكون تعزيز الطلب بإضافة 700 مليار دولار كافيا لوقف انحدار أسعار الإسكان. |
The Global Mechanism has supported its demand side focus in part through the provision of catalytic resources from its own budget. | 87 وعزز المرفق العالمي تركيزه على جانب الطلب لديه بعدة طرق من بينها تقديم موارد حفازة من ميزانيته الخاصة. |
The third demand side option I want to talk about, the third way to reduce energy consumption is read your meters. | الجانب المطلبي الثالث للخيارات الذي أريد التحدث عنه الطريقة الثالثة لتقليل استهلاك الطاقة هو إقرأ عداداتك. |
Alternatively, leaders can listen to their critics and adopt a balanced, two handed approach that applies both supply side reforms and supportive demand side measures to the challenge of ending Europe s malaise. | ولكن بدلا من هذا، ينبغي للزعماء أن ينصتوا إلى أصوات منتقديهم وأن يتبنوا نهجا ثنائيا متوازنا يعمل على تطبيق إصلاحات جانب العرض وفي الوقت نفسه يعتمد التدابير الداعمة لجانب الطلب في التعامل مع التحدي المتمثل في إنهاء المحنة التي تعيشها أوروبا. |
Related searches : Demand-side Participation - Demand Side - Demand-side Policies - Demand-side Substitutability - Demand Side Effect - Demand-side Factors - Demand Side Measures - Demand Side Management - Demand Side Policy - Supply-side And Demand-side - Side To Side - Side By Side - Side-to-side