Translation of "deliver a judgment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deliver - translation : Deliver a judgment - translation : Judgment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore judge Thou between me and them with a ( just ) judgment , and deliver me and those who are with me of the believers . | فافتح بيني وبينهم فتحا أي احكم ونجني ومن معي من المؤمنين . |
Therefore judge Thou between me and them with a ( just ) judgment , and deliver me and those who are with me of the believers . | فلما سمع نوح قولهم هذا دعا ربه بقوله رب إن قومي أصروا على تكذيـبي ، فاحكم بيني وبينهم حكم ا ت هلك به م ن جحد توحيدك وكذ ب رسولك ، ونجني وم ن معي من المؤمنين مما تعذب به الكافرين . |
the Lord knows how to deliver the godly out of temptation and to keep the unrighteous under punishment for the day of judgment | يعلم الرب ان ينقذ الاتقياء من التجربة ويحفظ الاثمة الى يوم الدين معاقبين |
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished | يعلم الرب ان ينقذ الاتقياء من التجربة ويحفظ الاثمة الى يوم الدين معاقبين |
They say the storm's a judgment. | يقولون ان العاصفة حكم علينا |
Sometimes dating a recession is a judgment call. | وفي بعض الأحيان قد يكون تأريخ الركود معتمدا على قرار اجتهادي. |
(a) Deliver services to member companies | )أ( تقديم الخدمات إلى الشركات اﻷعضاء |
There is a lot of judgment involved. | إن الأمر ينطوي على قدر كبير من التمييز والاجتهاد. |
They did not expect such a Judgment | إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث . |
They did not expect such a Judgment | إنهم كانوا لا يخافون يوم الحساب فلم يعملوا له ، وكذ بوا بما جاءتهم به الرسل تكذيبا ، وكل شيء علمناه وكتبناه في اللوح المحفوظ ، فذوقوا أيها الكافرون جزاء أعمالكم ، فلن نزيدكم إلا عذاب ا فوق عذابكم . |
A case of bad judgment. Bad taste. | كانت حالة من سوء الح كم ، والذوق السيئ |
As a generalization, a value judgment can refer to a judgment based upon a particular set of values or on a particular value system. | على وجه العموم، قد يشير الحكم التقديري إلى الحكم القائم على مجموعة معينة من القيم أو على قيم اجتماعية معينة. |
Default judgment | الحكم الغيابي |
Bad judgment. | حكم سيء. |
O judgment! | واأسفاهعلىقدرةالتمييز! |
Then it happens at the level of judgment. 2) Judgment | ثم ينتقل الانحراف إلى مستوى الحكم العقلي |
Look, madam, when I say I deliver, I deliver. | أصغى لي سيدتي عندما أوعد ، أفي بوعدي |
That s not a moral judgment, but a business one. | وهذا ليس حكما أخلاقيا ، بل إنه في واقع الأمر حكم يرتبط بإدارة الأعمال. |
It was a historic judgment, and a just one. | وكانت أحكاما تاريخية وعادلة. |
And those angels who deliver a message | فالملقيات ذكرا أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم . |
Uncertainty is a reality, and judgment is required. | إن عدم اليقين حقيقة واقعة، والحكم السليم مطلوب بشدة. |
There is a curious aspect to Eady s judgment. | ثمة جانب ملفت للنظر في الحكم الذي أصدره القاضي. |
FRlAR A gentler judgment vanish'd from his lips, | الراهب ألطف الحكم vanish'd من شفتيه ، |
Mr. Cairo is a man of nice judgment. | السيد كايرو رجل حكيم |
Deliver Richard, and he will deliver your people from persecution. | قم بتحرير ريتشارد و إنه سيقوم بتحرير شعبك من الإضطهاد |
You passed judgment. | اترك لك الحكم. |
We are able to deliver within a week. | بإمكاننا تسليم المنتوج في أسبوع. |
Asked me to deliver a message to her. | قد طلب مني أن أقوم بايصال رسالة اليها |
They sought a judgment , then every tyrant was disappointed . | واستفتحوا استنصر الرسل بالله على قومهم وخاب خسر كل جبار متكبر عن طاعة الله عنيد معاند للحق . |
They sought a judgment , then every tyrant was disappointed . | ولجأ الرسل إلى ربهم وسألوه النصر على أعدائهم والحكم بينهم ، فاستجاب لهم ، وهلك كل متكبر لا يقبل الحق ولا ي ذ عن له ، ولا يقر بتوحيد الله وإخلاص العبادة له . |
You're a man of nice judgment and many resources. | انت رجل حكيم, وواسع الحيلة |
I have applied a value judgment and my value judgment is that the presence of life is better than no life. | أنني أحكم على الأشياء بقيمتها وقيمة عملي هي حقيقة أن وجود الحياة أفضل من عدم وجودها. |
Can Rouhani Deliver? | هل يفي روحاني بوعده |
Can you deliver? | هل ي مكنك تنفيذها |
Well, deliver it. | قلها . |
Stand and deliver! | قف وسلمني |
Clearly, judgment is required. | من الواضح أن الحكمة مطلوبة. |
Judgment in Phnom Penh | الحكم في بيانه منه |
Judgment will take place . | وإن الدين الجزاء بعد الحساب لواقع لا محالة . |
No, they want judgment. | لا ، انهم يريدون الحكم. |
Vishnu gave his judgment. | ومن ثم حكم فيشنو |
That was bad judgment. | تقدير سئ . |
I'll trust your judgment. | سوفأثقبحكمك. |
Who delivered us from so great a death, and doth deliver in whom we trust that he will yet deliver us | الذي نجانا من موت مثل هذا وهو ينجي. الذي لنا رجاء فيه انه سينجي ايضا فيما بعد |
A judicial judgment against Pinochet is an important step forward. | إن صدور الحكم القضائي بإدانة بينوشيه لهو بمثابة خطوة كبيرة إلى الأمام. |
Related searches : Deliver Judgment - A Judgment Call - Issue A Judgment - Obtain A Judgment - Satisfy A Judgment - Enforce A Judgment - Reverse A Judgment - Enter A Judgment - Render A Judgment - Make A Judgment - Give A Judgment - Execute A Judgment - Pass A Judgment