Translation of "deferred until" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Until which day is it deferred ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
These presentational details can be deferred until the moment of presentation. | هذه التفاصيل يمكن أن العرض يمكن تأجيلها حتى لحظة العرض. |
4. Eliminated adjustment of deferred pensions until participant reaches age 50. | ٤ أزال تعديل المعاشات التقاعدية المؤجلة الى حين بلوغ المشتركين سن ٥٠ عاما. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وخﻻفا لذلك، يتعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة سنتين ﻻحقة. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وفي غير ذلك من الحاﻻت، يتعين إرجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻹضافية الى فترة سنتين قادمة. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وﻻ بد بخﻻف ذلك من إرجاء هذه اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة ﻻحقة من فترات السنتين. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وإن لم يحدث ذلك، تعين إرجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻹضافية إلى فترة سنتين ﻻحقة. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium. | وفي غير ذلك من الحاﻻت، يتعين إرجاء تلك اﻷنشطة اﻹضافية الى فترة سنتين ﻻحقة. |
Otherwise, such additional activities will have to be deferred until a later biennium quot . | وفي غير ذلك من الحاﻻت يتعين ارجاء مثل هذه اﻷنشطة اﻻضافية الى فترة سنتين قادمة quot . |
The Committee deferred its concluding comments on the report of Guyana until its fourteenth session. | ١٢٥ وأرجأت اللجنة مﻻحظاتها الختامية على تقرير غيانا الى دورتها الرابعة عشرة. |
The Committee deferred its concluding comments on the report of Australia until its fourteenth session. | ٤١٢ وأرجأت اللجنة تعليقاتها الختامية على تقرير استراليا الى دورتها الرابعة عشرة. |
Furthermore, its adoption was deferred until the question of Estonia apos s membership had been decided. | وعﻻوة على ذلك تأجل إصداره حتى بت في مسألة عضوية استونيا. |
The Committee deferred its concluding comments on the reports of Colombia until its fourteenth session. Ecuador | ٤٩٨ وأرجأت اللجنة تعليقاتها الختامية على تقريري كولومبيا إلى الدورة الرابعة عشرة. |
At its 10th meeting action on the draft resolution was deferred once again until 18 October 2004. | وفي الجلسة العاشرة، أرجئ اتخاذ الإجراء بشأن مشروع القرار مرة أخرى إلى 18 تشرين الأول أكتوبر 2004. |
2. Eliminated cost of living adjustments of future deferred retirement benefits until the participant reaches age 55. | ٢ أزال تسوية تكلفة المعيشة لمستحقات التقاعد المؤجلة الى حين بلوغ المشترك سن ٥٥ سنة. |
It is imperative that our country's graduation be deferred until we return to pre tsunami levels of development. | ومن الضروري أن يكون تخرج بلدنا على مراحل إلى أن نعود إلى مستويات ما قبل السونامي. |
Deferred projects | ألف المشاريع المرجأة |
Deferred Alarm | تنبيه مؤجل |
Deferred to | مؤجل إلى |
Deferred retirement benefit | استحقاق التقاعد المؤجل |
(i) Deferred charge | )ط( المصروفات المؤجلة |
(g) Deferred charges | )ز( المصاريف المؤجلة |
(k) Deferred charges. | )ك( النفقات المؤجلة. |
(d) Deferred charges. | )د( النفقات المؤجلة. |
(g) Deferred income. | )ز( اﻹيرادات المقبوضة مقدما. |
(i) Deferred charges. | )ط( المصروفات المدفوعة مقدما |
He added that certain items which were not urgent, such as agenda item 17, could with advantage be deferred until December. | وأضاف أن بعض المسائل غير المستعجلة، مثل البند ١٧، يمكن إرجاؤها على نحو مفيد الى كانون اﻷول ديسمبر. |
Contributions for which no direct expenditures have yet been incurred are deferred until future periods to be matched against the related costs. | وتؤج ل المساهمات التي لم ت ستخدم لتغطية مصروفات مباشرة إلى فترات لاحقة ت ربط بالتكاليف المتكبدة في تلك الفترات. |
Note 14. Deferred income | المﻻحظة ٤ ١ اﻹيرادات المؤجلة |
(iv) Deferred income 807,684. | apos ٤ apos ايرادات مؤجلة ٤٨٦ ٧٠٨ دوﻻرا. |
(iv) Deferred income 9,757,230. | apos ٤ apos ايرادات مؤجلة ٠٣٢ ٧٥٧ ٩ دوﻻرا. |
Note 3. Deferred charges | المﻻحظة ٣ المصروفات المدفوعة مقدما |
A deferred dower shall not be deemed payable until the period of waiting ( iddah) prescribed by the cadi in the papers is complete. | ولا يعتبر المهر المؤجل مستحق الأداء إلا بانقضاء العدة وفق ما يقرره القاضي في الوثيقة. |
The question of appointments should be considered as early as possible and should not be deferred until the second half of the session. | وأشار الى مسألة التعيينات، فقال إن على اللجنة النظر فيها في أقرب فرصة ممكنة، وإنه ﻻ ينبغي اﻻنتظار الى النصف الثاني من الدورة. |
Deferred payment, if you like. | سلفة على الحساب, إن أردت. |
Questions deferred for future consideration | مشروع مقرر |
In our view, discussion of further meetings in 1996 and beyond should be deferred until the one week January session of the Intergovernmental Negotiating Committee. | وفي رأينا أن أي مناقشة بشأن عقد اجتماعات أخرى في عام ١٩٩٦، وما بعده، ينبغي تأجيلها حتى انعقاد دورة اﻷسبوع الواحد التي تعقدها لجنة التفاوض الحكومية الدولية في كانون الثاني يناير. |
What happens to a dream deferred? | ماذا قد يكون مصير حلم مؤجل |
The issue should be deferred again. | ولابد من تأجيل هذه المسألة مرة أخرى. |
(v) Unspent allocations deferred income UNDP. | apos ٥ apos المخصصات غير المنفقة اﻹيرادات المؤجلة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Knowing that Pitcairn's constitutional review had been deferred until after 2006, he added that it seemed logical to precede this process with discussions on self determination. | وأضاف أنه مع علمه بأن الاستعراض الدستوري لبيتكيرن أ ج ل إلى ما بعد سنة 2006، يرى أنه من المنطقي أن تسبق هذه العملية مناقشة لمسألة تقرير المصير. |
The United Nations General Assembly has deferred consideration of the question of the outstanding assessed contributions until the first part of its resumed fifty ninth session. | وقد أرجأت الجمعية العامة للأمم المتحدة النظر في مسألة هذه الاشتراكات غير المسددة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة. |
Ms. Pimentel and Ms. Belmihoub Zerdani were elected Vice Chairpersons by acclamation and the election of the third Vice Chairperson was deferred until a later date. | 21 انت خ بت السيدة بيمنتيل والسيدة بلميهوب زرداني نائبتين للرئيسة بالإجماع دون تصويت، وأ رجئ انتخاب النائبة الثالثة للرئيسة إلى تاريخ لاحق. |
The Governing Council also deferred further action on the sixth country programme for Myanmar until it had considered and accepted the review and recommendations mentioned above. | كذلك أرجأ مجلس اﻹدارة اتخاذ المزيد من اﻻجراءات بشأن البرنامج القطري السادس لميانمار إلى أن ينتهي من النظر في اﻻستعراض والتوصيات المذكورة أعﻻه. |
to what day shall they be deferred ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
Related searches : Deferred Amount - Deferred Terms - Deferred Taxation - Deferred Bonus - Deferred Liability - Deferred Prosecution - Is Deferred - Deferred Credit - Deferred Members - Deferred Stock - Deferred Gain - Deferred Entry