Translation of "deferred tax charge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Charge - translation : Deferred - translation : Deferred tax charge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(i) Deferred charge | )ط( المصروفات المؤجلة |
Then the charge should be reduced to one of evading the tax. | ينبغي إذن أن تخفض هذه التهمة إلى تهرب من الضرائب |
Consequently, certain charges for the period were deferred as a first charge against the following period beginning 1 July 1994. | ولذلك، أ جل تحميل نفقات معينة من تلك الفترة لكي ت حمل كأول نفقات في الفترة التالية التي تبدأ في ١ تموز يوليه ١٩٩٤. |
Loans are more concessionary, infrastructure is provided free of charge, and there are substantial tax discounts. | فالقروض المقدمة تتسم بقدر أكبر من التساهل، وتوفر الهياكل اﻷساسية دون تكلفة، وهناك حسومات ضرائبية كبيرة. |
In the legal profession, there are 21 women judges, 3 barristers, 5 notaries, 1 provincial bailiff and 1 tax expert in charge of a tax collection office. | توجد في السلك القضائي 21 قاضية و 3 محاميات، و 5 موثقات عقود، وم حضرة واحدة في محافظة، وخبيرة واحدة في شؤون الضرائب ترأس مكتبا للتحصيل. |
Deferred projects | ألف المشاريع المرجأة |
Deferred Alarm | تنبيه مؤجل |
Deferred to | مؤجل إلى |
Will they agree to pool tax revenues so that EU level institutions can credibly take charge of financial stability? | وهل يوافقون على تجميع عائدات الضرائب حتى يصبح بوسع المؤسسات على مستوى الاتحاد الأوروبي أن تتولى بقدر كبير من المصداقية المسؤولية عن الاستقرار المالي |
Deferred retirement benefit | استحقاق التقاعد المؤجل |
(g) Deferred charges | )ز( المصاريف المؤجلة |
(k) Deferred charges. | )ك( النفقات المؤجلة. |
(d) Deferred charges. | )د( النفقات المؤجلة. |
(g) Deferred income. | )ز( اﻹيرادات المقبوضة مقدما. |
(i) Deferred charges. | )ط( المصروفات المدفوعة مقدما |
Note 14. Deferred income | المﻻحظة ٤ ١ اﻹيرادات المؤجلة |
(iv) Deferred income 807,684. | apos ٤ apos ايرادات مؤجلة ٤٨٦ ٧٠٨ دوﻻرا. |
(iv) Deferred income 9,757,230. | apos ٤ apos ايرادات مؤجلة ٠٣٢ ٧٥٧ ٩ دوﻻرا. |
Note 3. Deferred charges | المﻻحظة ٣ المصروفات المدفوعة مقدما |
Deferred payment, if you like. | سلفة على الحساب, إن أردت. |
Questions deferred for future consideration | مشروع مقرر |
13. Some of the reported savings are rather notional, since they reflect delays in the operational plan of ONUMOZ and represent, in fact, a deferred charge on subsequent budgetary periods. | ١٣ وبعض الوفورات التي أبلغ عنها نظرية الى حد ما ﻷنها تحققت نتيجة تأخرات في الخطة التنفيذية لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وتمثل في الواقع نفقات مؤجلة لفترات ﻻحقة في الميزانية. |
6. Some of the reported savings are rather notional, since they reflect delays in the operational plan of UNOMIL and represent, in fact, a deferred charge on subsequent budgetary periods. | ٦ والوفورات المبلغ عنها بعضها افتراضي نوعا ما، إذ انها تعكس تأخيرات في الخطة التشغيلية للبعثة وتمثل في واقع اﻷمر عبئا مؤجﻻ سيحسب على فترات ﻻحقة من فترات الميزانية. |
What happens to a dream deferred? | ماذا قد يكون مصير حلم مؤجل |
The issue should be deferred again. | ولابد من تأجيل هذه المسألة مرة أخرى. |
Until which day is it deferred ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
(v) Unspent allocations deferred income UNDP. | apos ٥ apos المخصصات غير المنفقة اﻹيرادات المؤجلة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Home grown equity investment and venture capital funds are a very recent phenomenon, occurring primarily in Mexico in the form of Sociedades de Inversion de Capitales, a tax deferred investment vehicle. | وتعتبر الصناديق المحلية ﻻستثمار رأس المال، في أسهم وحصص الشركات ظاهرة حديثة جدا، تحدث بالدرجة اﻷولى في المكسيك على شكل quot شركات ﻻستثمار رؤوس اﻷموال quot ، وهي عبارة عن أداة استثمار مؤجلة الضريبة. |
to what day shall they be deferred ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
For what Day are these ( portents ) deferred ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
(k) Deferred charges shown under other assets | (ك) النفقات المؤجلة المبينة تحت بند الموجودات الأخرى |
A. Applications for consultative status deferred from | ألف طلبات الحصول على المركز اﻻستشاري المؤجلة من دورة |
The most familiar charge is electric charge. | أكثر انواع الشحنات المعروفة هي الشحنات الكهربائية. |
Amounts requested for consultants should also be deferred. | وينبغي كذلك تأجيل المبالغ المطلوبة اللازمة للمستشارين. |
He said , You are one of those deferred . | قال فإنك من المنظرين . |
To which Day has this task been deferred ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
He said , You are one of those deferred . | قال الله له فإنك من المؤخ رين إلى يوم الوقت المعلوم ، وهو يوم النفخة الأولى عندما تموت الخلائق . |
Applications deferred pending responses posed by the Committee | الطلبات التي أ رجئ النظر فيها ريثما ترد إجابات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة |
Note 3. Statement of contributions and deferred revenue | الملاحظة 3 بيان المساهمات والإيرادات المؤجلة |
Claims deferred pending clarification from the Governing Council | باء المطالبات المؤجلة ريثما يقدم مجلس الإدارة إيضاحات بشأنها |
The Working Group deferred consideration of the issue. | وقد أج ـل الفريق العامل النظر في هذه المسألة. |
Load of source deferred. Use the run command. | تحميل من مصدر إستعمل تنفيذ أمر n |
The Assembly has deferred consideration of that report. | وقد أجلت الجمعية النظر في هذا التقرير. |
Deferred charges 4 038 350 5 391 274 | نفقات مؤجلة حسابات قبض للوكاﻻت |
But she deferred to my judgment and taste. | لكنها خ ضعت لرأيي وحكمي عليها |
Related searches : Deferred Sales Charge - Tax Charge - Deferred Tax Debit - Deferred Tax Adjustments - Deferred Tax Effects - Deferred Tax Losses - Net Deferred Tax - Deferred Tax Recovery - Deferred Tax Claims - Deferred Tax Expense - Deferred Tax Credit - Deferred Tax Provision - Deferred Tax Balances