Translation of "deferred purchase consideration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consideration - translation : Deferred - translation : Deferred purchase consideration - translation : Purchase - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Questions deferred for future consideration | مشروع مقرر |
The Working Group deferred consideration of the issue. | وقد أج ـل الفريق العامل النظر في هذه المسألة. |
The Assembly has deferred consideration of that report. | وقد أجلت الجمعية النظر في هذا التقرير. |
b The working group deferred consideration of the reclassification. | (ب) أجل الفريق العامل النظر في إعادة تصنيف قسم الخدمات المالية. |
The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . | ومشروع المقرر معنون المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل . |
Questions deferred for future consideration (A C.5 59 L.43) | المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا (A C.5 59 L.43) |
The President (spoke in French) The draft decision is entitled Questions deferred for future consideration . | الرئيس (تكلم بالفرنسية) مشروع المقرر عنوانه المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا . |
We will now take a decision on the draft decision entitled Questions deferred for future consideration . | نبت الآن في مشروع المقرر المعنون المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل . |
As a result, consideration of the Enterprise as sole operator in its initial operations was deferred. 21 | ونتيجة لذلك، أرجئ النظر في المؤسسة بوصفها مشغﻻ وحيدا في عملياتها اﻷولي)١٢(. |
7. At each session since the thirty eighth, the General Assembly has deferred consideration of the question. 6 | ٧ وقد أرجأت الجمعية العامة في كل دورة من دوراتها منذ الدورة الثامنة والثﻻثين النظر في هذه المسألة)٦(. |
It was proposed by one delegation that the application of Israel be deferred for consideration at a later date. | واقترح أحد الوفود إرجاء النظر في طلب اسرائيل الى تاريخ ﻻحق. |
Accordingly, the Committee recommends that consideration of the cost estimates for the liquidation be deferred (see para. 22 below). | وبناء عليه، توصي اللجنة بإرجاء النظر في تقدير التكاليف المتعلقة بالتصفية )انظر الفقرة ٢٢ أدناه(. |
Deferred projects | ألف المشاريع المرجأة |
Deferred Alarm | تنبيه مؤجل |
Deferred to | مؤجل إلى |
The consideration of this draft resolution is deferred until a later meeting, pending its consideration in the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Fifth Committee. | ويحال النظر في مشروع القرار هذا الى جلسة ﻻحقة، بعد النظر فيه في اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية واللجنة الخامسة. |
Under the chapter for acquisition of permanent equipment, the provision made for the purchase of various equipment was not fully utilized, since computer equipment purchased was less expensive than estimated and the purchase of several other items were deferred to 1994. | ولم يتم استخدام كامل المبلغ المعتمد لشراء معدات مختلفة في إطار بند شراء المعدات الدائمة وذلك ﻷن معدات الحاسوب التي تم شراؤها كانت أقل تكلفة مما كان مقدرا وﻷنه تم إرجاء شراء مواد عديدة مختلفة إلى عام ٤٩٩١. |
Deferred retirement benefit | استحقاق التقاعد المؤجل |
(i) Deferred charge | )ط( المصروفات المؤجلة |
(g) Deferred charges | )ز( المصاريف المؤجلة |
(k) Deferred charges. | )ك( النفقات المؤجلة. |
(d) Deferred charges. | )د( النفقات المؤجلة. |
(g) Deferred income. | )ز( اﻹيرادات المقبوضة مقدما. |
(i) Deferred charges. | )ط( المصروفات المدفوعة مقدما |
67. At its thirty ninth session (1992), the Governing Council deferred consideration of the request for additional support reimbursement from WMO. | ٦٧ أجل مجلس اﻹدارة، في دورته التاسعة والثﻻثين )١٩٩٢( النظر في طلب تسديد إضافي لتكاليف الدعم مقدم من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية. |
The Working Group deferred consideration of the question of the placement of the recommendations relating to acquisition financing in the guide until it had completed its consideration of those recommendations. | وقد أرجأ الفريق العامل النظر في تحديد موضع إدراج التوصيات المتعل قة بموضوع تمويل الاحتياز في الدليل إلى ما بعد انتهائه من النظر في تلك التوصيات. |
By its decision 48 459 of 29 July 1994, the General Assembly deferred to its forty ninth session consideration of that report. | وقد أرجأت الجمعية العامة، بمقررها ٤٨ ٤٥٩ المؤرخ ٢٩ تموز يوليه ١٩٩٤، النظر في ذلك التقرير إلى دورتها التاسعة واﻷربعين. |
Note 14. Deferred income | المﻻحظة ٤ ١ اﻹيرادات المؤجلة |
(iv) Deferred income 807,684. | apos ٤ apos ايرادات مؤجلة ٤٨٦ ٧٠٨ دوﻻرا. |
(iv) Deferred income 9,757,230. | apos ٤ apos ايرادات مؤجلة ٠٣٢ ٧٥٧ ٩ دوﻻرا. |
Note 3. Deferred charges | المﻻحظة ٣ المصروفات المدفوعة مقدما |
I happen to draw the funnel that says awareness, interest, consideration, and purchase, but here's just a heads up. | أني رسمت القمع وفيه الإدراك، الاهتمام، التفحص، الشراء لكن هذه إشارة توضيحية فقط. |
Deferred payment, if you like. | سلفة على الحساب, إن أردت. |
Moreover, the Controller has indicated to the Advisory Committee that under the circumstances, the consideration of cost estimates for the liquidation could be deferred. | وعﻻوة على ذلك، فقد أوضح المراقب المالي للجنة اﻻستشارية أنه يمكن، في ظل تلك الظروف، إرجاء النظر في تقدير التكاليف المتصلة بتصفية البعثة. |
Purchase | الشراء |
The PRESIDENT Following consultations, it is my understanding that consideration of this item may be deferred to the forty ninth session of the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( في أعقاب المشاورات فهمت أنه يمكن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
What happens to a dream deferred? | ماذا قد يكون مصير حلم مؤجل |
The issue should be deferred again. | ولابد من تأجيل هذه المسألة مرة أخرى. |
Until which day is it deferred ? | لأي يوم ليوم عظيم أ جلت للشهادة على أممهم بالتبليغ . |
(v) Unspent allocations deferred income UNDP. | apos ٥ apos المخصصات غير المنفقة اﻹيرادات المؤجلة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
The United Nations General Assembly has deferred consideration of the question of the outstanding assessed contributions until the first part of its resumed fifty ninth session. | وقد أرجأت الجمعية العامة للأمم المتحدة النظر في مسألة هذه الاشتراكات غير المسددة إلى الجزء الأول من دورتها التاسعة والخمسين المستأنفة. |
The President It is my understanding that, following the necessary consultations, consideration of item 46 can be deferred to the fiftieth session of the General Assembly. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية( توصلت، في أعقاب المشاورات الﻻزمة، إلى فهم بأنه يمكن إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة. |
In view of the short interval of time between the issuance of the report and its consideration by the Committee, the five States proposed that consideration of the issue should be deferred until the Committee's resumed session. | وتقترح الدول الخمس، بالنظر إلى قصر الفترة الزمنية الفاصلة بين إصدار التقرير ونظر اللجنة فيه، إرجاء النظر في المسألة حتى دورة اللجنة المستأنفة. |
Purchase Album | اشتر الألبوم |
Purchase Album | اشتر الألبوم |
Related searches : Deferred Consideration - Deferred Purchase - Purchase Consideration - Deferred Contingent Consideration - Deferred Purchase Price - Total Purchase Consideration - Purchase Price Consideration - Deferred Amount - Deferred Terms - Deferred Taxation - Deferred Bonus - Deferred Liability