Translation of "deep personal relationship" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deep - translation : Deep personal relationship - translation : Personal - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You now, hopefully, have a more personal relationship with your heart. | الآن، نأمل أن يكون لديكم الآن علاقة أفضل مع قلوبكم |
Although no Japanese emperor has visited India before, the bilateral relationship runs deep. | ورغم أن أي إمبراطور ياباني لم يزر الهند من قبل قط، فإن العلاقات الثنائية بين البلدين عميقة. |
And, you know, that's a personal relationship to expression that is lacking in the technological sphere. | في التعبير تفتقر إلى الطبقة التقنية، لذا أنتم تعلمون |
This woman is very religious and suffers from deep personal issues which cause problems inside the home. | قال المنتج عبد الحميد نجيبي في مقابلة معه في تموز يوليو هذه المرأة متدينة جد ا وتعاني من عقد نفسية عميقة تؤدي إلى مشاكل داخل البيت. |
(9) The Committee reiterates its deep concern about discrimination suffered by women in matters of personal status. | (9) وتعرب اللجنة مرة أخرى عن عميق قلقها إزاء التمييز الذي تعاني منه المرأة في مسائل الأحوال الشخصية. |
Privacy is personal. By using a service, a person effectively enters into a relationship with its provider. | إن الخصوصية أمر شخصي. وباستخدام خدمة ما، يدخل أي شخص فعليا في علاقة مع مقدم هذه الخدمة. ويتعين على مقدمي الخدمة أن يدركوا أن مستخدمي خدمتهم سوف يتوقعون الشفافية والاحترام والاهتمام الخاص الذي يشكل قيمة أساسية لأي علاقة. |
So this really demonstrates our relationship with honeybees, and that goes deep back for thousands of years. | هذا بالفعل يمثل علاقتنا بنحل العسل وهذا يرجع قديما إلى آلاف السنين |
Is there no way to just bury the past pains and develop a deep relationship with someone? | أليس هناك طريقة لتخفى ألام الماضى وتطور علاقة عميقة مع شخصآ ما |
Part of my thinking concerns personal style, but also something deeper the relationship between professional politicians and voters. | كان جزء من تفكيري يهتم بالأسلوب الشخصي، لكنني كنت أطمح أيضا إلى ما هو أعمق من هذا أو بعبارة أخرى، العلاقة بين الساسة المحترفين والناخبين. |
I throw them into this complex matrix, and they trust me because we have a deep, rich relationship together. | فأدفع بهم داخل هذه الشبكة المعقدة، و هم يثقون بي، لأنه لنا علاقة جد قوية و عميقة. |
One misstep by the new Obama administration could result in a deep freeze of the Indo US relationship for years. | وأي خطوة خاطئة من جانب إدارة أوباما الجديدة من شأنها أن تسفر عن تجميد عميق للعلاقات بين الهند والولايات المتحدة لسنوات. |
In addition to making this personal so we're going to talk about your relationship with your heart and all women's relationship with their heart we're going to wax into the politics. | سنجعل هذا الأمر شخصيا و سنتحدث عن علاقتكم مع قلوبكم وعلاقات كل النساء مع قلوبهن |
They have a deep and personal involvement in the healing process and protect the therapeutic knowledge by keeping it a secret. | حيث لديهم ارتباط عميق وشخصي في عملية الشفاء ويقومون بحماية المعرفة العلاجية من خلال إبقاء الأمر سرا. |
A woman at a certain age who is unmarried, our society teaches her to see it as a deep, personal failure. | فالمجتمع يبين أن المرأة حين تصل إلى عمر معين بدون زواج فذلك كفشل شخصي عميق. |
But it offers the potential for a relationship of the sort that arises only between countries with deep and many layered ties. | ولكنها توفر إمكانية نشوء علاقة من النوع الذي لا ينشأ إلا بين بلدان تتمتع بعلاقات متبادلة عميقة ومتعددة المستويات. |
It's personal. Personal? | سبب شخصى |
You feel deep, deep guilt. | سوف تشعر بذنب كبير .. |
Eventually, on the 50th anniversary of Japan s defeat in 1995, Prime Minister Tomiichi Murayama responded with personal language of both deep remorse and heartfelt apology. | وأخيرا، في الذكرى الخمسين لهزيمة اليابان في عام 1995، استجاب رئيس الوزراء توميشي موراياما، فأعرب بلغة شخصية عن الندم العميق و الاعتذار القلبي . |
Personal data is exactly that personal. | إن البيانات ال خصية هي كذلك على وجه التحديد ــ شخصية. وينبغي للأفراد أن يختاروا ما إذا كانوا راغبين في تقاسمها، كما ينبغي لهم أن يتمكنوا من تقاسمها مع آخرين بشروطهم. |
Personal namespaces include your personal folders. | النطاقات الشخصية تحتوي على مجلداتك الخاصة. |
By looking ahead to South African reconciliation instead of back at the deep wounds of the past, they had shown personal integrity and great political courage. | فقد أظهرا بتطلعهما إلى تحقيق المصالحة في جنوب افريقيا بدﻻ من النظر إلى جراح الماضي العميقة، نزاهة شخصية وشجاعة سياسية فائقة. |
As the second elected Prime Minister to address this body, after 33 years, I must say that this moment has a deep personal overtone for me. | ويتعين علي أن أقــول إن هــذه اللحظة لها أثر شخصي عميق بالنسبة لـــي، باعتباري ثاني رئيس وزراء منتخب يلقي خطابا أمـام هذه الهيئة، وذلك بعد مرور ٣٣ سنة. |
The national law would establish the subject matter, temporal and personal jurisdiction of the commission, its powers and competences and its relationship with the special chamber. | فالقانون الوطني سيحدد اختصاص اللجنة الموضوعي والزمني والشخصي، وسلطاتها وصلاحياتها وعلاقتها بالدائرة الخاصة. |
These centres give women a voice and provide them with guidance, encouragement, inspiration to achieve personal goals, self realization, and the tools to resolve relationship issues. | وتتيح هذه المراكز للنساء فرصة للتعبير عن آرائهن ، وتقد م لهن الإرشاد والتشجيع والإلهام لتحقيق الأهداف الشخصية، ولتحقيق ذاتهن، والسبل اللازمة لحل المسائل المتعل قة بعلاقاتهن مع الآخرين. |
But France does have a long tradition of a special bilateral relationship with Russia marked by a deep cultural dimension that somehow transcended the Cold War. | ولكن فرنسا تتمسك بتقليد قديم في العلاقات الثنائية ampquot الخاصةampquot مع روسيا ـ التي تتسم ببعد ثقافي عميق ـ وهي العلاقات التي نجحت على نحو ما في تجاوز الحرب الباردة. |
She expressed deep appreciation for the close working relationship that had already been established between UN Habitat, the United Nations focal point for local authorities, and UCLG. | وأعربت عن عميق امتنانها لعلاقة العمل الوطيدة التي تطورت بين موئل الأمم المتحدة ونقطة الاتصال في الأمم المتحدة للسلطات المحلية والمدن المتحدة والحكومات المحلية. |
Personal | مباراة إنجليزي كلمة |
Personal | شخصيEMAIL OF TRANSLATORS |
Personal | الل ون الخط تشكيلKeywords |
Personal | شخصي |
Personal | الاسم |
PERSONAL | سيداتي ، سادتي |
Personal | شخصيName |
Personal | شخصي |
Personal. | مقتنيات خاصة |
Personal. | خاصة |
Personal? | نعم يا سيدى |
Deep | عميق |
Deep. | عميقة ربما |
France does not share Germany s natural closeness to Russia a relationship based on both geography and history. But France does have a long tradition of a special bilateral relationship with Russia marked by a deep cultural dimension that somehow transcended the Cold War. | إن فرنسا لا تشترك مع ألمانيا في قربها الطبيعي من روسيا ـ العلاقة القائمة على الجغرافيا والتاريخ. ولكن فرنسا تتمسك بتقليد قديم في العلاقات الثنائية ampquot الخاصةampquot مع روسيا ـ التي تتسم ببعد ثقافي عميق ـ وهي العلاقات التي نجحت على نحو ما في تجاوز الحرب الباردة. |
Relationship | علاقة |
Relationship | العلاقة |
Relationship | العلاقةStencils |
Relationship? | نريد سؤالك عن حجة غيابك. علاقتى مع الضحية |
The kind of relationships when deep speaks to deep. | ذلك النوع من العلاقة التي تتحدث فيه أعماقي لأعماقي. |
Related searches : Deep Relationship - Personal Relationship - Deep Personal Commitment - Personal Relationship With - Close Personal Relationship - Personal Relationship Manager - Deep Discount - Deep Penetration - Deep Sequencing - Deep Thinking - Deep Regret