Translation of "decision to follow" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Decision - translation : Decision to follow - translation : Follow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
D. Follow up to Economic and Social Council decision 1993 214 | دال متابعة مقرر المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٣ ٢١٤ |
H. Follow up to Executive Board decision 2004 8 on joint programming | حاء متابعة مقرر المجلس التنفيذي 2004 8 بشأن البرمجة المشتركة |
Malawi Follow up to decision 92 25, section II DP 1993 62 | مﻻوي متابعة المقرر ٩٢ ٢٥، الجزء الثاني DP 1993 62 |
2005 17 Revision of UNDP financial regulations (follow up to decision 2005 1) | 2005 17 تنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (متابعة المقرر 2005 1) |
Adopted decision 2005 17 of 22 June 2005 on the revision of UNDP financial regulations (follow up to decision 2005 1) | اتخذ القرار 2005 17 المؤرخ 22 حزيران يونيه 2005 المتعلق بتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (متابعة المقرر 2005 1) |
Welcomes the efforts deployed by the Commission to ensure follow up on decision PSC AHG Comm. | 1 يرحب بالجهود التي تبذلها المفوضية لكفالة متابعة القرار PSC AHG Comm. |
The logical follow up to this recent decision would be mutual recognition between Sarajevo and Belgrade. | أما المتابعــة المنطقية لهذا القرار الحديث فينبغي أن تكــون اﻻعتراف المتبادل بين سراييفــو وبلغراد. |
A decision on whether the option of independence should be put to the people is likely to follow that debate. | ومن المرجح أيضا أن يعقب هذا النقاش قرار بشأن ما إذا كان خيار الاستقلال سيطرح على الشعب. |
The Executive Board adopted decision 2005 17 on the revision of UNDP financial regulations (follow up to decision 2005 1) and decision 2005 18 on UNDP strategic cost management and implications for cost recovery. | واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 17 المتعلق بتنقيح النظام المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (متابعة للمقرر 2005 1) والمقرر 2005 18 المتعلق بإدارة الأمم المتحدة الاستراتيجية المتعلقة بالتكاليف وآثار استرداد التكاليف. |
It will be supported by a small cabinet secretariat to ensure the preparation and follow up of decision making. | وسيدعم هذه الآلية أمانة صغيرة للمجلس تكفل الإعداد لصنع القرار ومتابعته. |
At COP 6, the Parties had considered the first report on the follow up to decision 8 COP.4. | وكانت الأطراف قد نظرت وقت انعقاد المؤتمر السادس للدول الأطراف في التقرير الأول الذي تناول أعمال متابعة المقرر 8 م أ 4. |
(d) Undertake the tasks on the follow up to the adequacy of commitments, in accordance with decision COP 1 .. . | )د( اﻻضطﻻع بالمهام الخاصة بمتابعة مدى كفاية اﻻلتزامات، وفقا للقرار COP 1 ... . |
Decision concerning follow up programme for environmental claims awards (S AC.26 Dec.258 (2005)). | 6 مقرر بشأن برنامج متابعة استخدام المبالغ الممنوحة فيما يتصل بالمطالبات البيئية (S AC.26 Dec.258(2005)). |
(See annex, decision 2005 19, for the full text of the decision of the Board on UNICEF follow up to the recommendations of the GTT on improving AIDS coordination). | (للاطلاع على النص الكامل لمقرر المجلس بشأن متابعة اليونيسيف لتوصيات فريق العمل العالمي المعني بتحسين التنسيق بشأن الإيدز، انظر المرفق، المقرر 2005 19). |
We will now take a decision on the draft resolution, entitled Follow up to the Second World Assembly on Ageing . | نبت الآن في مشروع القرار المعنون متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة . |
The Commission, in follow up to its decision 2004 2, considered its methods of work at its thirty ninth session. | ونظرت اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين في إطار متابعتها لمقررها 2004 2، في طرائق عملها. |
The Executive Board adopted decision 2005 41 Follow up to the decisions and recommendations of the UNAIDS Programme Coordinating Board. | 114 واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005 41 متابعة مقررات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Decision on follow up to the declaration on the prevention of genocide indicators of patterns of systematic and massive racial discrimination | مقرر بشأن متابعة الإعلان بشأن منع الإبادة الجماعية مؤشرات أنماط التمييز العنصري المنهجي والجماعي |
5. They welcomed the Government of Kyrgyzstan apos s decision to host the first follow up seminar to the Forum in February 1994. | ٥ ورحبوا بقرار حكومة قيرغيزستان استضافة الحلقة الدراسية اﻷولى لمتابعة المحفل في شباط فبراير ١٩٩٤. |
It acknowledged that by including women in Government and decision making bodies, the following benefits would follow | وكان ثمة تسليم بأن إدخال المرأة في الحكومة وفي هيئات صنع القرار سيحقق المزايا التالية |
Adopted decision 2005 41 of 9 September 2005 on follow up to the decisions and recommendations of the UNAIDS Programme Coordinating Board. | متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز |
Neuroeconomics is an interdisciplinary field that seeks to explain human decision making, the ability to process multiple alternatives and to follow a course of action. | علم الاقتصاد العصبي حقل متعدد التخصصات يسعى لشرح عملية اتخاذ القرار البشري ،والقدرة على معالجة بدائل متعددة و اختيار البديل الأمثل . |
Russian lawmakers should follow the lead of the ECHR decision and work to create in Russian law and practice alternative mechanisms such as advance directives, powers of attorney, and supported decision making. | يتعين على المشرعين في روسيا أن يتبنوا الخط الذي تبناه قرار المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان وأن تعمل على تزويد القانون والممارسات القانونية في روسيا بآليات مثل التوجيهات النوعية، والوكالة، واتخاذ القرار المدعوم. |
Decision on follow up to the declaration on the prevention of genocide indicators of patterns of systematic and massive racial discrimination 20 10 | مقرر بشأن متابعة الإعلان بشأن منع الإبادة الجماعية مؤشرات أنماط التمييز العنصري المنهجي والجماعي 20 10 |
Additional proposed follow up actions to resolutions adopted by the General Assembly related to the United Nations Conference on Environment and Development (decision 17 2) | اﻹجراءات اﻹضافية المقترحة لمتابعة القرارات المتعلقة بمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية التي اعتمدتها الجمعية العامة )المقرر ١٧ ٢( |
Austria appreciates the decision of the Conference to use existing institutions and mechanisms to secure implementation, follow up and monitoring of the Programme of Action. | تقـــدر النمســــا المقـــرر الذي اتخذه المؤتمر باستخدام المؤسسات واﻵليــــات القائمـــة لضمان تنفيــــذ ومتابعة ورصد برنامج العمل. |
The calculation and application of adjustments shall follow paragraphs 3 11 of decision CMP.1 (Good practice guidance and adjustments under Article 5, paragraph 2, of the Kyoto Protocol) attached to decision 21 CP.7. | 3 ت تبع في حساب وتطبيق التعديلات الفقرات من 3 إلى 11 من المقرر م أإ 1 (إرشادات الممارسات الجيدة والتعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو) المرفق بالمقرر 21 م أ 7. |
Details to follow. | التفاصيل ستأتي لاحقا . |
To follow the start of the wind's journey, follow this. | لإت باع البداية م ن رحلة الريح ، ي ت بع هذه. |
Israel should follow Obama, whose recent decision to arm the Syrian rebels, though belated and still ill defined, is a choice for the Sunni alliance. | ويتعين على إسرائيل أن تحذو حذو أوباما، الذي كان قراره مؤخرا بتسليح المتمردين السوريين، ولو أنه جاء متأخرا ولم يتم تحديده بوضوح بعد، بمثابة اختيار للتحالف الس ن ي. |
1. Urges Governments to involve women fully in every aspect and at all levels of decision making in the national follow up of Agenda 21 | ١ يحث الحكومات على إشراك المرأة على نحو تام في كل جانب وعلى جميع مستويات صنع القرار في المتابعة الوطنية لجدول أعمال القرن ٢١ |
With regard to decision IDB.28 Dec.6, his delegation called upon the Director General to implement the follow up process and to report periodically on the progress made. | وأشار إلى المقرر م ت ص 28 م 6، وقال إن وفد بلاده يطلب إلى المدير العام تنفيذ عملية المتابعة وتقديم تقارير دورية عن التقدم المحرز فيها. |
Decides that the preparation of decision guidance documents by the Chemical Review Committee pursuant to Article 7 of the Convention shall follow the process set out in the flow chart and explanatory notes contained in the annex to the present decision. | هنغاريا السيدة تاماز كوميفيس |
Follow up to communications | باء متابعة البلاغات |
We decided to follow. | قررنا أن نتبعهم |
Some delegations expressed the view that any decision on the appropriate title for the document should follow the conclusion of its consideration. | وأعربت بعض الوفود عن الرأي بأن أي قرار يتعلق بالعنوان المناسب للوثيقة ينبغي أن يأتي بعد اﻻنتهاء من النظر فيها. |
Requests the secretariat to ensure adequate follow up to the provisions of this decision, and report back by no later than the forty seventh session of the Working Party. | 14 يطلب إلى الأمانة أن ت ؤم ن المتابعة الملائمة لأحكام هذا المقرر وأن تقدم تقريرا في موعد أقصاه الدورة السابعة والأربعون للفرقة العاملة. |
Requests the secretariat to ensure adequate follow up to the provisions of this decision, and report back by no later than the forty seventh session of the Working Party. | 14 يطلب إلى الأمانة أن ت ؤم ن المتابعة الملائمة لأحكام هذا المقرر وأن تقدم تقريرا في موعد أقصاه الدورة السابعة والأربعون للفرقة العاملة. |
The President (interpretation from French) Draft decision II is entitled Human rights questions Comprehensive implementation of and follow up to the Vienna Declaration and Programme of Action . | الرئيــس )ترجمــة شفويــة عن الفرنسيــة( مشروع المقرر الثاني عنوانه quot مسائل حقوق اﻹنسان التنفيـــذ الشامـــل ﻹعـــﻻن وبرنامـــج عمل فيينا ومتابعتهما quot . |
and rushed to follow them . | فهم على آثارهم ي هرعون يزعجون إلى اتباعهم فيسرعون إليه . |
and rushed to follow them . | إنهم وجدوا آباءهم على الشرك والضلال ، فسارعوا إلى متابعتهم على ذلك . |
Follow up to International Conferences | متابعة المؤتمرات الدولية |
Follow up to concluding observations | متابعة الملاحظات الختامية |
Follow up to country visits | ألف متابعة الزيارات القطرية |
H. Follow up to evaluations | حاء متابعة التقييمات |
Related searches : Follow The Decision - To Follow - Original To Follow - Continues To Follow - Able To Follow - Report To Follow - Password To Follow - Name To Follow - Who To Follow - Processes To Follow - Claim To Follow - Instructions To Follow - Strategy To Follow - Rest To Follow