Translation of "debt finance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
3. DEVELOPMENT FINANCE AND DEBT | ٣ تمويل التنمية والديون |
Debt, finance and development Paris Club | 1 نادي باريس |
Development finance and debt 9.7 52.3 | تمويل التنمية والديون |
Subprogramme 3. Development finance and debt | البرنامج الفرعي ٣ تمويل التنمية والديون |
SUBPROGRAMME 3. DEVELOPMENT FINANCE AND DEBT | البرنامج الفرعي ٣ تمويل التنمية والديون |
Development finance, resource flows and external debt | تمويـل التنميــة وتدفقـات الموارد والديون الخارجية |
(UN D 15 343) Development finance and debt | (UN D 15 343) تمويل التنمية والديون |
Official development assistance, innovative sources of finance and debt | خامسا المساعدة الإنمائية الرسمية، مصادر مبتكرة للتمويل والديون |
Debt relief should provide additional resources ODA budgets should not be used to finance bilateral debt relief. | وينبغي أن يؤدي تخفيف عبء الديون إلى إتاحة المزيد من الموارد وينبغي كذلك ألا تستخدم ميزانيات المؤسسة الإنمائية الدولية لتمويل عمليات تخفيف الديون على الصعيد الثنائي. |
Sub theme 3 Official development assistance, innovative sources of finance and debt | ثالثا الموضوع الفرعي 3 المساعدة الإنمائية الرسمية، مصادر مبتكرة للتمويل والديون |
Long term sustainability of debt would require additional resources to finance investment. | والقدرة على تحمل الديون في الأجل الطويل تتطلب موارد إضافية لتمويل الاستثمار. |
Recycling debt to finance economic, social and environmental projects should be considered. | كما ينبغي النظر في إعادة استخدام الديون في تمويل المشاريع اﻻقتصادية واﻻجتماعية والبيئية. |
The debt ceiling absolutists grossly underestimate the massive adjustment costs of a self imposed sudden stop in debt finance. | إن أنصار سقف الديون يحاولون بشكل صارخ التهوين من تكاليف التكيف الهائلة المترتبة على التوقف المفاجئ المفروض ذاتيا عن تمويل الديون. |
11A The orientation of work for this subprogramme will continue to be in the broad areas of finance for development, including the future evolution of the international debt strategy, debt reorganization, debt management and finance for environmental protection. | ١١ ألف ٣٨ إن التوجه العام للعمل فيما يتعلق بهذا البرنامج الفرعي سيظل ضمن اﻹطار العام لتمويل التنمية، بما في ذلك تطور اﻻستراتيجية الدولية للديون في المستقبل، وإعادة تنظيم الديون، وإدارة الديون وتمويل حماية البيئة. |
PRINCETON Europe s debt crisis has piqued Europeans interest in American precedents for federal finance. | برينستون ــ كانت أزمة الديون الأوروبية سببا في إثارة اهتمام الأوروبيين بالسوابق الأميركية في مجال التمويل الفيدرالي. |
But when local governments are barred from debt finance, they look for other means. | ولكن حين ت من ع الحكومات المحلية من تمويل الديون، فإنها تبحث عن سبل أخرى. |
One major concern relates to the destabilizing and deflationary feedbacks among trade, debt and finance. | ويتصل أحد أوجه القلق الرئيسية بردود الفعل المزعزعة للاستقرار والمتسمة بالانكماشية فيما بين التجارة والديون والتمويل. |
There is a continuing need to improve the systemic coherence between trade, debt and finance. | وهناك حاجة مستمرة لتحسين التماسك الشامل بين التجارة والد ين والمالية. |
There is a continuing need to improve consistency and systemic coherence among trade, debt and finance. | وتقوم حاجة مستمرة إلى تحسين التنسيق والتماسك التنظيمي بين التجارة والديون والتمويل. |
It follows that debt sustainability should be part of the overall development strategy of a country, addressing debt, trade and finance in a coherent framework. | وهذا ما يقود بدوره إلى استنتاج مؤداه أن القدرة على تحمل الدين ينبغي أن تكون جزءا من الاستراتيجية الإنمائية الشاملة لأي بلد، وهي الاستراتيجية التي تعالج الدين، والتجارة والمالية في إطار متسق. |
It follows that debt sustainability should be part of the overall development strategy of a country, which treats debt, trade and finance in a coherent framework. | ويتبع ذلك أنه يجب أن تكون القدرة على الاستدامة في خدمة الد ين جزءا من استراتيجية شاملة للتنمية في بلد ما، بحيث تعامل الد ين والتجارة والمالية ضمن إطار عمل متماسك(). |
One possible means of achieving that end would be to recycle the debt by creating a special fund to finance development projects using debt service payments. | وأحد السبل الممكنة لبلوغ هذه الغاية هو إعادة تدوير الديون عن طريق إنشاء صندوق خاص لتمويل المشاريع اﻹنمائية باستخدام مدفوعات خدمة الديون. |
The US needs China to finance its mounting debt, and China needs Americans to buy its products. | فالولايات المتحدة تحتاج إلى الصين لتمويل ديونها المتصاعدة، والصين تحتاج إلى الأميركيين لشراء منتجاتها. |
For most HIPC countries, this would require exclusively grant based finance and 100 per cent debt cancellation. | وسوف يتطلب هذا بالنسبة لمعظم البلدان الفقيرة المثقلة بالديون تمويلا يكون على هيئة منح خالصة كما يتطلب إلغاء للديون بنسبة 100 في المائة. |
This would require that considerations of debt servicing be based on the need to finance the Goals. | وسيستدعي ذلك الاستناد في اعتبارات خدمة الدين إلى الحاجة لتمويل تلك الأهداف. |
The oldest rule in personal finance is to avoid debt that is, never spend more than you earn. | إن أقدم قاعدة في التمويل الشخصي تتلخص في تجنب الدين ـ أو بعبارة أخرى ألا ننفق أبدا ما يتجاوز دخلنا. |
In the year 2004, UNITAR trained over 950 debt and finance managers using the e learning training approach. | واستطاع اليونيتار في عام 2004 تدريب أكثر من 950 من مديري الديون والشؤون المالية باستخدام نهج التعلم الإلكتروني. |
Advisory services and training will also be provided in respect of development finance, debt policy and resource flows. | وستقدم الخدمات اﻻستشارية والتدريب فيما يتعلق بتمويل التنمية وسياسة الدين وتدفقات الموارد. |
In the mid 1980 s, the US became a net debtor, relying increasingly on foreigners to finance its debt. | وفي منتصف الثمانينيات، أصبحت الولايات المتحدة مدينة صافية، واعتمدت بشكل متزايد على الأجانب لتمويل ديونها. |
Central banks and finance ministries are also complicit, since debt gets bailed out far more aggressively than equity does. | فضلا عن ذلك فإن البنوك المركزية ووزراء المالية متورطون في الأمر أيضا، وذلك لأن الديون يتم إنقاذها بشكل أكثر عدوانية وقوة من إنقاذ الأسهم. |
In several cases, the early strategy even aggravated the problem by arranging new lending to help finance existing debt servicing, which mainly postponed a more severe debt servicing crisis. | بل أدت اﻻستراتيجية المبكرة، في حاﻻت عديدة، إلى تفاقم المشكلة من خﻻل ترتيب اقراض جديد للمساعدة على تمويل خدمة الديون القائمة مما أرجأ أساسا حدوث أزمة أشد في خدمة الديون. |
Since the debt crisis erupted more than a decade ago, the international community has sought to alleviate the immediate debt servicing burden of countries in debt crisis and reduce the quot debt overhang quot that impeded a return to normal access to international finance. | ١١ ومنذ أن نشبت أزمة الديون قبل أكثر من عقد من الزمان، ظل المجتمع الدولي يسعى إلى تخفيف عبء خدمة الديون المباشر الواقع على كاهل البلدان التي تعاني من أزمة الديون وتخفيض )تراكم الديون( الذي يعرقل استعادة فرص الوصول العادية إلى التمويل الدولي. |
The Civil War revealed the centrality of a common foundation of morality to Hamilton s approach to debt and public finance. | فقد كشفت الحرب الأهلية عن مركزية الأساس المشترك لأخلاقية النهج الذي تبناه هاملتون في التعامل مع الديون والتمويل العام. |
Debtor countries pay substantial risk premiums to finance their debt, which is reflected in their high economy wide borrowing costs. | وتدفع الدول المدينة علاوات خطر كبيرة لتمويل ديونها، وهو ما ينعكس في ارتفاع تكاليف الاقتراض في مختلف قطاعات الاقتصاد لديها. |
Then came the eurozone s sovereign debt crisis, with its roots in lax government finance in some (mostly southern European) countries. | ثم جاءت أزمة الديون السيادية في منطقة اليورو، والتي تمتد جذورها إلى التمويل الحكومي المتراخي في بعض الدول (أغلبها في جنوب أوروبا). |
For most HIPC countries, this will require exclusively 100 per cent debt cancellation and 100 per cent grant based finance. | وبالنسبة إلى معظم بلدان المبادرة، فإن هذا سيتطلب حصرا، إلغاء الدين بنسبة 100 في المائة وتمويلا مبنيا على المنح بنسبة 100 في المائة. |
Taxation remains the dominant source of government revenue in most developed countries. But the role of debt finance has been growing and, with it, the need to refinance old debt when total expenditure, including debt service, exceeds total revenue. | وتظل الضرائب تشكل المصدر الرئيسي للإيرادات الحكومية في أغلب البلدان المتقدمة. ولكن دور تمويل الديون كان في نمو مستمر ــ ومعه تنامت الحاجة إلى تمويل الديون القديمة عندما يتجاوز مجموع الإنفاق، بما في ذلك أقساط الديون، إجمالي العائدات. |
Local currency government debt markets have performed fairly well during the crisis, while local currency corporate debt markets have played a more modest role as a vehicle for longer term finance. | والواقع أن أداء أسواق السندات الحكومية بالعملة المحلية كان مقبولا إلى حد كبير أثناء الأزمة، في حين لعبت أسواق ديون الشركات بالعملة المحلية دورا أكثر تواضعا كأداة للتمويل الأطول أجلا. |
Recovery and economic growth in Africa called for the total cancellation of official debt or a substantial reduction in its volume, the lowering of interests rates on remaining debt and the promotion of debt conversion to finance ecological and development programmes. | ١٨ وقال إن تحقيق اﻻنتعاش والنمو اﻻقتصادي في افريقيا يتطلب اﻹلغاء التام للديون الرسمية أو تقليل حجمها بدرجة كبيرة، وتخفيض أسعار الفائدة على الديون المتبقية وتشجيع تحويل الديون إلى برامج ماليــة فـي مجالي البيئة والتنمية. |
Its relatively good economic health allows it to finance its debt at less than the rate of inflation, while other European states finance theirs at rates that are three points higher than inflation. | ومن الناحية الشكلية، فإن ألمانيا المؤيدة للفيدرالية تقليديا كانت بالتالي داعمة لإصرار فرنسا على أوروبا التي تتألف من حكومات متعددة. ولكن من حيث الجوهر ــ التقشف في قابل النمو الاقتصادي المطلوب بشدة ــ خسرت فرنسا. |
Modern finance has succeeded in creating a default dynamic of such stupefying complexity that it defies standard approaches to debt workouts. | لقد نجحت أساليب التمويل الحديثة في خلق ديناميكية مبدئية تتسم بدرجة مذهلة من التعقيد إلى الحد الذي جعلها تتحدى كل السبل المعيارية في التعامل مع الديون. |
The G 8 finance ministers have agreed to cancel 40 billion of debt owed by eighteen of the world s poorest countries. | اتفق وزراء مالية مجموعة الثمانية على إلغاء 40 مليار دولار من ديون ثماني عشرة دولة من أفقر دول العالم. |
A vicious circle of public finance deficits, current account gaps, worsening external debt dynamics, and stagnating growth can then set in. | إن الحلقة المفرغة من عجز التمويل العام، وفجوات الحساب الجاري، وديناميكيات الدين الخارجي المتفاقمة، من شأنها أن تمهد الطريق أمام ركود النمو. |
There is a greater need for the countries to try to make debt finance a positive source of financing for development. | 36 وهناك حاجة زائدة إلى أن تحاول البلدان أن تجعل من تمويل الديون مصدرا إيجابيا لتمويل التنمية. |
The innovative approach advocated by the Philippines of a debt for equity swap to finance MDG projects is worth looking into. | والنهج المبتكر الذي دعت إليه الفلبين لمبادلة الديون برأس مالي سهمي لتمويل مشاريع الأهداف الإنمائية للألفية نهج جدير بأن ينظر فيه. |
Related searches : Finance Debt - Project Finance Debt - Finance For Non-finance - Finance Provider - Finance Transformation - In Finance - Finance Services - Finance Minister - Finance Division - Finance Reporting - Export Finance - Housing Finance