Translation of "deal in drugs" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deal - translation : Deal in drugs - translation : Drugs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the field of drugs, unfortunately, a great deal is written and said but not much is done. | ومما يؤسف له أن هناك الكثيــر جـــدا مما يكتــب ويقال في مجال المخدرات، وﻻ ينجز منه اﻻ القليل. |
This involves exchanging information on drug traffickers between various specialized agencies that deal with combating drugs. | ويتضمن هذا البرنامج تبادل المعلومات حول المتجرين بالمخدرات بين شتى الوكاﻻت المتخصصة التي تتعامل في مكافحة المخدرات. |
In order to deal quickly with crimes related to drugs, such cases are being referred to special courts for speedy trials. | وحتى يتم البت بسرعة في الجرائم المتصلة بالمخدرات تحال هذه القضايا الى محاكم خاصة ﻻجراء محاكمات سريعة بشأنها. |
For some people, synthetic drugs have become a way to deal with today s fast and competitive times. | وبالنسبة لبعض الناس تحولت العقاقير الـم خل قة إلى وسيلة للتعامل مع هذا الزمن السريع الذي يغلب عليه عنصر التنافس. |
Measures to deal with illicit drugs have been given high priority within the social and health sector and in the law enforcement area. | والتدابير المتصلة بالتصدي للمخدرات غير المشروعة حظيت بأولويـــة قصـــوى فـــي القطاعين اﻻجتماعي والصحي وفي مجال إنفاذ القانون. |
Its principal focus is the legislative and institutional framework to deal with illicit drugs, once needs have been comprehensively assessed. | وبعد تقييم اﻻحتياجات تقييما شامﻻ سينصب تركيزه اﻷساسي على اﻹطار التشريعي والمؤسسي لمكافحة المخدرات غير المشروعة. |
Communications, travel, and productivity are increasing. For some people, synthetic drugs have become a way to deal with today s fast and competitive times. | نيويورك ـ إن العالم يشهد تسارعا عجيبا ، فوسائل الاتصال والسفر والإنتاج في تزايد مستمر. وبالنسبة لبعض الناس تحولت العقاقير الـم خل قة إلى وسيلة للتعامل مع هذا الزمن السريع الذي يغلب عليه عنصر التنافس. |
It is the Dominican Republic apos s State policy to deal most severely, in keeping with our legal provisions, with the trafficking, consumption and possession of narcotic drugs. | وسياسة الدولة في الجمهورية الدومينيكية تقضي بالتصدي بمنتهى الشدة، حسبما تقضي به أحكامنا القانونية، لﻻتجار غير المشـــــروع بالمخدرات واستهﻻكها وحيازتها. |
Our meditations are nothing but drugs perfect drugs, without any chemicals in them. | تأملنا هي لا شيء بل مخدرات مخدرات ممتازة، |
Deal you in? | يضربك في |
(ix) Traffic in drugs and narcotics | apos ٩ apos تجارة المخدرات والمؤثرات العقلية |
J. Illicit traffic in narcotic drugs | ياء اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات |
A. Illicit traffic in narcotic drugs | ألف اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات |
Drugs | المخدرات |
Drugs? | العقاقير |
In Thailand people who use drugs, or are merely suspected of using drugs, are placed in detention centers, | في تايلاند الناس الذين يتعاطون المخدرات او بالكاد يشتبه في انهم يتعاطونها، يوضعون في مراكز اعتقال، |
The danger of narcotic drugs and drugs prevention | خطورة المخدرات والوقاية منها |
We deal in milliseconds. | ونحن نتعامل بالميلي ثانية. |
Deal or no deal | الصفقة أو لاX KDE PluginInfo Category |
Some of these drugs are at the preclinical development phase.34 Much hope is placed in drugs based on marine organisms in light of the shortcomings of current drugs. | وتعقد آمال كبيرة في العقاقير المستخرجة من الكائنات البحرية نظرا لأوجه قصور العقاقير الحالية. |
The same people who are active in drugs business and, in particular, smuggling of drugs are often also involved in pimping. | ونفس الأشخاص الناشطين في تجارة المخدرات، ولا سيما تهريب المخدرات، هم القائمون في معظم الأحيان بالقوادة. |
These drugs are among the most widely sold drugs in the world, and are generally considered effective. | الأدوية في هذه المجموعة من أكثر الأدوية مبيعا في العالم، وتعتبر عموما فعالة ومأمونة. |
Levine used hallucinogenic drugs in his adolescence. | تستخدم ليفين عقاقير الهلوسة في مراهقته. |
Narcotic drugs | 2 التنمية الاجتماعية |
VIII. DRUGS | ثامنا المخدرات |
NARCOTIC DRUGS | حقوق اﻹنسان المخدرات |
C. Drugs | جيم المخدرات |
Synthetic Drugs | المخدرات الصناعية |
We deal in lead, friend. | نحن نلعب أولا يا صديقى |
You really deal in refrigerators? | هل تتاجر بالثلاجات حقا |
This is drugs, and this is your brain on drugs. | هذه هي المخد رات، وهذا هو عقلك عن المخد رات. |
In other words, a good deal that used to be a great deal is not nearly as good as an awful deal that was once a horrible deal. | الصفقة الجيدة التي كانت صفقة رهيبة لا تقارب صفقة فظيعة كانت في السابق صفقة أفظع. |
That evaluation should, in any case, also deal with the measures undertaken by Governments for the implementation of the Global Programme of Action and of the international Conventions in the area of the fight against drugs. | وعلى أي حال، ينبغي أن يتناول التقييم أيضا التدابير التي تتخذها الحكومات لتنفيذ برنامج العمل العالمي واﻻتفاقيات الدولية في مجال مكافحة المخدرات. |
IN NARCOTIC DRUGS AND PSYCHOTROPIC SUBSTANCES OF 1988 | غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لعام ١٩٨٨ |
I was caught in an alley buying drugs. | لقد تم القبض علي في زقاق اثناء عملية شراء مخدرات . |
But you don't allow drugs here in Rajneeshpuram. | لكن انت لا تسمح بالمخدرات هنا راجينيش بورام. |
In other words, since Calderón began his war on drugs, more Mexican drugs are on the market, not less. | أو بعبارة أخرى، منذ بدأ كالديرون حربه ضد المخدرات ازداد حجم المعروض من المخدرات المكسيكية في الأسواق ولم يقل. |
The drugs division of the Federal Police, in trying to stamp out drugs, is currently carrying out 11 programmes. | تضطلع شعبة المخدرات في الشرطة اﻻتحادية بأحد عشــر برنامجا في الوقت الحالي في محاولتها القضاء على المخدرات. |
The subprogramme will also continue to pay attention to marginalized social groups such as the disabled and youth, and to deal with social problems such as crime and drugs. | كما سيواصل هذا البرنامج الفرعي اﻻهتمام بالفئات اﻻجتماعية التي تعيش على الهامش، التي هي من قبيل المعوقين والشباب، ومعالجة المشاكل اﻻجتماعية، التي هي من قبيل الجريمة والمخدرات. |
Is a deal in the cards? | هل من اتفاق في الأفق |
Its proponents deal in inflammatory rhetoric. | ويستخدم دعاتها عبارات خطابية مثيرة للخواطر. |
I do not deal in opiates. | هناك آخرون يفعلون ذلك |
So people set about doing trials of these new drugs against the old drugs, but they gave the old drugs in ridiculously high doses 20 milligrams a day of haloperidol. | فبدأت الناس تعمل تجارب على هذه العقاقير الجديدة عوضا عن العقاقير القديمة، لكن تم وبصورة متعمدة سخيفة إعطاء جرعات كبيرة من العقار القديم 20 ملليغرام يوميا من هالوبيريدول |
So people set about doing trials of these new drugs against the old drugs, but they gave the old drugs in ridiculously high doses 20 milligrams a day of haloperidol. | فبدأت الناس تعمل تجارب على هذه العقاقير الجديدة عوضا عن العقاقير القديمة، لكن تم وبصورة متعمدة سخيفة إعطاء جرعات كبيرة من العقار القديم |
Fadil used drugs. | كان فاضل يستهلك المخد رات. |
Related searches : Deal Drugs - Deal With Drugs - Deal In Credits - In A Deal - Deal In Depth - Deal In Shares - Deal In Securities - Deal In Investments - Deal In Documents - Deal In Cash - Deal In Property - Deal In Goods - Deal In Principle