Translation of "data reporting" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Data reporting - translation : Reporting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Data reporting | شين شين إبلاغ البيانات |
Data reporting | إبﻻغ البيانات |
(a) Data reporting | 17 نيبال (المقرر 16 27) |
ISIC aggregations for SNA data reporting | تجميعات التصنيف الصناعي الدولي الموحد الخاصة بإبلاغ بيانات نظام الحسابات القومية |
Data reporting Compliance with control measures. | (ب) الامتثال لتدابير الرقابة. |
Data reporting Compliance with control measures | باء الامتثال لتدابير الرقابة |
OECD will monitor the timeliness of data and metadata reporting. | وسوف ترصد منظمة التعاون والتنمية دقة مواعيد الإبلاغ عن البيانات والبيانات الفوقية. |
Work has begun on data gathering for the treaty reporting. | وبدأ العمل بجمع البيانات اللازمة لهذا الأمر. |
Non compliance with data reporting for 2003 (decision XVI 17) | (أ) عدم الامتثال للإبلاغ عن البيانات عن عام 2003 (المقرر 16 17) |
To note that that non reporting of data places those Parties in non compliance with their data reporting obligations under the Montreal Protocol until such time as the Secretariat receives the outstanding data | 3 يشير إلى أن عدم إبلاغ البيانات يضع تلك الأطراف في حالة عدم امتثال لالتزاماتها بإبلاغ البيانات بموجب بروتوكول مونتريال إلى أن تتلقى الأمانة البيانات المتأخرة |
When, however, more detailed breakdowns of data were requested, the number of countries reporting such data dropped. | إلا أنه عندما ط لب توزيع أكثر تفصيلا للبيانات انخفض عدد البلدان التي قدمته. |
(a) Non compliance with data reporting for 2003 (decision XVI 17) | 1 بنغلاديش (المقرر 16 20) |
In that connection, UNCTAD's assistance with data collection and reporting remained vital. | وفي هذا الصدد، قال إن المساعدة التي يقدمها الأونكتاد فيما يتعلق بجمع البيانات والإبلاغ عنها تظل بالغة الأهمية. |
The main focus of the progress reporting contained therein is on financial data. | والتركيز الرئيسي للتقارير المرحلية الواردة فيها هو على البيانات المالية. |
Status of reporting of base year data (Article 7, paragraphs 1 and 2) | باء حالة الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس (الفقرتان 1 و2 من المادة 7) |
Summary of data reporting obligations under the Protocol (Article 7 of the Protocol) | ألف موجز الالتزامات بالإبلاغ عن البيانات بموجب البروتوكول (المادة 7 من البروتوكول) |
Status of reporting of the base year data (Article 7, paragraphs 1 and 2) | باء حالة الإبلاغ عن بيانات سنة الأساس (الفقرتان 1 و2 من المادة 7) |
Status of compliance with annual data reporting requirements (Article 7, paragraphs 3 and 4) | دال حالة الامتثال لاشتراطات الإبلاغ عن بيانات سنوية (الفقرتان 3 و4 من المادة 7) |
This explains in part the lack of available data on their implementation and reporting. | وهذا ما يفسر إلى حد ما نقص البيانات المتاحة عن تنفيذها والإبلاغ عنها. |
(a) Collection, reporting, verification and exchange of fisheries and fisheries related data and information | )أ( جمع البيانات والمعلومات المتعلقة بمصائد اﻷسماك والبيانات والمعلومات ذات الصلة واﻹبﻻغ عنها والتحقق منها وتبادلها |
IMF and OECD have a joint quarterly reporting system for balance of payments data. | وقد وضع الصندوق والمنظمة نظام إبﻻغ فصلي مشترك للبيانات المتعلقة بموازين المدفوعات. |
It will also provide sophisticated data transformation and reporting capabilities in a multisystem database environment. | وسيمكن أيضا من القيام بعمليات متطورة لتحويل البيانات وتوفير قدرات إبلاغ في إطار قاعدة بيانات متعددة النظم. |
(f) The Operations Reporting Officer would be supported by a data entry clerk (Field Service) | (و) يتلقى موظف العمليات الإبلاغ الدعم من كاتب مكلف إدخال البيانات (من فئة الخدمة الميدانية) |
(If no information is available for the reporting period, please provide the most recent data. | دي. تي المستخدمة |
(If no information is available for the reporting period, please provide the most recent data. | فإذا لم يكن الأمر كذلك فمن فضلك ش ر (وحدد كلما أمكن) القصور الموجود |
In submitting the data to the Department of Management,5 not all reporting offices were able to satisfy the data requirements of the enhanced analysis. | وعند تقديم البيانات إلى إدارة الشؤون الإدارية()، لم تتمكن جميع المكاتب المبلغة من استيفاء متطلبات البيانات الخاصة بالتحليل المعزز. |
The data portal has become a unique collection of data and the authoritative source of data used by UNEP and its partners in the GEO reporting process and other integrated environment assessments. | وأصبحت بوابة البيانات مجم ع بيانات فريد من نوعه والمصدر الموثوق به للبيانات التي يستخدمها اليونيب وشركاؤه في عملية الإبلاغ عن توقعات البيئة العالمية وغيرها من التقييمات البيئية المتكاملة. |
A provision of 32,000 is requested for the development of a human resources reporting system for field personnel that will provide a comprehensive framework for data analysis, data mining and data monitoring. | 131 وي طلب مبلغ 000 32 دولار لوضع نظام للإبلاغ عن الموارد البشرية في أوساط الأفراد الميدانيين بما يوفر إطار عمل شامل لتحليل البيانات واستخراجها ورصدها. |
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data reporting requirements | معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات |
In the regular health related statistical reporting there do not exist data on the number of abortions. | وفي التقارير الإحصائية المنتظمة المتعلقة بالصحة، لا توجد بيانات بشأن عدد حالات الإجهاض. |
meeting a minimum requirement for reporting under the Stockholm Convention, through passive data collection using the questionnaire. | (أ) الوفاء بالحد الأدنى من المطالب الخاصة بالإبلاغ طبقا لاتفاقية استكهولم، من خلال تجميع سلبي للبيانات باستخدام الاستبيان. |
Status of reporting of baseline data by Article 5 Parties (Article 5, paragraphs 3 and 8 ter) | جيم حالة إبلاغ الأطراف العاملة بموجب المادة 5 عن بيانات خط الأساس (الفقرتان 3 و8 مكرر ثالثا من المادة 5) |
Using UN Comtrade as a single repository for such data therefore produces certain repercussions in the case of non availability of those data or late reporting. | ولذا، فإن حصوله عليها عن طريق قاعدة الأمم المتحدة لبيانات إحصاءات تجارة السلع الأساسية دون سواها باعتبارها هي المستودع الوحيد لتلك البيانات تترتب عليه تبعات محددة في حالة عدم توفرها، أو الإبلاغ بها بعد فوات الأوان. |
Network funding should accommodate the reporting of higher resolution radiosonde data to the World Data Centres, and the recovery, reprocessing, and archiving of historical radiosonde records. | مواصلة تنفيذ إجراءات العمل القياسية لمسبار الأوزون وتوسيع تلك الإجراءات لتشمل أنواعا أخرى من الأدوات التي تتعلق بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية. |
Status of reporting of the baseline data by Article 5 Parties (Article 5 paragraphs 3 and 8 ter) | جيم حالة إبلاغ الأطراف العاملة بموجب المادة 5 عن بيانات خط الأساس (الفقرتان 3 و8 مكرر ثان من المادة 5) |
(f) National data collection and reporting mechanisms, new support services for victims of trafficking and HIV prevention addressed | (و) توفير آليات وطنية لجمع البيانات والإبلاغ، وخدمات دعم جديدة لضحايا الاتجار، والوقاية من الأيدز وفيروسه |
Further challenges relate to inadequate institutional mechanisms, including in the area of data collection, monitoring, reporting and training. | وتتصل تحديات أخرى بقصور الآليات المؤسسية، بما في ذلك مجال جمع البيانات، والرصد والإبلاغ، والتدريب. |
This provides for the presentation of the data in a consistent and comparable manner for all reporting Parties. | إن هذا يساعد على عرض جميع الأطراف المبل غة بياناتها على نحو متسق وقابل للمقارنة. |
In doing do, it addresses the methodological issues, as well as activity data, emission factors and reporting tables. | تغيـر استخـدام الأراضي والحراجة |
The table includes two rows of data, the first reporting the actual and percentage responses for Parties and the second reporting the actual and percentage responses for participating States. | 19 يشتمل الجدول على صفين من البيانات، يتناول الصف الأول الردود الفعلية ونسبتها المئوية المتعلقة بالأطراف ويتناول الصف الثاني الردود الفعلية ونسبتها المئوية المتعلقة بالدول المشاركة. |
UNEP has also advised the Ozone Secretariat that, under its CAP, it also plans to provide data reporting assistance. | وقد أحاط برنامج الأمم المتحدة للبيئة أمانة الأوزون بأنه ينوي بموجب برنامجه للمساعدة على الامتثال أن يقدم المساعدة بشأن إبلاغ البيانات. |
Sources and methods for data collection are appropriately chosen to ensure timeliness and other aspects of quality, to be cost efficient and to minimize the reporting burden for data providers. | 5 انتقاء مصادر وطرق جمع البيانات على نحو مناسب بحيث تكفل التوقيت المناسب والجوانب الأخرى المتعلقة بالجودة، وتكون فعالة من حيث التكلفة وتخفف عبء إعداد التقارير إلى أدنى حد على الجهات التي تقدم البيانات |
He noted the comments concerning data and indicators for MYFF reporting, stating that he expected more data on the indicators to be available for the cumulative MYFF report in 2007. | وأشار إلى التعليقات المتعلقة بالبيانات ومؤشرات تقارير إطار عمل التمويل المتعدد السنوات وذكر أنه يتوقع توفر المزيد من البيانات بشأن المؤشرات للتقرير الشامل لإطار عمل التمويل المتعدد السنوات في عام 2007. |
If all national communications follow the IPCC Reporting Guidelines for inventories, aggregation of inventory data will be a simple task of adding together the data presented in different national communications. | إذا اتﱡبعت في جميع البﻻغات الوطنية ما وصفه الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ من مبادئ توجيهية لﻹبﻻغ عن قوائم الجرد، فإن تجميع بيانات قوائم الجرد سيصبح مهمة بسيطة تتمثل في جمع البيانات المعروضة في البﻻغات الوطنية المختلفة. |
With regard to annual reporting of data for 2004, over 120 out of 189 (64 per cent) of the Parties had already done so the data was included in annexes IA, IB and IC of the data report. | 13 فيما يتعلق بالإبلاغ السنوي عن البيانات للعام 2004، فإن أكثر من 120 طرفا من أصل 189 (64 في المائة) من الأطراف قد فعلت ذلك بالفعل، وقد أدرجت البيانات في المرفقات ألف وباء وجيم من تقرير البيانات. |
Related searches : Data Reporting System - Financial Reporting Data - Reporting Of Data - Regulatory Reporting Data - Media Reporting - Transaction Reporting - Reporting Skills - Consolidated Reporting - Custom Reporting - Periodic Reporting - Finance Reporting - Reporting Solution - Reporting Software