Translation of "data integrity protection" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Data - translation : Data integrity protection - translation : Integrity - translation : Protection - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Checking Data Integrity | فحص سلامة البيانات |
Check data integrity of disc | افحص سلامة بيانات القرص |
Data Protection | البيانات حماية |
Data integrity at UNOPS remains a significant challenge. | 696 ولا تزال سلامة البيانات في المكتب تشكل تحديا ذا شأن. |
Check the data integrity on this CD or DVD | افحص سلامة البيانات على هذه الاسطوانة أو الدي ڤي دي |
A data integrity test will begin as soon as the disc is inserted. | اختبار سلامة البيانات سيبدأ حالما يتم إدخال القرص. |
The Agency is of the opinion that data integrity is now adequately protected. | وترى الوكالــــة أن سﻻمة البيانــات محمية حاليا بصورة كافية. |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | بيانات وزارة العمل والرعاية الاجتماعية للسكان. |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | وريثما يتم العثور على وظيفة لها، فإنها تحصل على إعانة اجتماعية طبقا للقانون . |
Data from Ministry of Labour and Social Protection. | وينطبق ذلك بصفة خاصة على مقاطعات إقليم خاتلون، ووادي راشتسك، وهي أكثر المناطق تضررا من الحرب الأهلية. |
However, no mention is made of data protection. | بيد أنه ﻻ يتضمن ذكرا لحماية البيانات. |
215 2004 Coll. on the Protection of Classified Data. | وترد الأحكام القانونية ذات الصلة والمنظمة لتقاسم المعلومات مع الشركاء الأجانب على سبيل المثال في القانون 215 2004 (من مجموعة القوانين الصادرة المعني بحماية البيانات السرية. |
It is also developing a common procurement management system, which will improve vendor data integrity. | كما أنها عاكفة على وضع نظام موحد لإدارة المشتريات من شأنه أن يزيد من سلامة بيانات الموردين. |
As such, the protection of the integrity of the TSZ has no substitute for peace. | وبهذا الاعتبار، فإن حماية سلامة المنطقة الأمنية المؤقتة لا بديل لهـا من أجل تحقيق السلام. |
The Board also notes that UNOPS experienced challenges relating to the integrity of its financial data. | 629 كما يلاحظ المجلس أن مكتب خدمات المشاريع كان يواجه تحديات تتصل بسلامة بياناته المالية. |
In particular there are provisions for the protection of life, physical integrity, personal and sexual freedom. | وبصورة خاصة توجد أحكام لحماية الحياة والسلامة البدنية والحرية الشخصية والجنسية. |
As a result, resources need to be expended on data cleansing tasks in order to ensure integrity. | ونتيجة لذلك، تلزم موارد لإنفاقها على العمل في تنظيف البيانات لكي يتسنى ضمان سلامتها. |
UNOPS has experienced difficulties in performing its financial year end closure owing to issues of data integrity. | ويصادف المكتب صعوبات في القيام بعملية الإقفال المالي في نهاية السنة بسبب مسائل تتصل بسلامة البيانات. |
Research, data collection and environmental protection programming and planning were essential. | ولذلك كان ﻻ بد من البحث وجمع البيانات وبرمجة وتخطيط حماية البيئة. |
The Board notes that the main challenge for UNOPS in generating an adequate general ledger is data integrity. | 676 يلاحظ المجلس أن سلامة البيانات تشكل التحدي الرئيسي الذي يواجهه المكتب في توفير دفتر أستاذ عام مناسب. |
In particular, there are provisions for the protection of the victims' life, physical integrity, personal and sexual freedom. | وبصورة خاصة ثمة أحكام لحماية حياة الضحايا وسلامتهم البدنية وحريتهم الشخصية والجنسية. |
2. Respect for and the protection and maintenance of the territorial integrity and sovereignty of the Somali Republic. | ٢ احترام وحماية وحدة وسيادة أراضي جمهورية الصومال وعدم المساس بها. |
Cybercrime may target the data being processed by systems, or the integrity, confidentiality and availability of the systems themselves. | وقد تستهدف الجريمة الإلكترونية البيانات التي تعالجها النظم، أو سلامة وسرية وتوافر النظم نفسها. |
Generate simple and fast wrapper classes not based on Nepomuk Resource which do not provide any data integrity checking | يولد صفوف تغليف بسيطة و سريعة غير معتمدة على Nepomuk Resource مما يجعلها لا تقدم أي تقييم لسلامة البيانات |
These include freedom of expression, data protection and privacy and freedom of association. | وهي تشتمل على ما يلي حرية التعبير وحماية البيانات والخصوصية وحرية التنظيم. |
The Data Protection Authority also ruled in cases where a subject's request to have data erased was not honoured by the controller. | كما ت ب ت سلطة حماية البيانات في الحالات التي لا يلبي فيها المدقق طلب الشخص إزالة البيانات. |
This fact raises the issue of confidentiality of the institution's data and the protection of that data from interference by third parties. | (ب) هذه الحقيقة تثير مسألة السرية لبيانات المؤسسة وحماية تلك البيانات من التدخل من الغير. |
The intent is to create standardized rules to maintain data integrity and enforce business rules throughout one or more related applications. | والقصد من ذلك هو إنشاء قواعد موحدة للحفاظ على سلامة البيانات وإنفاذ قواعد العمل طوال واحد أو أكثر ذات الصلة التطبيقات. |
It is now necessary to shift to a database system to improve data management for automated validation of accuracy and integrity. | مكتب خدمات الرقابة الداخلية |
Ms. Ragnarsdóttir (Iceland), referring to question 10, said that the main role of the Data Protection Authority was to monitor the processing of data regarded as personal under the Act on the Protection of Privacy. | 26 السيدة راغنارسدوتير (آيسلندا) أشارت إلى السؤال رقم 10، فقالت إن الدور الرئيسي لسلطة حماية البيانات يتمثل في رصد تجهيز البيانات التي تعتبر شخصية بموجب قانون حماية الخصوصيات. |
Target areas encompass accessibility, education, employment, income maintenance and social protection, family life and personal integrity, culture, recreation, sports and religion. | وتشمل المجالات المستهدفة توفير إمكانات المشاركة، والتعليم، والعمالة، والمحافظة على الدخل والحماية الاجتماعية، والحياة الأسرية والسلامة الشخصية، والثقافة، والترويح والرياضة والدين. |
The protection of citizens should not be used as a pretext to undermine the sovereignty, independence and territorial integrity of States. | فينبغي عدم استخدام حماية المواطنين ذريعة لتقويض سيادة الدول واستقلالها وسلامة أراضيها. |
If a database does not support these features it is the responsibility of the applications to ensure data integrity while the database supports the consistency model for the data storage and retrieval. | إذا لم تدعم قاعدة بيانات هذه الميزات فهو من مسؤولية التطبيقات لضمان سلامة البيانات في حين أن قاعدة بيانات تدعم نموذج التناسق لتخزين البيانات واسترجاعها . |
Given that data integrity is a significant risk at UNOPS, the implementation of an audit trail as a control tool could assist in identifying data errors and irregularities in a timely manner. | وبالنظر إلى أن سلامة البيانات عرضة لخطر كبير في المكتب، فإن تطبيق سجل المراجعة كأداة ضبط، يمكن أن يساعد في تحديد أخطاء البيانات ومخالفاتها في الوقت المناسب. |
(b) The means used to send and receive electronic communications should be sufficient to ensure that the integrity of data is preserved | (ب) ينبغي أن تكون الوسائل المستخدمة في إرسال الخطابات الإلكترونية وتلقيها كافية لضمان المحافظة على سلامة البيانات |
A first phase involved UNHCR collecting data, consulting stakeholders and analysing protection and assistance gaps . | وفي إطار المرحلة الأولى، قامت المفوضية بجمع البيانات، واستشارة أصحاب المصالح، وتحليل الثغرات القائمة في مجالي الحماية والمساعدة. |
The Committee wishes to receive statistical data, disaggregated by nationality, relating to temporary protection visas. | تود اللجنة أن تتلقى بيانات إحصائية، مصنفة بحسب الجنسية عن تأشيرات الحماية المؤقتة. |
The Data Protection Act sought to protect an individual's right to privacy in the context of advanced techniques of data collection, processing and storage. | 10 وأضاف قائلا إن قانون حماية البيانات يتوخى حماية حق الفرد في الحرية الشخصية في سياق التقنيات المتطورة لجمع البيانات وتجهيزها وتخزينها. |
Finally, the compendium includes the ICC model contract clauses for cross border transfers of personal data which were submitted in September 2003 to the EC for approval by the European Article 29 Working Party on data protection which are intended to provide an alternative means for companies to make personal data transfers from the European Union to third countries while maintaining a level of data protection acceptable under the European Data Protection Directive (95 46 EC). | وقد أتاحت اتفاقية كيوتو المنقحة(95) هيكلا جديدا تستطيع الممارسات التجارية الحديثة، بما في ذلك التجارة الالكترونية، أن تعمل وأن ت نظم من خلاله(96) نظرا لأنها تأخذ في الاعتبار أساليب ونظم مرنة تراعي الطبيعة المتغيرة للتجارة الدولية وتعتمدها. |
(e) Invoked articles 275 and 290 of the Criminal Code, which provide protection against attacks on the physical integrity of the person | )ﻫ( اﻻستناد الى المادتين ٢٧٥ و ٢٩٠ من القانون الجنائي اللتين تنصان على حماية اﻷشخاص من التعدي على سﻻمتهم الجسدية |
Purpose of support and protection to ensure protection of the physical, moral and psychological integrity of witnesses, as there is a real, well founded risk of danger, potential intimidation and imminent reprisals. | ضمان حماية السلامة البدنية والمعنوية والنفسية للشهود، إذ أن هناك مخاطر حقيقية ومؤسسة تنذر بالخطر واحتمال التخويف والانتقام الوشيك. |
(f) Ensuring the necessary control mechanisms and security access authorizations for the integrity of data, information, knowledge and the associated databases and systems | (ح) تيسير الوصول إلى المعارف وما يتصل بها من أدوات وتقنيات وتيسير تخزينها ونشرها |
The Board considers that the implementation of a control framework would have assisted UNOPS in limiting the extent of the data integrity issues. | ويرى المجلس أن تطبيق إطار للضوابط كان سيساعد المكتب في الحد من نطاق المسائل المتعلقة بسلامة البيانات. |
Quality frameworks include the integrity and methodological soundness of the framework of accounts and tables, dissemination standards and documentation of data sources (metadata). | وتشمل أطر تقييم النوعية النزاهة والسلامة المنهجية لإطار الحسابات والجداول، ومعايير التوزيع، وتوثيق مصادر البيانات (البيانات الفوقية). |
Scientific Integrity | الأمانة العلمية |
Related searches : Integrity Protection - Integrity Data - Data Integrity - Data Protection - Protection Data - Ensure Data Integrity - Maintain Data Integrity - Integrity Of Data - Data Integrity Issues - Data Integrity Check - Data Integrity Assurance - German Data Protection - General Data Protection