Translation of "data centre infrastructure" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

b. Data centre migration ( 718,200)
ب نقـل مركز البيانات (200 718 دولار)
The developer and operator will need to work closely to ensure that the ITL software and the data centre and network infrastructure are complementary.
18 وسيحتاج المطور والمشغل للتعاون الوثيق فيما بينهما للتأكد من تكامل برمجيات سجل المعاملات الدولي والبنية الأساسية لمركز البيانات والشبكات.
(c) Transport computing operations to the new data centre at One Dag Hammarskjöld and install a state of the art infrastructure, including a new storage area network
(ج) نقل عمليات الحوسبة إلى مركز بيانات جديد في مبنى One Dag Hammarskjöld Plaza، وتركيب أحدث البنى التحتية بما في ذلك شبكة تخزين جديدة
(d) Data distribution and rescue coordination centre feedback
(د) توزيع البيانات والتغذية المرتدة من مراكز تنسيق الإنقاذ
Building upon that programme, Global Spatial Data Infrastructure was contributing to sharing practices with policymakers and GIS practitioners on the development of spatial data infrastructure.
واستنادا إلى ذلك البرنامج، تساهم البنية التحتية للبيانات الفضائية العالمية في التشارك في الممارسات مع واضعي السياسات والممارسين في نظام المعلومات الجغرافية فيما يتعلق بتطوير البنية التحتية للبيانات الفضائية.
Draft resolution 8 1 Benefits of developing a spatial data infrastructure
مشروع القرار 8 1
Draft resolution 8 2 Partnership approach in developing spatial data infrastructure
مشروع القرار 8 2
Also noting the necessity of a spatial data dissemination policy to be an essential component of spatial data infrastructure,
وإذ يلاحظ أيضا ضرورة جعل سياسة نشر البيانات المكانية عنصرا أساسيا في الهياكل الأساسية للبيانات المكانية،
The data obtained were transmitted in automatic mode to the flight control centre.
وأ رسلت البيانات المستخلصة من هذه العملية إلى مركز مراقبة الرحلات، واستخدم الأسلوب الأوتوماتي لإرسالها.
However, additional ozone and UV measurement data are held at individual stations and often are archived at other data centre facilities.
ومع ذلك فإن بيانات قياس الأوزون والأشعة فوق البنفسجية الإضافية تحفظ في محطات فردية وتحفظ غالبا في مراكز بيانات أخرى.
It is valuable to have a central International Heliophysical Year magnetometer array data centre to collect, store and archive the data.
ومن المفيد أن يوجد مركز واحد خاص ببيانات صفيفات أجهزة قياس المغنطيسية الخاصة بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية لجمع البيانات وتخزينها وحفظها.
The data retrieval method depends on available infrastructure telephone line modem or local Internet where available.
ويتوقف أسلوب استرداد البيانات على البنية التحتية المتاحة، أي مودم على خط هاتفي أو الإنترنت المحلي حيثما يكون ذلك متاحا.
The new data centre was completed in 2005 and currently supports the Fund's local network.
وقد اكتمل إعداد مركز البيانات الجديد في عام 2005 ويأوي حاليا الشبكة المحلية للصندوق.
Draft resolution 8 11 Meeting on geospatial data infrastructure and information of the Americas for sustainable development
مشروع القرار 8 11
It utilizes the same 13 fluxgate magnetometers but with an upgraded site infrastructure and data transmission system.
وهو يستخدم نفس أجهزة قياس المغنطيسية الـ13 ذات بوابات التدفق، ولكن مع بنية تحتية محس نة ونظام محس ن لإرسال البيانات.
(b) Infrastructure of the host country Having the required facilities and utilities will enhance the success of a centre.
(ب) البنية الأساسية للبلد المضيف فوجود التسهيلات والمرافق اللازمة سوف يعزز من نجاح المركز.
The first phase will start in September 1994 with the reconstruction of the public infrastructure of the city centre.
وستبدأ المرحلة اﻷولى في أيلول سبتمبر ١٩٩٤ بتشييد الهياكل اﻷساسية العامة في وسط المدنية.
The IAEA is at the centre of the emerging international legal infrastructure surrounding the peaceful uses of nuclear energy.
تحتل الوكالة الدولية للطاقة الذرية مركز البنية اﻷساسية القانونية الدولية البازغة التي تحيط باﻻستخدامات السلمية للطاقة النووية.
Thirdly, lack of resources, statistical capacity and necessary infrastructure for data collection, processing and evaluation results in poor data coverage of the least developed countries.1
ثالثا، يؤدي نقص الموارد، والقدرات الإحصائية، والهياكل الأساسية الضرورية لجمع البيانات ومعالجة النتائج وتقييمها، إلى ضعف تغطية البيانات المتعلقة بأقل البلدان نموا(1).
Infrastructure, infrastructure, infrastructure and discipline.
البنية التحتية، البنية التحتية، البنية التحتية والانضباط
Urge all data centres to develop procedures for the prompt submission of their ozone, UV, and ancillary ozone and climate related data to the World Ozone and Ultraviolet Data Centre (WOUDC).
حث جميع مراكز البيانات على تطوير إجراءات للقيام على الفور بتقديم بياناتها المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية والبيانات الملحقة المتصلة بالأوزون والمناخ إلى المركز العالمي للبيانات المتعلقة بالأوزون والأشعة فوق البنفسجية.
The increase will also cover the Office's share of centrally provided data processing infrastructure services and support costs.
وستغطي هذه الزيادة أيضا حصة المكتب في تكاليف خدمات الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المزودة مركزيا وتكاليف الدعم.
The increase will also cover the Office's share of centrally provided data processing infrastructure services and support costs.
وستغطي الزيادة أيضا حصة المكتب من تكاليف خدمات ودعم الهياكل الأساسية لتجهيز البيانات المقدمة مركزيا .
With regard to Irish equality infrastructure, he said that policymaking had historically suffered from a lack of data.
18 وفيما يتعلق بالبنية التحتية الإيرلندية في مجال المساواة، قال إن رسم السياسات عانى تاريخيا من الافتقار إلى بيانات.
The Centre has limited infrastructure and an increasing workload in servicing the proliferation of human rights mandates and other activities.
وﻻ تتوفر للمركز إﻻ هياكل أساسية محدودة، في حين تتزايد اﻷعمال المطلوبة منه لخدمة النطاق المتسع لوﻻيات حقوق اﻹنسان وسائر اﻷنشطة اﻷخرى ذات الصلة.
16.24 Data from the Vanuatu Women's Centre and the SANMA Counselling Centre show that this is a major dilemma facing women who seek assistance for maintenance.
المصدر مركز فانواتو المعني بالمرأة، 2003.
International Oceanographic Data Exchange an international data centre has been in operation since 1987 to receive, control, store and disseminate physical and chemical data from research carried out in the Southern Ocean.
التبادل الدولي للبيانات اﻷوقيانوغرافية هو مركز دولي للبيانات، يعمل منذ عام ١٩٨٧ في تلقي البيانات الفيزيائية والكيميائية المستمدة من اﻷبحاث المضطلع بها في المحيط الجنوبي ومراقبتها وتخزينها ونشرها.
WMO's World Ozone and Ultraviolet Data Centre (WOUDC), operated by the Meteorological Service of Canada in Toronto, is the primary repository of the world's ozone data.
ويعتبر المركز العالمي لبيانات الأوزون والأشعة فوق البنفسجية التابع للمنظمة العالمية للأرصاد الجوية التي تقوم بتشغيله هيئة الأرصاد الجوية لكندا في تورنتو، المستودع الرئيسي لبيانات الأوزون العالمية.
Noting the financial difficulties faced by many member States in the development of a basic national spatial data infrastructure,
إذ يلاحظ الصعوبات المالية التي تواجه كثير من الدول الأعضاء لدى إعداد هيكل أساسي للبيانات المكانية الوطنية،
(d) Infrastructure of the institution The ability to carry out training and technical transfer is a basic requirement of a centre.
(د) البنية الأساسية للمؤسسات القدرة على إجراء التدريب والنقل التقني شرط أساسي للمركز.
These qualities are not consistent with big data analytics systems that thrive on system performance, commodity infrastructure, and low cost.
وهذه الصفات لا تتفق مع أنظمة تحليل البيانات الضخمة التي تقوم علي أداء النظام، البنية التحتية والتكلفة المنخفضة.
Noting the ability of some countries to support the development of the spatial data infrastructure in countries of the Americas,
إذ يلاحظ قدرة بعض البلدان على توفير الدعم من أجل تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية في بلدان الأمريكيتين،
Noting that not all countries have integrated their spatial data infrastructure into the Geocentric Reference System or other compatible systems,
وإذ يلاحظ أنه ليست كل البلدان قد أدمجت الهياكل الأساسية لبياناتها المكانية في نظام سيرغاس أو أي أنظمة متوائمة أخرى،
Encourages member States of the Americas to continue to exchange information, experiences and ideas concerning geospatial information and spatial data infrastructure
1 يشجع الدول الأعضاء في الأمريكتين على مواصلة تبادل المعلومات والخبرات والآراء المتعلقة بالمعلومات الجيوفضائية، والهياكل الأساسية للبيانات المكانية
The Fund's new independent data centre and expanded network provides links to all United Nations organizations and specialized agencies.
ويوفر مركز البيانات المستقل الجديد للصندوق والشبكة الموسعة صلات مع جميع مؤسسات الأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة.
More than half of the Solar B data will be downloaded via a ground station on Svalbard and processed at a European data centre at the University of Oslo.
وسي حم ل أكثر من نصف بيانات البعثة SOLAR B من خلال محطة أرضية في سفالبارد وستعالج في مركز أوروبي لمعالجة البيانات في جامعة أوسلو.
(b) Recognized the need to support members in improving the infrastructure for basic data collection and promoting the use of administrative data, inter alia, through the provision of manuals on best practices
(ب) اعترفت بضرورة دعم الأعضاء لتحسين البنية التحتية الخاصة بجمع البيانات الأساسية وتشجيع استخدام البيانات الإدارية من خلال جملة أمور منها توفير الأدلة عن أفضل الممارسات
A small decrease of 700 under data processing services for the Centre against Apartheid is also recorded under this heading.
ويسجل أيضا تحت هذا البند زيادة طفيفة قدرها ٠٠٧ دوﻻر تحت بند خدمات تجهيز البيانات لمركز مناهضة الفصل العنصري.
The data from the satellite were received at the Neustrelitz Centre in Germany and the Institute of Terrestrial Magnetism, Ionosphere and Radio Wave Propagation (IZMIRAN) radiation forecasting centre in Troitsk, Moscow Region.
واست قبلت البيانات الواردة من الساتل في مركز نويشتريليتس في ألمانيا ومعهد المغنطيس الأرضي والمجال الأيوني وبث موجات الراديو (IZMIRAN)، ومركز التنبؤ الاشعاعي في ترويتسك في منطقة موسكو.
Considering that the development of spatial data infrastructure in the Americas is important for the sustainable social and economic development of the region,
وإذ يرى أن تنمية الهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين مهمة من أجل التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة في المنطقة،
ITC informed the Board that, when the Centre was established as a separate organization, a case was made in the interest of economy, for the Centre to make maximum use of the administrative infrastructure then existing at UNOG.
وأخبر المركز المجلس أنه عندما تم انشاؤه كهيئة مستقلة، تقرر، حرصا على مصلحة المركز اﻻقتصادية أن يستخدم، الى أبعد حد، الهيكل اﻷساسي الموجود لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف آنذاك.
Bulgaria has participated in the exchange of seismic data and is in the process of establishing a temporary national data centre with upgraded capabilities as part of the future international monitoring system.
ولقد شاركت بلغاريا في تبادل البيانات الخاصة باﻻهتزازات، وهي في طور إنشاء مركز مؤقت للبيانات الوطنية يتصف بقدرات متطورة كجزء من نظام المراقبة الدولي في المستقبل.
Infrastructure
البنى التحتية
Infrastructure
6 البنية الأساسية
Infrastructure
دال البنية الأساسية

 

Related searches : Data Infrastructure - Infrastructure Data - Data Centre Network - Data Centre Hosting - Data Centre Networking - International Data Centre - Data Centre Cooling - Data Centre Facility - Data Centre Solution - Data Centre Environment - Data Centre Industry - Data Centre Space - Data Centre Operations - Data Centre Services