Translation of "danube river" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Its northern border with Romania follows the Danube river until Silistra. | حدودها الشمالية مع رومانيا على طول خط نهر الدانوب حتى مدينة سيليسترا. |
3348 Navigation on the Danube river in the Federal 14 March 1994 | المﻻحة في نهر الدانوب في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
It lies in central Hungary, on the west bank of the river Danube. | أنها تقع في وسط المجر, على الضفة الغربية لنهر دانوب. |
The Morava (, , ) is a river in Central Europe, a left tributary of the Danube. | مورافا (بالتشيكية والسلوفاكية Morava ، بالألمانية March ) نهر يقع في أوروبا الوسطى. |
The club name is a reference to the Danube river, the major waterway in Europe. | اسم النادي في إشارة إلى نهر الدانوب ، الممر المائي الرئيسي في بلغاريا. |
2. Navigation on the Danube river in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | ٢ المﻻحة في نهر الدانوب بجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
quot Navigation on the Danube river in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | quot المﻻحة في نهر الدانوب بجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
143. Navigation on the Danube river in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | ١٤٣ المﻻحة في نهر الدانوب في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
12. Navigation on the Danube river in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | ١٢ المﻻحة في نهر الدانوب في جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(. |
In Lom, Bulgaria 25 houses, a hotel, the port (which is the second biggest Bulgarian port on the River Danube), and the Danube Park were flooded. | وفي لوم، بلغاريا، غمر الفيضان 25 منزلا ، وفندق ا، والميناء (الذي يعد ثاني أكبر ميناء على نهر الدانوب في بلغاريا)، وحديقة نهر الدانوب. |
K. Navigation on the Danube River in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) . 159 | كاف المﻻحة في نهر الدانوب بجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
quot Navigation on the Danube river in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) quot | quot المﻻحة في نهر الدانوب بجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( quot |
The Port of Belgrade is on the Danube, and allows the city to receive goods by river. | يقع مرفأ بلغراد على نهر الدانوب، وهو منفذها المائي الرئيسي، الذي تستورد البضائع وتصد رها عبره. |
On the same data base water balances can also be compiled for the main tributaries of Danube River. | وعلى نفس قاعدة البيانات يمكن أيضا جمع التوازنات المائية لروافد نهر الدانوب الأساسية. |
3290 Navigation on the Danube river in the Federal 13 October 1993 Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) | المﻻحة في نهر الدانوب في جمهوريـة يوغوسﻻفيـا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( |
Bosnia and Herzegovina is therefore also a member of the International Commission for the Protection of the Danube River (ICPDR). | البوسنة والهرسك ولذلك أيضا عضوا في اللجنة الدولية لحماية نهر الدانوب (ICPDR). |
The western border of Moldova is formed by the Prut river, which joins the Danube before flowing into the Black Sea. | الحدود الغربية من مولدوفا يتشكل من نهر بروت، الذي يربط نهر الدانوب المتدفقة إلى البحر الأسود. |
The participants acknowledge the strategic importance of the Danube, a European river, linking countries that share the same interests and goals. | 16 وأقــر المشاركون بالأهمية الاستراتيجية التي يحظى بها نهر الدانوب، وهو نهر أوروبي يربط بين بلدان تتقاسم نفس الاهتمامات والغايات. |
Upon instructions from my Government I have the honour to draw your attention to the recent deterioration of the situation regarding transshipments on the Danube caused by the blockade of the river Danube at Belgrade. | أتشرف، بناء على تعليمات من حكومتي، بأن ألفت نظركم الى ما حدث مؤخرا من تدهور في الموقف بشأن الشحنات عبر نهر الدانوب بسبب الحصار المفروض عليه في بلغراد. |
CHAIRMAN OF THE SECRETARY OF THE DANUBE COMMISSION DANUBE COMMISSION | رئيس لجنة الدانوب أمين لجنة الدانوب |
Arrangements have been established for aquifers, such as the Nubian Sandstone Aquifer System, the Carpathians in Eastern Europe, the Danube River, the Sava River Basin in the Balkans and the Lake Victoria Basin. | وقد وضعت ترتيبات لطبقات مياه جوفية مثل شبكة طبقة مياه الحجر الرملي النوبي الجوفية، وجبال الكارباثيان في شرق أوروبا، ونهر الدانوب، وحوض نهر سافا في منطقة البلقان، وحوض بحيرة فكتوريا. |
The Danube Commission, | إن لجنة الدانوب، |
Morava River flowing towards SE collects water from eastern regions of the Czech Republic and discharges into Danube which flows to the Black Sea. | نهر مورافا تتدفق نحو SE بجمع المياه من المناطق الشرقية من جمهورية التشيك والتصريف في نهر الدانوب الذي يصب في البحر الأسود. |
At the height of its power Bulgaria spread from the Danube Bend to the Black Sea and from the Dnieper River to the Adriatic Sea. | وعندما بلغت ذروة قوتها انتشرت بين بودابست والبحر الأسود ومن نهر الدنيبر (Dnieper) في أوكرانيا الحديثة إلى البحر الأدرياتيكي (Adriatic Sea). |
Similar to the Danube river programme, UNDP activities will focus on institutional capacity building and pre investment to address environmental degradation of the Black Sea. | وستركز أنشطة برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، بصورة مماثلة لبرنامج نهر الدانوب، على بناء القدرات المؤسسية وقدرات ما قبل اﻻستثمار للتصدي للتردي البيئي للبحر اﻷسود. |
Its discharge is about half that of the Danube and a little more than its sister, the Northern Dvina River, and is the largest of any river with no dams in its basin outside of New Guinea. | ومقدار تصريف هذا النهر يبلغ تقريب ا نصف تصريف نهر الدانوب وأكثر قليلا من مثيله، نهر دفينا الشمالي، وأكبر من أي نهر لا يحتوي على سدود في حوضه خارج غينيا الجديدة. |
Energy In 1972, the country began construction of a nuclear powered electricity generation station at Zwentendorf on the River Danube, following a unanimous vote in parliament. | في عام 1972، بدأت البلاد بناء محطة توليد الكهرباء بالطاقة النووية في Zwentendorf على نهر الدانوب، بعد تصويت بالإجماع في البرلمان. |
Ferencz vadas. Danube Place, 56. | فيرانس فاناش بيت الدانوب رقم 96 |
Hungary The Danube river was at its peak 865 cm (28 ft 4 in) high in Budapest, Hungary, higher than the previous record of 848 cm in 2002. | كان ارتفاع نهر الدانوب في ذروته 865 سم (28 قدم ا و4 بوصات) في مدينة بودا بست، المجر، وهو أعلى من الرقم القياسي السابق البالغ 848 سم في عام 2002. |
Moreover the Contracting Parties shall make all efforts to control the hazards originating from accidents involving substances hazardous to water, floods and ice hazards of the Danube River. | وفضلا عن ذلك، تبذل الأطراف المتعاقدة قصاراها للسيطرة على المخاطر المتأتية عن الحوادث المتعلقة بالمواد الخطرة على المياه، والفيضانات ومخاطر الجليد في نهر الدانوب. |
(3) The Contracting Parties shall establish, on the basis of a harmonized methodology, domestic water balances, as well as the general water balance of the Danube River Basin. | (3) تحد د الأطراف المتعاقدة، على أساس منهجية متسقة، التوازنات المائية المحلية، فضلا عن التوازن المائي العام لحوض نهر الدانوب. |
There were many problems, including those relating to the transshipment of goods on the Danube River through the territory of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro). | حيث أن هناك العديد من المشاكل التي تثار، وﻻ سيما ما يرتبط منها بالنقل العابر للبضائع بواسطة نهر الدانوب وعبر أراض جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )الصرب والجبل اﻷسود(. |
DANUBE COMMISSION CD SES 51 40 | لجنة الدانوب CD SES 51 40 |
DANUBE COMMISSION (CD SES 51 41) | لجنة الدانوب CD SES 51 41 |
(4) They shall periodically assess the quality conditions of Danube River and the progress made by their measures taken aiming at the prevention, control and reduction of transboundary impacts. | (4) تجري الأطراف المتعاقدة دوريا تقييما لأحوال جودة مياه نهر الدانوب والتقدم الذي أحرزته تدابيرها الرامية إلى منع الآثار العابرة للحدود ومكافحتها والتقليل منها. |
The provisions of Resolution 820 (1993) seriously affect the normal usage of the Danube which is the only river navigation route connecting our country with the rest of Europe. | فأحكام القرار ٨٢٠ )١٩٩٣( تؤثر تأثيرا خطيرا على اﻻستعمال العادي لنهر الدانوب للجنوب الذي يعتبر طريق المﻻحة النهرية الوحيد الذي يربط بلدنا ببقية أوروبا. |
The Office also serves as a site for regional and subregional issues such as the UNDP European Union Coordination Unit for the Environmental Programme for the Danube River Basin. | ٩٢ والمكتب هو أيضا مكان للتداول بشأن المسائل اﻹقليمية ودون اﻻقليمية، مثل وحدة تنسيق البرنامج البيئي لحوض نهر الدانوب المشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي واﻻتحاد اﻷوروبي. |
Number 17 was somewhere on the Danube. | رقم 17 كا ن فى مكان ما فى نهر ( الدانوب |
We follow the Danube up to Linz. | سنتبع نهر( الدانوب) الى ان نجد مدينة (لينز |
The real complications arose in extreme environments such as the River Danube delta, a waterland without roads, where health systems serving a large population required more complex satellite and telecommunications support. | أما التعقيدات الفعلية فتنشأ في بيئات ذات ظروف بالغة الصعوبة مثل دلتا نهر الدانوب، وهي أراض رطبة بدون طرقات حيث تحتاج النظم الصحية التي تخدم عددا كبيرا من السكان إلى دعم أكثر تعقيدا من السواتل والاتصالات السلكية واللاسلكية. |
There was also close cooperation with the European Community in the field of environment, particularly as regards activities in the Danube river basin and the Black Sea area, as noted below. | وحدث أيضا تعاون وثيق مع الجماعة اﻷوروبية في ميدان البيئة ﻻ سيما فيما يتعلق باﻷنشطة في حوض نهر الدانوب ومنطقة البحر اﻷسود وفقا لما يرد أدناه. |
There are campaigns in the north of England and into Scotland, to the north of the River Danube into Romania, and on the frontier between Syria and Iraq to the east. | كانت هناك حملات عسكرية في شمال إنجلترا ومن ثم أسكتلندا وإلى شمال نهر الدانوب في رومانيا إلى الحدود بين سوريا وشرق العراق. |
Having completed a successful programme in countries of the Danube River Basin, UNIDO is now preparing a similar programme for the countries of the South and East Basins of the Mediterranean Sea. | وتقوم اليونيدو الآن، بعد أن أنجزت برنامجا ناجحا في بلدان حوض نهر الدانوب، بإعداد برنامجا مماثل خاص ببلدان الحوضين الجنوبي والشرقي لبحر الأبيض المتوسط. |
2. Measures for facilitating transshipment on the Danube. | ٢ تدابير لتسهيل النقل العابر في الدانوب. |
I hope they hit the Danube before dawn. | اتمنى ان يصلوا (الدانوب) قبل الفجر |
Related searches : Danube River Basin - Danube Basin - Danube Region - Danube Delta - Danube Valley - Danube Commission - Danube Plain - Banks Of Danube - On The Danube - Along The Danube - River Training - River Channel