Translation of "cut stone" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood. | ومن فوق حجارة كريمة كقياس المنحوتة وارز. |
Every stone cut precisely to fit into its destined place... ... in the great pyramid. | كل حجر يتم قطعه بدقه لملآ المساحه المفرغه ... فىالهرمالاكبر... . |
He has walled up my ways with cut stone he has made my paths crooked. | سيج طرقي بحجارة منحوتة. قلب سبلي. |
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me. | قرضوا في الجب حياتي والقوا علي حجارة. |
They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone on me. | قرضوا في الجب حياتي والقوا علي حجارة. |
He built the inner court with three courses of cut stone, and a course of cedar beams. | وبنى الدار الداخلية ثلاثة صفوف منحوتة وصفا من جوائز الارز. |
The bricks have fallen, but we will build with cut stone. The sycamore fig trees have been cut down, but we will put cedars in their place. | قد هبط اللبن فنبني بحجارة منحوتة. قطع الجميز فنستخلفه بأرز. |
The king commanded, and they cut out great stones, costly stones, to lay the foundation of the house with worked stone. | وامر الملك ان يقلعوا حجارة كبيرة حجارة كريمة لتأسيس البيت حجارة مربعة. |
Brought over stone by stone. | . لقد بنى حجرا فوق حجر |
to the carpenters, and to the builders, and to the masons, and for buying timber and cut stone to repair the house. | للنجارين والبنائين والنحاتين ولشراء اخشاب وحجارة منحوتة لاجل ترميم البيت. |
and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the breaches of the house of Yahweh, and for all that was laid out for the house to repair it. | ولبنائي الحيطان ونح اتي الحجارة ولشراء الاخشاب والحجارة المنحوتة لترميم ما تهد م من بيت الرب ولكل ما ينفق على البيت لترميمه. |
Stone | الحجري |
Stone | حجر |
Decorative Stone | زخرفي الحجري |
Kevin Stone | كيفين ستون لذا تكمن مهمتنا |
Sebastian Stone. | سيباستيان ستون |
Stone dead. | لقدماتتالصخره. |
Stone walls. | الجدران الحجرية |
Stone him! | أرجموه ! |
Stone him! | أرجموه |
Stone him! | ! نعم ... |
Stone him! | نعم ... |
Stone her! | قوموا برجمها |
Stone her. | قوموا برجمها |
Cut! Cut! | ـ آوقف التصويير ـ آوقف التصويير |
Cut! Cut! | آوقف التصويير |
Stone adopted her second son, Laird Vonne Stone, in 2005, and her third son, Quinn Kelly Stone, in 2006. | وقد تبنى الزوجان الابن روان جوزيف برونستين في العام 2000، ثم تبنت الابن الثاني ليرد فون ستون في العام 2005 والابن الثالث بالعام 2006 ويدعى كوين كيللي. |
The stone is bigger than her because stone is an organic. | إن الحجر يكبرها وذلك لأنه غير عضوي. |
Number one, you don't choose the stone the stone chooses you. | الاولى ان الحجر هو الذي يختارك ولست انت من يختاره |
Cut the music. Cut the music! Cut it! | أوقفوا الموسيقى أوقفوا الموسيقى |
Drop the stone. | اسقط الحجر |
Where's Stone now? | اين ستون الآن |
This stone here... | هـذا الحجر . |
Stop the stone! | إوقفوا الحجر |
Stop the stone! | أوقفوا جذب الحجر |
Stop the stone! | ستقتلونها ! |
Stop the stone! | إستمروا في التحرك إوقفوا الحجر ! |
Then stone bleeds! | ! إذن فالحجر ينزف |
Behind stone walls? | من وراء الجدران الحجرية |
Cut some away! Cut! | أزيلوها، هيا |
You saw until a stone was cut out without hands, which struck the image on its feet that were of iron and clay, and broke them in pieces. | كنت تنظر الى ان قطع حجر بغير يدين فضرب التمثال على قدميه اللتين من حديد وخزف فسحقهما. |
Riding off, leaving us here, piling stone on stone, year in, year out. | يتركنا هنا نضع الحجر فوق الاخر ، سنة وراء سنة |
Cut. Cut. That won't do. | إقطع.إقطع. هذا لن يجدي. |
Cut it! Cut it out. | توقف, توقف ! |
If you make me an altar of stone, you shall not build it of cut stones for if you lift up your tool on it, you have polluted it. | وان صنعت لي مذبحا من حجارة فلا تبنه منها منحوتة. اذا رفعت عليها ازميلك تدن سها. |
Related searches : Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Carved Stone - Stone Cold - Stone Chips - Stone Wool - Pumice Stone - Stone Chipping - Paving Stone - Stone Pit - Stone Facing