Translation of "curriculums vitae" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Curriculums vitae - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Curricula vitae | ثانيا الس ي ر الشخصية للمرشحين |
Curricula vitae | ثانيا السير الذاتية |
Curriculum vitae | بيان السيرة |
Annex Curriculum vitae | المرفق |
II. CURRICULA VITAE | ثانيا البيانات الشخصية |
II. CURRICULA VITAE . 4 | ثانيا السير الشخصية |
II. CURRICULA VITAE . 3 | ثانيا البيانات الشخصية |
II. CURRICULA VITAE . 4 | ثانيا البيانات الشخصية |
Curriculum vitae (A 59 684) | سيرة ذاتية (A 59 684) |
Curricula vitae (A 60 188) | السيرة الذاتية (A 60 188) |
(c) Curricula vitae (A 60 188) | (ج) الس ير الشخصية (A 60 188) |
(iv) The curriculum vitae of the trainees | '4' السي ر الذاتية للمتدربين |
The candidate's curriculum vitae follows (see annex). | 3 وفيما يلي سيرة المرشح (انظر المرفق). |
The candidates' curricula vitae follow (see annex). | هاي يون بارك (جمهورية كوريا) |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | وبناء على ذلك لم يمكن إعداد هذه الوثيقة قبل الآن. |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | بيان السيرة الشخصية لمرشحي المجموعات الوطنية |
Section II, curriculum vitae of Mohammed Bennouna (Morocco) | الفرع ثانيا السيرة الشخصية لمحمد بنونة (المغرب) |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | البيانات الشخصية للمرشحين اللذين سمتهما المجموعات الوطنية |
Curricula vitae of candidates nominated by national groups | بيانات سيرة المرشحين الذين عينتهم المجموعات الوطنية |
Some aqua vitae, ho! my lord! my lady! | بعض ماء ، السيرة ، هو ! سيدي! سيدة بلدي! |
The curricula vitae of the candidates will be circulated separately. | أما السير الشخصية للمرشحين فإنها ست عمم في وثيقة منفصلة. |
because we were unable to put together your curriculum vitae. | لأننا لم نتمكن من وضع سيرتك الذاتية معا |
(iii) CURRICULA VITAE (A 48 440 S 26497 and Corr.1) | )ج( بيانـــات الــسيرة الشخصيــــة )A 48 440 S 26497 و Corr.1( |
(iii) CURRICULA VITAE (A 48 440 S 26497 and Corr.1) | apos ٣ apos بيانــات السيـــرة الشخصيــة )A 48 440 S 26497 and Corr.1( |
(iii) CURRICULA VITAE (A 48 440 S 26497 and Corr.1) | )ج( بيانــات السيــرة الشخصيـة )A 48 440 S 26497 و Corr.1( |
Those principles have become an integral part of the basic curriculums of military schools and other military training activities. | لقد أصبحت تلك المبادئ جزءا لا يتجزأ من المقررات الأساسية للمدارس العسكرية وأنشطة تدريب أفراد الجيش الأخرى. |
(iv) The curriculum vitae of the trainees, including their date of birth | '4' السير الذاتية للمتدربين، بحيث تشمل تاريخ الميلاد |
Curricula vitae of the proposed audit team will also be submitted separately. | وسوف تقد م السير الذاتية لفريق مراجعة الحسابات المقترح بصورة منفصلة أيضا. |
The curricula vitae of the candidates nominated were circulated in document SPLOS 125. | وسيجري تعميم بيانات السيرة الذاتية للمرشحين، في الوثيقة SPLOS 125. |
The curricula vitae of the candidates will be circulated in document SPLOS 125. | 6 وستعمم السير الذاتية للمرشحين في الوثيقة SPLOS 125. |
The curriculum vitae of Mr. Safronov appears in the annex to the present document. | وترد السيرة الشخصية() للسيد سافرونوف في مرفق هذه الوثيقة. |
The complainant's case proves it, the State party argues, as his curriculum vitae shows. | وتشهد حالة صاحب البلاغ على ذلك، كما تبينه سيرته الذاتية. |
The proposal for appointment of External Auditor, and his curriculum vitae, are likewise enclosed. | وقد أرفق كذلك اقتراح تعيين مراجع الحسابات الخارجي وسيرته الذاتية. |
The candidate apos s curriculum vitae appears in the annex to the present note. | وترد في مرفق هذه المذكرة سيرة المرشح الشخصية. |
The candidate apos s curriculum vitae appears in the annex to the present note. | وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الشخصية للمرشح المذكور. |
And if you think of, it seems very complicated, and I have mixed feelings about where this is included in most calculus curriculums. | واذا فكرتم بهذا، فإنه يبدو معقدا جدا ، وانا لدي مشاعر مختلطة حيال مكان وجود هذا في معظم مناهج التفاضل والتكامل |
Document A 59 684 contains the curriculum vitae of the candidate nominated by national groups. | وتتضمن الوثيقة A 59 684، السيرة الذاتية للمرشح الذي رشحته المجموعات الوطنية. |
The curricula vitae provided by the candidates appear in annex I to the present note. | 4 وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة السير الذاتية التي قد مها المرش حون. |
The curriculum vitae of Dr. Wiedicke Hombach appears in the annex to the present document. | وترد في مرفق هذه الوثيقة السيرة الذاتية() للدكتور ويديك هومباك. |
The curricula vitae of the candidates will appear in document A 47 941 S 25727. | أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A 47 941 S 25727. |
The curricula vitae of the candidates will appear in document A 48 440 S 26497. | أما السيرة الذاتية للمرشحين فسوف ترد في الوثيقة A 48 440 S 26497. |
3. The candidate apos s curriculum vitae appears in the annex to the present note. | ٣ وترد السيرة الشخصية للمرشح في مرفق هذه المذكرة. |
3. The candidate apos s curriculum vitae appears in the annex to the present note. | ٣ وترد في مرفق هذه المذكرة السيرة الذاتية للمرشحة. |
b. Educational programmes at the national level, such as Model United Nations conferences, or support in the development of curriculums on the United Nations | ب الاضطلاع ببرامج تثقيفية على الصعيد الوطني، مثل مؤتمرات محاكاة الأمم المتحدة أو تقديم الدعم في وضع مناهج دراسية عن الأمم المتحدة |
The Proposal for Appointment of External Auditor as well as Ms. Lindström's curriculum vitae are enclosed. | ويرد طي هذا الخطاب اقتراح تعيين السيدة ليندستروم في منصب مراجع الحسابات الخارجي، وكذلك بيان سيرتها الذاتية. |
Related searches : Curricula Vitae - Aqua Vitae - Arbor Vitae - Lignum Vitae - Curriculum Vitae - Short Curriculum Vitae - My Curriculum Vitae - Bastard Lignum Vitae - Brief Curriculum Vitae - Curriculum Vitae From - Current Curriculum Vitae - Professional Curriculum Vitae