Translation of "currently used for" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

It is currently used mostly for football matches.
وهو حاليا يستخدم في مباريات كرة القدم .
It is currently used mostly for football matches.
غالبا ما يتم استخدامه لمباريات كرة القدم .
It is currently used mostly for football matches.
غالبا ما يتم استخدامه لمباريات كرة القدم.
It is currently used mostly for Football matches.
غالبا ما يتم استخدامه لمباريات كرة القدم .
Print system currently used
نظام الطباعة المستخدم حاليا
Currently used file name schemes
مخطط اسم الملف المستخدم حاليا
Currently no database is used.
حاليا لا توجد قاعدة بيانات مستعملة.
It is currently used mostly for football matches, and was used for the 2006 African Cup of Nations.
وهو حاليا يستخدم في مباريات كرة القدم كما تم استخدامه في كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2006 التي عقدت في مصر.
Both these techniques are currently used for research rather than diagnostically.
كل هذه التقنيات المستخدمة حاليا لأغراض البحث وليس في التشخيص.
Contaminated land totalling 1.3 million hectares is currently used for agricultural production.
ويجري حاليا استخدام أراضي ملوثة مجموع مساحتها 1.3 مليون هكتار للإنتاج الزراعي.
It is currently used by football team US Monastir, and was used for the 2004 African Cup of Nations.
يستخدم حاليا من قبل الاتحاد الرياضي المنستيري وقد استضاف بعض من مباريات كأس الأمم الأفريقية لكرة القدم 2004.
It was currently being used in 70 countries.
ويستخدم 70 بلدا حاليا هذه الخريطة.
Such an approach is currently being used in Haiti.
وهذا النهج يستخدم حاليا في هايتي.
Currently, Anatolian Turkish is used as the formal written language.
و في الوقت الراهن، ي تم استخدام الأناضولية التركية كلغة رسمية مكتوبة.
Currently 100 per cent of net pensionable salary is used.
وتستخدم في الوقت الحالي ١٠٠ في المائة من اﻷجر الصافي الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
Among the 13 missions with UNMOs, four different organizational structures are currently used.
والبعثات الثلاث عشرة التي تضم مراقبين عسكريين تستخدم فيها حاليا أربعة هياكل تنظيمية مختلفة.
For ease of reference, the methodology currently used to approximate the capacity to pay and its application are briefly described.
ولتيسير اﻻطﻻع على المراجع، يرد فيما يلي وصف موجز للمنهجية المتبعة حاليا لتقييم القدرة على الدفع وكيفية تطبيق هذه المنهجية.
Such systems are currently being used to produce lines in the 110 nm range.
ويجري حاليا مثل هذه النظم التي تستخدم لإنتاج خطوط في نطاق نانومتر 110.
In fact, it was the Advisory Committee apos s understanding that 93 posts were currently being used for human rights activities.
وفي الحقيقة، تعلم اللجنة اﻻستشارية أن ٩٣ وظيفة تستخدم في الوقت الراهن من أجل أنشطة حقوق اﻹنسان.
Indeed, food prices are currently increasing in Europe, because more and more farmland is being used for bio fuels instead of for food production.
الحقيقة أن أسعار الغذاء بدأت بالارتفاع بالفعل في أوروبا، وذلك لأن المزيد والمزيد من الأراضي الزراعية أصبحت تستخدم لإنتاج الوقود الحيوي بدلا من إنتاج الغذاء.
The stadium is currently used mostly for football matches between teams from different provinces of the country as well as neighboring countries.
ويستخدم حاليا الملعب غالبا لمباريات كرة القدم بين فرق من محافظات مختلفة في البلاد، فضلا عن البلدان المجاورة.
In accordance with the procedures currently used, troop contributing Governments are reimbursed for 100 per cent of the cost of consumable items.
ووفقا لﻹجراءات المتبعة حاليا، يسدد إلى الحكومات المساهمة بقوات ١٠٠ في المائة من تكلفة اﻷصناف القابلة لﻻستهﻻك.
Provision is also made for the purchase of various used furniture items that are currently being rented on the British Hire Schedule ( 25,000).
كذلك يلزم رصد اعتماد لشراء قطع مختلفة من اﻷثاث المستعمل مستأجرة حاليا في إطار برنامج اﻻستئجار البريطاني )٠٠٠ ٢٥ دوﻻر(.
Currently, 20 percent of California's energy consumption is used to pump water into mostly Southern California.
حاليا، 20 في المائة من استهلاك الطاقة في كاليفورنيا مستخدمة لضخ المياه غالبا في جنوب كاليفورنيا.
The building was severely damaged and only one wing comprising two blocks is currently being used.
نظرا ﻹصابة المبنى بتلف شديد حيث ﻻ يجري حاليا استخدام سوى جناح واحد يتكون من قسمين.
(c) The number of years of contributory service used in special index calculations (currently 20 years)
)ج( عدد سنوات الخدمة المدفوعة اﻻشتراكات، المستخدمة في حسابات الرقم القياسي الخاص )وهو حاليا ٢٠ سنة(
Currently, 20 percent of California's energy consumption is used to pump water into mostly Southern California.
حاليا، 20 في المائة من استهلاك الطاقة في كاليفورنيا مستخدمة لضخ المياه
(a) Country profiles available in the new national reports should be used in order to gain an idea of the indicators currently used by Parties.
(أ) ينبغي استخدام الدراسات القطرية الموجزة الواردة في التقارير الوطنية الجديدة لتكوين فكرة عن المؤشرات التي تستخدمها الأطراف حاليا
This tool is currently used by system controllers who test job evaluation systems for gender neutrality, in collaboration with representatives of the social partners.
ويجري استخدام هذه الأداة في الوقت الراهن على يد مراقبي النظم الذين يقومون باختبار ن ظم تقييم الأعمال فيما يتصل بالحيدة في مجال نوع الجنس، بالتعاون مع ممثلي الشركاء الاجتماعيين.
Empirical studies demonstrate that ERAs are currently being used in public procurement in some countries and are being considered for introduction in some others.
48 تدل الدراسات التجريبية على أن المزادات العكسية الإلكترونية ت ستخدم حاليا في الاشتراء العمومي في بعض البلدان وي نظر في استحداثها في بلدان أخرى.
Currently it is used by two museums, the Museum of Moroccan Arts and the Museum of Antiquities.
يتم استخدامه حاليا كاثنين من المتاحف، متحف الفنون المغربية ومتحف الآثار.
The system was currently being used by the competent authorities of a number of countries for issuance of precursor licences and import and export licences.
وتقوم حاليا السلطات المختصة في عدد من البلدان باستخدام النظام لإصدار رخص السلائف ورخص الاستيراد والتصدير.
The U.S. is concerned that targeted financial sanctions are not currently being used to the fullest extent possible.
على الأسرة الدولية أن تهتم بتطبيق مثل هذه الآليات من أجل التصدي لأي دعم مالي للجرائم.
Also, the Peace keeping Reserve Fund is currently used to bridge shortfalls in the financing of three operations.
ويجري حاليا أيضا استخدام الصندوق اﻻحتياطي لعمليات حفظ السلم لسد أوجه النقص في تمويل العمليات الثﻻث.
Magnetic cards were currently used at the Gaza border crossings. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 31 January 1994)
وتستخدم حاليا البطاقات الممغنطة في نقاط عبور الحدود في غزة. )هآرتس، جروسالم بوست، ٣١ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
Icon for the currently selected backend
لا يوجد تفضيل للخلفية المنتقاة
Two main opportunities exist through which current reliance on DDT may be reduced in a sustainable manner, where DDT is currently used for indoor residual spray
هناك فرصتان رئيسيتان للتقليل من الاعتماد على الـ دي.دي.تي بصورة مستدامة، وذلك في الحالات الحالية التي يستخدم فيها الـ دي.دي.تي في الرش الموضعي داخل الدور
UNPROFOR currently utilizes 8 commercially rented helicopters, 22 government provided helicopters and 6 commercially rented fixed wing aircraft, one of which is used for troop rotation.
٦٤ تستخدم القوة حاليا ٨ طائرات عمودية مستأجرة تجاريا و ٢٢ طائرة عمودية مقدمة من الحكومات و ٦ طائرات ثابتة الجناح مستأجرة تجاريا، إحداها يجري استخدامها في مناوبة القوات.
(a) To apply the policy currently used for military observers whereby reimbursements was limited to twice the annual salary excluding allowances, or 50,000, whichever was lower
)أ( تطبيق السياسة المعمول بها حاليا بالنسبة للمراقبين العسكريين، التي تقصر سداد النفقات على ضعف المرتب السنوي باستثناء البدﻻت، أو ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر، أيهما أقل
(a) To apply the policy currently used for military observers whereby reimbursement is limited to twice the annual salary excluding allowances, or 50,000, whichever is lower
)أ( تطبيق السياسة المعمول بها حاليا بالنسبة للمراقبين العسكريين، والتي تقصر سداد النفقات على ضعف المرتب السنوي باستثناء البدﻻت، أو ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر، أيهما أقل
Most of the states that currently use or have used the electric chair lie east of the Mississippi River.
وتقع معظم الولايات التي تستخدم حالي ا أو كانت في السابق تستخدم الكرسي الكهربائي شرق نهر المسيسيبي.
They're currently making a cocktail an antibody cocktail that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu.
و هم الآن يصنعون خليطا, من الأجسام المضادة , التي يمكن إستخدامها في علاج حالات الإنفلوانزا الحادة.
Women were being encouraged to take entrance exams for government positions and exams were currently being used to provide objective criteria for promotion for government employees women were encouraged to take such exams.
ومضت تقول إن المرأة ت شج ع على التقدم لدخول امتحانات القبول لشغل الوظائف الحكومية، وت ستخدم الامتحانات حاليا لتوفير معايير موضوعية لترقية الموظفين الحكوميين كما ت شجع المرأة على دخول تلك الامتحانات.
Flag the currently selected package for removal
تعليم الحزمة المحددة حاليا للإزالة
Interactive console for manipulating currently selected accessible
م عراض تفاعلي لمعالجة المتاح المختار حاليا

 

Related searches : Currently Used - Currently Being Used - Currently Not Used - Is Currently Used - Currently Mainly Used - Currently Commonly Used - Used For - Currently Working For - Currently Scheduled For - Currently Looking For - Used Synonymously For - Can Used For - Used For Doing