Translation of "currently on leave" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Currently - translation : Currently on leave - translation : Leave - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Leave it on, Doctor, leave it on.
دعه موقدا يا دكتور
Eight other officers currently in their posts will leave at the end of July.
وثمة ثمانية موظفين آخرين موجودون حاليا في مواقعهم سيغادرون في نهاية تموز يوليه.
I'll go on a leave... WHAT? Leave?
..ـ سأرحل !ـ ماذا ترحل أيها المهرج
We had some sailors on leave who wouldn't leave.
لقد كان لدينا بعض البحارين لم يودو الانصراف ابدا
The Code currently in force expressly provides that such leave must be counted as time worked for the purposes of seniority, annual leave and the thirteenth month bonus.
وينص القانون الساري، صراحة على أن تحتسب الإجازة من مدة العمل الفعلية لأغراض الحق في الأقدمية والعطلات والشهر الثالث عشر.
In addition to the 1992 recommendation on child care the European Union is currently considering measures to improve possibilities for parental leave and part time work.
وباﻻضافة الى التوصية الصادرة سنة ١٩٩٢ والمتعلقة برعاية الطفل، يبحث اﻻتحاد اﻷوروبي حاليا تدابير لتحسين إمكانيات منح إجازة لﻷبوين والعمل بعض الوقت.
Such meetings aimed at identifying the best solutions to leave behind the difficult situation currently experienced by the Kingdom.
وتسعى هذه الاجتماعات إلى تحديد أفضل الحلول للخروج من الوضع الصعب الذي تجد المملكة نفسها فيه.
Leave your phone on.
ابقى هاتفك يعمل
Aren't you on leave?
ألست في إجازة
On leave. Of course.
فى أجازه بالطبع
Go on, leave me!
! إذهب ، اتركنـي
Comment on the currently selected backend
لا يوجد تفضيل للخلفية المنتقاةNAME OF TRANSLATORS
Hyung! Aren't you on leave?
هيونغ! ألست في إجازة
leave voicemails on my phone
رسالة صوتية على هاتفي
Don't leave me on tenterhooks.
لا تتركيني بهذا القلق
Come on, leave me alone.
بـربك، دعني لـوحدي
Leave everything on the sideboard.
ترك كل شيء على بوفيه.
Always leave the lights on.
اعني اننا دائما نترك الانوار مضاءة
Leave them on my desk.
ضعها على مكتبي
Don't leave the lights on.
لا تترك الانوار مضاءه
Leave! Leave! Leave!
ادهب ! ادهب ! ادهب
Currently, peacebuilding activities rely on voluntary contributions.
وحاليا، تعول أنشطة بناء السلام على التبرعات الاختيارية.
Leave fetched messages on the server
اترك الرساءل المسحوبة على الخادم
Leave messages on the server for
اترك الرسائل عند الخادم لمدة
Leave your mark on the map.
لتكن لك بصمة على الخريطة.
I shouldn't have come on leave.
ما كان يجب علي أن أحصـل على اجـازة
Should I leave this on, ma'am?
تصبحين علي خير هل أترك هذا م ضاء يا سيدتي
No, I better leave it on.
فك زرار ياقتك
I thought you were on leave.
اعتقدت أنك كنت في إجازة.
Come on, the train will leave.
هيا ، إن القطار سوف يتحرك
No, I always leave them on.
لا ، لا ، أتركهم دائما مفتوحين
And currently we're working on oxygen oxygen delivery on site.
ونعمل حاليا على الأوكسجين. إرسال الأوكسجين إلى الموقع.
Currently, there was no agreement on the proposal.
بيد أنه لا يوجد في الوقت الراهن أي اتفاق بشأن الاقتراح.
A further 25 persons are currently on trial.
كما تجري محاكمة 25 شخصا آخرين.
Save operation currently works on local files only.
عملية الحفظ هي حاليا ممكنة على الملفات المحل ية فقط.
In a book that I'm currently working on,
في كتاب أقوم بكتابته في الوقت الحالي،
These are patients currently on drugs, sharing data.
هؤلاء المرضى حاليا يتناولون الأدوية ، يشاركون ببياناتهم .
On leave, he met a girl on a train.
في إجازته التقى فتاة في القطار
We are currently working on finding consensus on such a decision.
ونعمل حاليا على التوصل إلى توافق آراء بشأن قرار في هذا الشأن.
I don't leave on your blasted weekend!
و لن أذهب في عطلتك اللعينة
and leave the money on your chest?
أو نأخذها ونترك النقود على صدرك
One on the house before you leave.
واحد على حساب المحل قبل أن ترحل
Set on and leave no ceremony out!
هيا انطلق، ولا تهملوا أية شعائر!
Papa, I gotta leave now, on business.
يجب أن أرحل في عمل يا أبي
If you leave a light on unnecessarily.
حين تتركن الإضاءة مشتعلة عبثا .

 

Related searches : Leave On - On Leave - Currently Focused On - Currently On Site - Currently On Hold - Currently On File - Currently On Stock - Currently On Track - On Personal Leave - On Leave Until - Leave On Monday - Leave Switched On - On Paid Leave