Translation of "current operating liabilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current operating liabilities - translation : Liabilities - translation : Operating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
IAS 13 Presentation of Current Assets and Current Liabilities | معيار المحاسبة الدولي ١٣ عرض اﻷصول الجارية والخصوم الجارية |
(v) An operating reserve is maintained to meet contingent liabilities. | apos ٥ apos يحتفظ باحتياطي تشغيلي لدفع قيمة اﻻلتزامات الطارئة. المرفق |
The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of PSD. | 21 يشير التقرير المالي والحسابات المالية إلى إيرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما في ذلك صافي إيرادات وأصول وخصوم التشغيل بشعبة القطاع الخاص. |
The current assets of 817.5 million exceeded current liabilities of 478.7 million by 338.8 million. | ٤٣ واﻷصول الحالية البالغة ٥,٧١٨ مليون دوﻻر قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٧,٨٧٤ مليون دوﻻر بمقدار ٨,٨٣٣ مليون دوﻻر. |
34. The current assets of 817.5 million exceeded current liabilities of 478.7 million by 338.8 million. | ٤٣ واﻷصول الحالية البالغة ٨١٧,٥ مليون دوﻻر قد زادت عن الخصوم الحالية البالغة ٤٧٨,٧ مليون دوﻻر بمقدار ٣٣٨,٨ مليون دوﻻر. |
To meet the current liabilities there is continued reliance on other funds. | وهناك اعتماد مستمر على الصناديق اﻷخرى من أجل مواجهة الخصوم الجارية. |
23. The financial report and accounts reflect UNICEF income, expenditure, assets and liabilities, including the net operating income, assets and liabilities of the Greeting Card and related Operations. | ٢٣ يظهر التقرير المالي والحسابات ايرادات اليونيسيف ونفقاتها وأصولها وخصومها بما فيها صافي اﻹيرادات والنفقات واﻷصول والخصوم التشغيلية لعملية بطاقات المعايدة. |
Working capital is measured through the difference between resources in cash or readily convertible into cash (Current Assets), and cash requirements (Current Liabilities). | وهذا يعنى أن رأس المال العامل هو الفارق بين الموارد النقدية أو التي يمكن تحويلها إلى نقود (الأصول المتداولة) والاحتياجات النقدية (الديون الحالية). |
33. The excess of current assets over current liabilities, or total liquid funds, amounted to 17.7 million compared to 76 million in 1991. | ٣٣ وكانت زيادة اﻷصول الحالية على الخصوم الحالية أي مجموع اﻷموال السائلة تبلغ ١٧,٧ مليون دوﻻر بالمقارنة ﺑ ٧٦ مليون دوﻻر في عام ١٩٩١. |
We need to take the fact that the current employees, the future liabilities they create, that should come out of the current budget. | ينبغي أن نعرف حقيقة أن الموظفين الحاليين، والديون المستقبلية التي يتركونها، أن ذلك ينبغي أن يخرج من الميزانية الحالية |
In addition, it doesn t ignore the positive the current and future taxes available to cover these liabilities. | وعلى سبيل المقارنة، سنجد أن الفجوة المالية اليونانية تصل إلى ما يرقب من 1100 من الناتج المحلي الإجمالي، في حين يبلغ دينها الرسمي 120 من الناتج المحلي الإجمالي. |
The current cash holdings are not adequate to meet the immediate liabilities (see paras. 89 and 90). | وﻻ تكفي اﻷرصدة النقدية الجارية لمواجهة اﻻلتزامات المباشرة )انظر الفقرتين ٨٩ و ٩٠(. |
liabilities. | الالتزامات. |
Liabilities. | التزامات. |
(b) Liabilities | )ب( الخصم |
So liabilities. | إذا مسؤوليات. |
So liabilities. | الالتزامات والمسؤوليات. |
60. The overall liquidity position of the peace keeping operations portrayed by the current ratio of 1.37 1 (current assets to current liabilities see statement XVIII) does not give an accurate or satisfactory picture. | ٦٠ ﻻ يعطي الوضع العام للسيولة لعمليات حفظ السلم كما تبينه النسبة الحالية وهي ١,٣٧ إلى ١ )نسبة اﻷصول الحالية إلى الخصوم الحالية البيان الثامن عشر(، صورة دقيقة أو مرضية. |
31.7 The estimated requirements reported in table 31.2 above address the current end of service benefit liabilities for retired staff. | 31 7 والاحتياجات المقدرة المذكورة في الجدول 31 2 أعلاه تتعلق بخصـوم استحقاقات نهاية الخدمة للموظفين المتقاعدين. |
Forty two per cent of the current assets was in short term investments totalling 340.4 million which could be used to settle 72 per cent of the current liabilities. | وثمة اثنان وأربعون في المائة من اﻷصول الحالية في صورة استثمارات قصيرة اﻷجل يبلغ مجموعها ٣٤٠,٤ مليون دوﻻر، مما يمكن استخدامه لتسوية ٧٢ في المائة من الخصوم الحالية. |
Forty two per cent of the current assets was in short term investments totalling 340.4 million which could be used to settle 72 per cent of the current liabilities. | وثمة اثنان وأربعون في المائة من اﻷصول الحالية في صورة استثمارات قصيرة اﻷجل يبلغ مجموعها ٤,٠٤٣ مليون دوﻻر، مما يمكن استخدامه لتسوية ٢٧ في المائة من الخصوم الحالية. |
16. The Working Capital of UNRWA is not a statutory operating reserve but the balance remaining in the General Fund after liabilities are deducted from assets. | ١٦ وحساب رأس المال المتداول لﻷونروا ليس احتياطيا تشغيليا نظاميا لكنه يمثل الرصيد المتبقي في الصندوق العام بعد طرح الخصوم من اﻷصول. |
Even after excluding these contributions, which cannot be utilized to meet the current liabilities, the liquidity ratio does not vary significantly. | وحتى بعد استبعاد هذه المساهمات، التي ﻻ يمكن استعمالها لمقابلة الخصوم الحالية، فإن نسبة السيولة ﻻ تتغير كثيرا. |
(w) Contingent liabilities | (ث) الالتزامات الطارئة |
b Total liabilities. | (ب) مجموع الالتـزامات. |
(c) Contingent liabilities | (ج) الالتزامات الطارئة |
Short term liabilities | الخصوم القصيرة اﻷجل |
Assets and liabilities | اﻷصول والخصوم |
LIABILITIES AND RESERVES | الخصوم واﻻحتياطي |
RESERVES AND LIABILITIES | اﻻحتياطيات والخصوم |
liabilities as well. | مسؤوليات أيضا . |
liabilities are overstated. | زادت الالتزامات. |
liabilities plus equity. | الخصوم زائد الأرباح |
This is liabilities. | هذه هي الخصوم |
liabilities plus equity. | الإلتزامات زائد رأس المال |
The surplus of current assets to current liabilities has declined by 31 per cent from 346 million as at 31 December 1991 to 240 million as at 31 December 1993. | وقد انخفض مستوى زيادة اﻷصول الجارية على الخصوم الجارية بنسبة ٣١ في المائة من ٣٤٦ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١ الى ٢٤٠ مليون دوﻻر في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣. |
This makes its current operating company, Gulf Air, one of the oldest carriers in the Middle East. | هذه الشركة بالإضافة إلى طيران الخليج أحد أقدم شركات الطيران في الشرق الأوسط. |
In March 2009, the airline registered a new trademark RwandAir ltd which is its current operating name. | في آذار مارس 2009، سجلت شركة الطيران علامة تجارية جديدة رواند للطيران المحدودة وهو اسم التشغيل الحالي. |
Clearly, the market is not uniformly responding to UNOPS current service offerings, value propositions and operating models. | لذلك يجب أن تقوم إدارة المكتب بما يلي |
Percentage of projected liabilities | الدوﻻرات كنسبــــة مئوية مـن |
Total short term liabilities | مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل |
Total, reserves and liabilities | مجموع اﻻحتياطيات والخصوم |
Accounts payable and liabilities | حسابات دفع والتزامات |
Note 7. Contingent liabilities | المﻻحظة ٧ خصوم حسابات الطوارئ |
UNOPS will reduce ongoing operating expenses by 2 million in 2005 as compared to current estimates for 2004. | 38 وسوف يخفض مكتب خدمات المشاريع نفقات التشغيل الجارية بحدود مليوني دولار في عام 2005 بالمقارنة مع التقديرات الراهنة لعام 2004. |
Related searches : Operating Liabilities - Current Liabilities - Operating Current - Current Financial Liabilities - Total Current Liabilities - Current Tax Liabilities - Other Current Liabilities - Non-current Liabilities - Miscellaneous Current Liabilities - Nominal Operating Current - Current Operating Assets - Rated Operating Current - Low Operating Current - Max Operating Current