Translation of "current employment status" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Current - translation : Current employment status - translation : Employment - translation : Status - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Current status | الوضع الحالي |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | سجل العمل (بالترتيب الزمني العكسي العمل الحالي أولا) |
Current employment policy measures | ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ دﺎﺼﺘﻗﻻا رود |
Current Authentication Status | حالة الاستيثاق الحالية |
Current status Comments | الوضع الحالي التعليقات |
Current status per article | 3 الحالة الراهنة في إطار كل مادة |
2. Current status a | ٢ الحالة الحاضرة)أ( |
Current status of issue | الحالة الراهنة للقضية |
Alwefaq s current status remains in limbo. | إن وضعية الوفاق الر اهنة لا تزال في مهب الريح. |
Chapter 3 Current status per article | الفصل 3 الحالة الراهنة، في إطار كل مادة |
Current status of UNDP information systems | الوضع الحالي لنظم معلومات البرنامج اﻹنمائي |
Right now... What is your current status? | ما الوضع الحالي |
VI. THE CURRENT STATUS OF THE INTERNATIONAL CONVENTION | مﻻحظات ختامية سادسا |
CURRENT STATUS OF STUDIES AND ACTIVITIES OF IPCC | الحالة الراهنة للدراسات واﻷنشطة التي يجريها الفريق الحكومي |
Then there are the indicators that link educational attainment and employment status. | ثم هناك المؤشرات التي تربط بين التحصيل التعليمي وحالة تشغيل العمالة. |
The current status of these different technologies varies considerably. | وقد حققت هذه التكنولوجيات درجات من التطور متفاوتة إلى حد كبير. |
Current status of 2005 estimated income from voluntary sources | الحالة الراهنة للإيرادات المقدرة من مصادر التبرعات لعام 2005 |
Current applicable definition of the concept of geographic status | ثالثا التعريف المطبق حاليا لمفهوم المركز الجغرافي |
2. Current status and future plans . 22 27 6 | ٢ الحالة الراهنة وخطط المستقبل |
The current status of unpaid pledges is shown below. | وفيما يلي الحالة الراهنة للتعهدات غير المسددة. |
Many submissions include statistics outlining the current employment situation for youth. | 44 ووردت تقارير كثيرة تتضمن إحصاءات توجز الحالة الراهنة لعمالة الشباب. |
Nevertheless, current unemployment levels require the development of an effective employment strategy. | ومع ذلك، تقتضي مستويات البطالة الراهنة وضع استراتيجية فعالة للاستخدام. |
Spin off benefits of space technology review of current status | 9 الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة |
Current status of studies and activities of IPCC and UNEP | الحالة الراهنة للدراسات واﻷنشطة التي يجريها الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ |
(a) The current status of UNDP information systems and the extent to which they meet current needs | )أ( الوضع الحالي لنظم معلومات البرنامج اﻹنمائي ومدى وفائها باﻻحتياجات الحالية |
Current status of the use of space technology for disaster management | ثانيا الحالة الراهنة لاستخدام تكنولوجيا الفضاء في تدب ر الكوارث |
4. The current status of the two subprogrammes is described below. | ٤ وتتمثل حالة تطور البرنامجين الفرعيين فيما يلي. |
8. Spin off benefits of space technology review of current status. | ٨ ـ الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعراض الحالة الراهنة. |
(c) Definition and measurement of subgroups of the various types of informal jobs in relation to status of employment and development of methods and survey questions to reduce classification errors in respect of employment situations lying on the borderline of status of employment categories | (ج) تعريف وقياس الفئات الفرعية لمختلف أنواع الأعمال غير الرسمية فيما بتعلق بحالة العمالة، واستحداث أساليب وأسئلة الدراسات الاستقصائية من أجل تقليل أخطاء التصنيف فيما يتعلق بحالات العمالة التي تقع على الحد الفاصل بين فئات مختلفة من الحالات |
The current formula, maintaining the status quo, offers the highest common denominator. | والحقيقة أن الصيغة الحالية المتمثلة في الحفاظ على الوضع الراهن، تشكل القاسم المشترك الأعظم بين الطرفين. |
The current status of this exercise is shown in the tables below. | ويبي ن الجدول أدناه ما وصلت إليه العملية. |
Sets the current completion status of this to do as a percentage. | يعيين حالة الإتمام الحالية لهذا الواجب بلمئوية. Percent complete |
3.2 As a consequence of this treatment, he claims that his employment status was affected negatively. | 3 2 ونتيجة لهذه المعاملة، يدعي أن وضعه الوظيفي قد تأثر سلبا . |
16.13 Upon marriage women are not restricted from working or continuing in their current employment. | 16 13 وعند الزواج، لا تمنع المرأة من العمل أو من مواصلة مهنتها الحالية. |
Voluntary contributions for 2003 and 2004 and current status for 2005 and 2006 | التبرعات المقدمة لعامي 2003 و 2004 والحالة الراهنة لعامي 2005 و 2006 |
Some reported on the current status of bilateral and multilateral instruments on cooperation. | وأفاد بعضهم عن الحالة الراهنة للصكوك الثنائية والمتعددة الأطراف بشأن التعاون. |
Ireland's far reaching equality legislation included the Employment Equality Act 1998 and the Equal Status Act 2000. | ويتضمن ما سن ته إيرلندا من تشريعات بعيدة المدى في مجال المساواة قانون المساواة في العمالة لعام 1998 و قانون الوضع المتساوي لعام 2000 . |
In 1991, Namibia sought least developed country status to redress imbalances in education, health, housing and employment. | وفي ١٩٩١ التمست ناميبيا الحصول على مركز أقل البلدان نموا لتصحيـــح اﻻختﻻﻻت في التعليم والصحة واﻹسكان والعمالة. |
The money had been allocated, and the current status of implementation was being reviewed. | وقد خ صص المال، ويجري استعراض الحالة الراهنة للتنفيذ. |
D. Spin off benefits of space technology review of current status (agenda item 8) | دال الفوائد العرضية لتكنولوجيا الفضاء استعــراض الحالــة الراهنــة )البند ٨ من جدول اﻷعمال( |
The Plan pays utmost attention to active employment policies in promoting employment, thus supporting the personal initiative of the unemployed in changing their status in the labour market. | وتوجه الخطة أكبر اهتمام لسياسات الاستخدام النشيط من أجل زيادة فرص العمل مما يدعم المبادرات الفردية لدى المتعطلين حتى يعملوا على تغيير أوضاعهم في سوق العمل. |
Germany experienced a consumption and construction boom after unification, with full employment and a current account deficit. | فقد شهدت ألمانيا موجة ازدهار في الاستهلاك والبناء في أعقاب إعادة توحيد شطريها، مع التشغيل الكامل للعمالة وتسجيل عجز في الحساب الجاري. |
2 Youth Employment Summit Secretariat Youth unemployment The current scenario (May 2002), from http www.yesweb.org docs issuestatement.pdf. | (2) الأمانة العامة لقمة تشغيل الشباب بطالة الشباب السيناريو الحالي (أيار مايو 2002، من http www.yesweb.org docs issuestatement.pdf). |
Women in Government Service The National Commission on the Status of Women commissioned an inquiry report in 2001 on the status of women employment in public sector organizations. | 141 أوكلت اللجنة الوطنية لوضع المرأة مهمة إعداد تقرير بحثي عن أوضاع توظيف المرأة في هيئات القطاع العام، في سنة 2001. |
OIOS also reviewed the implementation status of its previous recommendations and reviewed the current status of projects in comparison with their status at the time of the previous report of OIOS. | وقد استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك حالة التنفيذ المتعلقة بتوصياته السابقة، واستعرض الحالة الحالية لمشاريع مقارنة بحالتها وقت صدور تقريره السابق. |
Related searches : Employment Status - Current Employment - Current Status - Current Status With - Current Work Status - Current Legal Status - Current Progress Status - Your Current Status - Current Application Status - Current Intermediate Status - Current Status Quo - Current Project Status - Current Status Regarding - Current Working Status