Translation of "current and valid" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Current - translation : Current and valid - translation : Valid - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nevertheless, the main goals remained valid and simply needed to be reinterpreted more liberally and pragmatically to reflect current international conditions.
وأعرب عن اعتقاده بأن غاياته الرئيسية مع ذلك ما زالت صالحة، ولكنها تحتاج فقط الى إعادة تفسير انطﻻقا من منظور يتسم بطابع تحرري عملي أكبر في ضوء الحالة الدولية الراهنة.
Valid
صد قصد ق
Valid from
صالحة من
Valid until
صالحة لغاية
Days valid
عدد أيام الصلاحية
Valid users
صالح مستخدمون
Valid chars
صالح
Valid From
صالح
Valid Until
صد قصد ق
Valid until
صد قصد ق
Valid Until
صد قصد ق
And this is a valid answer.
وهذا العدد مقبول
That remains valid.
وما زال هذا ساريا .
File not valid
ملف ليس سليمTotal displayed lines
Valid date formats
صيغ التاريخ الموجودة
no valid card
كرت غير صالح
Signature is valid.
ملف التوقيع غير ساري المفعول
Signature is valid.
لديه ملحق
Name Not Valid
الاسم لا صالح
Dates valid for
تواريخ سليم لـ
No valid netmask
قناع الشبكة
That's completely valid.
وهذا صحيح تماما.
7. In the view of his delegation, not all of the criticisms directed against the results and the conceptual aspects of the current system were valid.
٧ وأعرب عن رأي وفده القائل بأن اﻻنتقادات الموجهة الى نتائج النظام الراهن وجوانبه النظرية ليست كلها صحيحة.
Current period obligations related to peacekeeping operations remain valid for 12 months following the end of the financial period to which they relate.
وتظل التزامات الفترة الحالية المتعلقة بعمليات حفظ السلام سارية لمدة 12 شهرا بعد انقضاء الفترة المالية التي تتعلق بها هذه الالتزامات.
And squaring seems like a valid operation.
والتربيع عملية جيدة
A formula is valid if and only if it is true under every interpretation, and an argument form (or schema) is valid if and only if every argument of that logical form is valid.
وتكون صيغة صحيحة فقط إذا كانت صحيحة وفق كل تفسير، وتكون صيغة المناقشة (أو خطتها) صحيحة فقط إذا كانت كل مناقشة بهذه الصيغة المنطقية صحيحة.
A total of 3,767,412 ordinary valid ballots and 244,219 valid tendered ballots were counted, that is, 4,011,631 ballots altogether.
وقد جرى عد ما مجموعه ٤١٢ ٧٦٧ ٣ من اﻷصوات العادية الصحيحة و ٢١٩ ٢٤٤ من اﻷصوات رهن التحقق الصحيحة أي ٦٣١ ٠١١ ٤ من اﻷصوات إجماﻻ.
The certificate is valid.
الشهادة صالحة.
Rule is valid for
الشرط صالح ل ــ
Email address not valid
عنوان البريد الإلكتروني غير صالح
Select a valid port.
اختر منفذ صحيح.
No Valid Tile Set
لا صالح مربعات ضبط
No valid netmask entered.
قناع الشبكة
The testimony is valid.
شهادته فى المحكمة م عترف بها
That's a valid answer.
هذا جواب صحيح
It doesn't appear to be a valid disc image or a valid cue file.
يبدو أنها ليست صورة قرص أو ملف cue سليم.
Those assertions are still relevant and valid today.
وتلك التأكيدات ما زالت مهمة ووجيهة حتى يومنا هذا.
This is a perfectly valid and accurate position.
وهذا موقف سليم ودقيق تماما.
This rationale remains as valid and pertinent today.
ويبقى هذا اﻷساس قائما اليوم.
And I think it's a pretty valid question.
وأعتقد انه تساؤل في محله.
And everything in between is a valid solution.
وجميع ما في الوسط يعتبر حل صحيح جميع هذا هو حل صحيح
Are your assumptions valid and supported by facts?
هل افتراضاتك صحيحة ومدعمة بوقائع
Let me cite the five disarmament goals contained in the 2000 Millennium Declaration, which remain valid today and which should continue to guide our work during the current session.
ودعوني أسترجع الأهداف الخمسة المتعلقة بنـزع السلاح في إعلان الألفية لعام 2000، التي تظل صالحة حتى اليوم، والتي ينبغي أن تظل مرشدا لعملنا أثناء الدورة الحالية.
Those recommendations are still valid.
ولا تزال تلك التوصيات وجيهة.
Number of valid ballots 157
عدد البطاقات الصحيحة 157

 

Related searches : Current Valid Passport - Current Valid Version - Sound And Valid - Valid And Useful - Valid And Binding - Valid And Enforceable - Valid And Effective - Good And Valid - Valid And Reliable - Reliable And Valid - Valid And Effectual - Valid And Applicable - Valid And Collectible - Firm And Valid