Translation of "cumulative number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cumulative - translation : Cumulative number - translation : Number - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Cumulative | متراكم |
Cumulative | التراكمية |
It's cumulative. | انه تراكمي |
Cumulative 0 calculates the density function cumulative 1 calculates the distribution. | التراكمية 0 تحسب دالة الكثافة التراكمية 1 تحسب التوزيع. |
Cumulative task time | متراكم المهمة وقت |
Cumulative characteristics of terrorism | خصائص الإرهاب التراكمية |
The cumulative number of reported AIDS cases as at 31 December 1992 was 611,589 from 173 countries and areas. | وقد بلغ العدد التراكمي لحاﻻت اﻹيدز المبلغ عنهــا لغايــة ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ من ١٧٣ بلــدا ومنطقة ٥٨٩ ٦١١ حالة. |
Lost 2000 2003 Cumulative 0.09 | الأجسام الشديدة التيهان، 2000 2003 النسبة التراكمية 0.21 |
Lost 1996 1998 Cumulative 0.12 | الأجسام الشديدة التيهان، 1996 1998 النسبة التراكمية 0.32 |
Calculates the cumulative interest payment. | تحسب دفعة الفائدة المتراكمة. |
Calculates the cumulative principal payment. | تحسب الدفعة الرئيسية المتراكمة. |
There's an impact, it's cumulative. | هناك تأثير .. انه تراكمي .. |
Does this have cumulative effects? | هل لذلك تأثيرات تراكمي ة |
The cumulative costs can be stunning. | وقد ترتفع التكاليف المتراكمة إلى مستويات مذهلة. |
Precovered ID 2000 2003 Cumulative 0.14 | الأجسام التائهة، 2000 2003 النسبة التراكمية 0.09 |
Precovered ID 1996 1998 Cumulative 0.12 | الأجسام التائهة، 1996 1998 النسبة التراكمية 0.12 |
Badly lost 2000 2003 Cumulative 0.21 | (1) مغادرة الأرض |
Badly lost 1996 1998 Cumulative 0.32 | (4) وصول سانتشو إلى الهدف |
At year's end, cumulative pledges through 2004 totalled about 6.1 billion from a cumulative total of 191 donors. | وفي نهاية السنة، بلغ مجموع التبرعات المعلنة على مدى عام 2004 حوالي 6.1 بليون دولار من مجموع المانحين البالغ 191 مانحا. |
Recovered and recoverable 2000 2003 Cumulative 0.55 | الأجسام المسترجعة والقابلة للاسترجاع في الفترة 2000 2003 النسبة التراكمية 0.55 |
Recovered and recoverable 1996 1998 Cumulative 0.43 | الأجسام المسترجعة والقابلة للاسترجاع في الفترة 1996 1998 النسبة التراكمية 0.43 |
How does evolution do cumulative, combinatorial things? | كيف يعمل التطور على مزيد من الإبتكار في الأشياء المتحدة معا |
The right vertical axis is the cumulative percentage of the total number of occurrences, total cost, or total of the particular unit of measure. | والمحور العمودي الأيمن هو النسبة التراكمية لإجمالي عدد مرات الحدوث أو التكلفة الإجمالية أو إجمالي وحدة القياس المحددة. |
(Percentage, based on values at 1980 prices) Cumulative | )مئويا بناء على قيم أسعار عام ١٩٨٠( |
And it's a new cumulative pressure on leaders. | انه ضغط جديد متراكم يواكب القادة اليوم |
7 ILO estimates, based on the cumulative number of young people entering the 15 to 24 year old age cohort over the next 10 years. | (7) تقديرات منظمة العمل الدولية، استنادا إلى العدد التصاعدي للشباب الداخلين خلال السنوات الـ 10 القادمة في فئة العمر 15 إلى 24 سنة. |
There is, therefore, cumulative DNA damage leading to mutations. | لذا، فإن ضرر الحمض النووي المتراكم يؤدي إلى احداث طفرات. |
And all of this because of cumulative cultural adaptation. | وكل هذا حدث بفعل التأقلم الثقافي المتراكم. |
We have the cumulative potential to impact global education. | لدينا القدرة التراكمية للتأثير علي التعليم العالمي. |
The cumulative length of her detention now approaches ten years. | فمدة احتجازها التراكمية الطويلة تقترب من عشر سنوات. |
It was unclear whether those regimes were alternative or cumulative. | ومن غير الواضح ما إذا كانت هذه الن ظم بدائلية أم تكاملية. |
Table 2. Cumulative OFDI approvals by Indian enterprises, 1975 2000 | الجدول 2 الاستثمارات الأجنبية المباشرة المتراكمة المعتمدة التي قامت بها الشركات الهندية في الخارج، 1975 2000 |
The truth is that most creativity is cumulative and collaborative | الحقيقة هي أن معظم الإبداع هو تراكمي و تعاوني |
The 32 million proposed for transfer consists of an estimated 16 million in cumulative investment income plus an additional 16 million of the cumulative surplus from contributions. | ويتألف مبلغ الـ 32 مليون دولار المقترح تحويله من إيرادات استثمار تراكمية تقدر بمبلغ 16 مليون دولار، بالإضافة إلى فائض متراكم من الاشتراكات قدره 16 مليون دولار. |
Since cumulative construction spending was 300 billion above trend, it would have to run 300 billion below trend over a number of years in order to return to balance. | وبما أن الإنفاق التراكمي على البناء كان متجاوزا للاتجاه بنحو 300 مليار دولار، فكان من الطبيعي أن ينخفض الإنفاق بنحو 300 مليار دولار أدنى من الاتجاه على مدة عدد من السنوات حتى يعود إلى التوازن. |
The equal per capita cumulative emission approach seeks equality over time. | أسلوب الانبعاثات التراكمية المتساوية وفقا لنصيب الفرد ويسعى هذا النهج إلى تحقيق المساواة على مدى الزمن. |
Table 4 provides a cumulative performance assessment under sub goal 1. | 8 ويبين الجدول 4 تقييم الأداء التراكمي في إطار الهدف الفرعي 1. |
The cumulative effect of those initiatives was a significant increase in the literacy rate for women and girls, and in the number of women pursuing careers in male dominated occupations. | وأضافت أن الأثر التراكمي لتلك لمبادرات كان زيادة كبيرة في عدد النساء والفتيات الملمات بالقراءة والكتابة، وفي عدد النساء اللائي حصلن على وظائف في المهن التي يسيطر عليها الرجال. |
Cumulative figures for the last 30 years vary from 200 300 trillion. | وتتراوح الأرقام التراكمية للسنوات الثلاثين الماضية من 200 إلى 300 تريليون دولار. |
The trend curve represents these cumulative changes since the baseline reporting year. | ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
Figure B2. Cumulative change of income from 2000 2001 to 2006 2007 | الشكل باء 2 التغييرات التراكمية في الإيرادات في الفترة من 2000 2001 إلى 2006 2007 |
He therefore reiterates the need for a cumulative characterization of terrorist conduct. | ولذلك، فإنه يؤكد مجددا على ضرورة اعتماد توصيف تراكمي للسلوك الإرهابي. |
What the cumulative effects of these atomic explosions and tests will be... | ما هي الآثار التراكمية لهذه الانفجارات الذرية والاختبارات سيكون ... |
Although the security situation in Darfur has improved over the last year, the cumulative effect of the conflict has resulted in an ongoing increase in the number of war affected civilians. | وعلى الرغم من أن الوضع الأمني في دارفور قد تحسن خلال السنة الماضية، إلا أن الأثر التراكمي الناشيء عن الصراع قد أسفر عن زيادة مستمرة في عدد المدنيين المتأثرين بالحرب. |
They must seek sequential, cumulative change rather than a single, all inclusive breakthrough. | ولابد وأن يسعوا إلى التغيير المتدرج التراكمي بدلا من ملاحقة الإنجازات الهائلة الشاملة في ضربة واحدة. |
Related searches : Cumulative Liability - Cumulative Rights - Cumulative Distribution - Cumulative Value - Cumulative Frequency - Cumulative Amount - Cumulative Experience - Cumulative Exposure - Cumulative Time - Cumulative Incidence - Remedies Cumulative - Cumulative Grade - Cumulative Average