Translation of "crumbling school" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Crumbling - translation : Crumbling school - translation : School - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Crumbling BRICS | تفتت مجموعة البريكس |
literally crumbling. | بالمعنى الحرفي بدأت بالانهيار! |
And he also understood that that foundation was crumbling, literally crumbling. | , وقد فهم ايضا ان الاساس و القاعدة بدأت بالانهيار بالمعنى الحرفي بدأت بالانهيار! |
Crumbling world, word, voice. | بصوت يتفتت كلمة كلمة. |
Our sewers are crumbling. | المجاري لدينا تتهدم وتتفتت شيئا فشيئا . |
I thought my life was crumbling. | كنت اشعر انها نهاية العالم |
And the mountains are broken down , crumbling | وبست الجبال بسا فتتت . |
And the mountains are broken down , crumbling | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
Crumbling? Nonsense, the Empire is doing fine. Fine? | تتهاوى كلام فارغ ، الإمبراطورية بخير ! بخير إستيقظ أيها النقيب |
Havana s buildings are stunningly beautiful, but most are crumbling. | ان مباني هافانا جميلة للغاية ولكنها معظمها هي ابنية متداعية. |
And he also understood that that foundation was crumbling, | , وقد فهم ايضا ان الاساس و القاعدة بدأت بالانهيار |
And the mountains shall be made to crumble with ( an awful ) crumbling , | وبست الجبال بسا فتتت . |
And the mountains shall be made to crumble with ( an awful ) crumbling , | إذا ح ر كت الأرض تحريك ا شديد ا ، وف ت تت الجبال تفتيت ا دقيق ا ، فصارت غبار ا متطاير ا في الجو قد ذ ر ت ه الريح . |
like this, a crumbling 8th century palace deep in the Syrian Desert. | كهذا، قصر القرن الثامن المنهار في عمق الصحراء السورية |
We will put more Americans to work repairing crumbling roads and bridges. | وسوف نضع المزيد من الأمريكيين للعمل اصلاح الطرق والجسور المتداعية. |
Many walls have already collapsed, while others are crumbling from the ground up. | وقد انهارت الكثير من الجدران بالفعل، في حين تداعت جدران أخرى من الأساس. |
With the whole world crumbling, we pick this time to fall in love. | العالم كله يتحطم، ونحن نقع في الحب. |
With Belarus s economy crumbling and its export markets withering, Russia could exploit Lukashenko s vulnerability. | ومع انهيار اقتصاد بيلاروسيا وذبول أسواق صادراتها، فقد أصبحت روسيا قادرة على استغلال ضعف لوكاشينكو . |
Finally, the assumption that such weapons are needed to keep the peace is crumbling. | فأخيرا وبعد طول انتظار نشهد الآن بدايات انهيار افتراض قديم مفاده أن مثل هذه الأسلحة مطلوبة للحفاظ على السلام. |
The Alawites, who comprise only 11 of the population, dominate President Bashar al Assad s crumbling regime. | فالعلويون، الذين يمثلون 11 فقط من السكان، يهيمنون على نظام الرئيس بش ار الأسد المتداعي الآن. |
These old structures are already crumbling around us, and we need to invent these new structures. | هذه الهياكل القديمة تتداعى من حولنا، ونحن بحاجة إلى ابتكار هذه الهياكل الجديدة. |
You will never understand. That is why Germany is great and the British Empire is crumbling. | لن تفهم أبدا . لذلك ألمانيا عظيمة و الإمبراطورية البريطانية تتهاوى |
For those with eyes to see, the two conferences presented a fascinating glimpse of a crumbling diarchy. | ويستطيع كل ذي عينين أن يرى أن المؤتمرين قدما لمحة أخاذة لحكم متداع يمسك بزمامه رئيسان. |
But there can be no doubt that the post colonial status quo in the Middle East is crumbling. | ولكن لا أحد يستطيع أن يشكك في أن الوضع الراهن في مرحلة ما بعد الاستعمار في الشرق الأوسط يترنح. |
And it has allowed Kosovo, Albania, and Macedonia to linger on the crumbling edge of the failed state abyss. | كما سمحت بتلكؤ كوسوفو وألبانيا ومقدونيا عند الحافة المتداعية لهاوية الدولة الفاشلة . |
America cannot continue to live with the injustices of its health care system or with crumbling and obsolete infrastructure. | إن أميركا لا تستطيع أن تستمر في الحياة في ظل الظلم المتمثل في نظام الرعاية الصحية أو في ظل البنية الأساسية المتداعية العتيقة. |
Among the rugged peaks that frown down upon the Borgo Pass are found crumbling castles of a bygone age. | بين قمم وعرة عابسة عند ممر (بورجو) و جدت قلاع متداعية من عصر بائد |
Pace School Law School | المؤتمر المعني بحفظ الموارد البحرية الحية في القارة القطبية الجنوبية (أنتاركتيكا) |
Africa does indeed present a gloomy picture, with countries virtually crumbling to dust as a result of autocracy and stagnation. | إن أفريقيا تعطي حقا صورة قاتمة، حيث تتداعى الدول وتنهار نتيجة للاستبداد والركود. |
Even cooperation on climate change is crumbling, with the US and China rejecting the multilateral, top down approach to policymaking. | حتى التعاون المتعلق بالتغير المناخي في حالة انهيار حيث ترفض الولايات المتحدة الامريكية والصين المقاربة المتعددة الاطراف والتي تأتي من الاعلى والمتعلقة بصنع السياسات. |
It is crumbling because of the devastating effects of successive natural disasters and the ecological damage to its deteriorated environment. | إنها تنهار بسبب الآثار المدمرة للكوارث الطبيعية المتعاقبة والدمار الإيكولوجي لبيئتها المتدهورة. |
School 3rd Secondary School student | مدرسة طالب ثالثة ثانوي |
At school! At school! Hurry up. | الى المدرسه الى المدرسه |
My dream school at that time was Kenya High School, a national school. | وكانت رغبتي في ذلك الوقت هي دخول مدرسة كينيا الثانوية العليا ، و هي مدرسة قومية . |
Now history has granted to us a moment of even greater opportunity, when old dangers are ebbing and old walls are crumbling. | إن التاريخ قد منحنا اﻵن لحظة تتيح فرصا أكبر حتى من ذلك، حيث نجد أن مخاطر قديمة تتراجع وحوائط قديمة تتداعى. |
So it's school, but it's not school. | إذا إنها مدرسة، لكنها ليست مدرسة |
Grade school or high school...? Hey, Mitch! | التعليم الإبتدائي أم العالي |
LLB, University of Nairobi Diploma in Legal Studies, Kenya School of Law Higher School Certificate obtained from Limuru Girls' School Ordinary Level School Certificate from Butere Girls' School. | شهادة مدرسية من المستوى العادي (Ordinary Level) من مدرسة بوتيري للبنات. |
school? | المدرسة |
I was ending middle school, starting high school | كنت أنهي المرحلة المتوسطة، وبادئة في الثانوية |
The whole place seemed stricken with a creeping paralysis, out of beat with the rest of the world, crumbling apart in slow motion. | يبدو أن كل ما يوجد في هذا المنزل يتسم بنوع من الغرابة و الإختلاف كأنه مكان لا ينتمي إلى بقية العالم و ينهار ببطئ شديد. |
He attended middle school at Muslim Congress and high school at Wells Hairston High School. | تلقى تعليمه الإعدادي هي الهيئة التشريعية الإسلامية، وواصل في مدرسة ويلز هيرستون الثانوية. |
Then came the second school, the third school, the fourth school and a junior college. | ثم بدأنا بالمدرسة الثانية والثالثة والرابعة ومدرسة إعدادية |
I went from school, to school, to school, and I experienced a lot of rejections. | لقد ذهبت من مدرسة لمدرسة لمدرسة , ولقد تم رفضي عدة مرات |
Primary school Methodist Primary School, Ogui, Enugu 1963 1966. | التعليم الابتدائي المدرسة الابتدائية الميثودية |
Related searches : Crumbling Infrastructure - Crumbling Away - Crumbling Down - Crumbling Plaster - Crumbling House - Crumbling Stone - Infant School - School Setting - School Degree - School Leader - School Break - Day School