Translation of "credit guarantee facility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credit - translation : Credit guarantee facility - translation : Facility - translation : Guarantee - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(g) A letter of credit or independent guarantee. | 3 ليس في هذه الاتفاقية ما يمس حقوق والتزامات أي شخص بمقتضى القانون الذي يحكم الصكوك القابلة للتداول. |
The Asian Development Bank is working on innovative mechanisms to bring more finance to the infrastructure sector, such as the recent partial credit guarantee facility set up by India Infrastructure Finance Company Limited in collaboration with the ADB. By boosting the credit ratings of infrastructure projects via credit enhancements, this facility will allow pension funds and insurers to invest in infrastructure projects. | ويركز جزء كبير من مساعداتنا على الولايات المتخلفة عن الركب في الهند، الأمر الذي يجعل عملنا شاملا إلى حد كبير. وعلاوة على ذلك فإن دعم بنك التنمية الآسيوي يتضمن تمنية المهارات، وخاصة تعزيز المهارات المطلوبة في قطاعات البنية الأساسية، وتعزيز تصميم المهارات وأنظمة التسليم. |
In addition, the facility of payment by credit card is close to being finalized. | وبالإضافة إلى ذلك، يجري الانتهاء من إعداد خاصية الدفع ببطاقات الاعتماد . |
Credit organizations could even provide loans for poor households and individuals under the credit guarantee of the Women's Union or the Farmers' Association. | وتستطيع منظمات الائتمان منح قروض للأسر المعيشية الفقيرة والأفراد الفقراء بكفالة من الاتحاد النسائي أو رابطة المزارعين. |
The Government has issued Decree 178 1999 ND CP on guarantee for loans from credit organizations. | وأصدرت الحكومة المرسوم رقم 178 1999 ND CP المتعلق بضمان القروض من منظمات الائتمان. |
To be sure, credit alone is not sufficient to guarantee sustainable improvement in women apos s conditions. | بيد أن اﻹئتمانات وحدها ﻻ تكفي لضمان تحسن أحوال المرأة بشكل مستدام. |
A network of export credit agencies, efficient payment and credit guarantee arrangements, and local banks supporting trade capacity building institutions are a few options that may be considered. | وهناك عدة خيارات يمكن النظر فيها، منها إقامة شبكة من وكالات الائتمان التصديري ووضع ترتيبات فعالة لضمان المدفوعات والائتمانات وإنشاء مصارف محلية تدعم مؤسسات بناء القدرات التجارية. |
Clarifying ultimate responsibility for credit quality and risk would also reduce intermediation costs by eliminating the need to resort to informal channels, such as credit guarantee and trust companies. | والواقع أن توضيح المسؤولية النهائية عن جودة الائتمان والمخاطر من شأنه أيضا أن يحد من تكاليف الوساطة من خلال القضاء على الحاجة إلى اللجوء إلى القنوات غير الرسمية، مثل ضمانات الائتمان وشركات الائتمان. |
New legislation is being enacted to facilitate and guarantee that women have access to property and credit in their own right. | ويجري سن تشريع جديد لتيسير وضمان حصول النساء على الملكية والقروض بصفتهن الشخصية. |
The said loans are issued upon the guarantee by two natural persons. The credit institution issues a loan to students from poor families after it has received the guarantee from the respective local government. | وتمنح المؤسسة الائتمانية قرضا للطلاب من العائلات الفقيرة بعد أن تحصل على ضمان من الحكومة المحلية المختصة. |
Credit Line for sector by facilitating Micro enterprises access to micro and small enterprises through the creation of a credit guarantee fund intended to cover risk sharing with selected national banks and venture capital funds. | يرمي المشروع إلى تعزيز القطاع الخاص بتيسير إمكانية الوصول إلى المشاريع الصغيرة بأحجامها وذلك عن طريق إقامة صندوق للضمان اﻻئتماني يرمي إلى اقتسام المجازفة مع مصارف وطنية مختارة وصناديق للمشاريع اﻻنتاجية. |
27 33, below), as well as GuarantCo, a loan guarantee facility of the Private Infrastructure Development Group that has expressed interest in ring fencing 20 per cent of its funds for pilot projects initiated by the Slum Upgrading Facility. | ويشمل هؤلاء الشركاء مجموعة البنك الدولي ومصارف إنمائية إقليمية (انظر الفقرات 27 33 أدناه)، وكذلك مؤسسة GuarantCo ، وهي مؤسسة لضمان القروض تابعة لفريق الهياكل الأساسية الخاص الذي أبدى اهتمامه بتخصيص 20 في المائة من أمواله للمشاريع التجريبية التي يبدأها مرفق تحسين الأحياء الفقيرة. |
Given the IMF stigma in Asia, a co financing facility that provides precautionary credit lines without policy conditionality to qualified member countries would be useful. | لو اخذنا بعين الاعتبار وصمة صندوق النقد الدولي في اسيا فإن عمل تسهيلات للتمويل المشترك والذي يوفر خطوط ائتمان وقائية وبدون فرض شروط تتعلق بالسياسة للدول الاعضاء المؤهلة سوف يكون مفيدا. |
Facility | الوسيلة |
Credit Where Credit is Due | الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا |
On August 30, the Fund abolished ceilings on its Flexible Credit Line facility, which was introduced in 2009 to provide rapid funds to countries in temporary crisis. | وفي الثلاثين من أغسطس آب، قرر صندوق النقد الدولي إلغاء سقف خطوط الائتمان المرنة ، التي تم تقديمها في عام 2009 لتوفير الأموال بسرعة للبلدان التي تمر بأزمات مؤقتة. |
As part of an overhaul of the Fund s lending facilities, we introduced the Flexible Credit Line (FCL), a pre emptive insurance facility for members with strong policies. | وكجزء من الإصلاح الشامل لتسهيلات الإقراض التي يقدمها الصندوق، فقد أدخلنا ampquot خط الائتمان المرنampquot ، وهو بمثابة مرفق تأميني وقائي تستفيد منه البلدان الأعضاء التي تتبنى سياسات قوية. |
Facility monitoring | رصد المرافق |
Furthermore, financing vehicles with exceptional access limits, such as the Contingent Credit Line and Compensatory Financing Facility, should be reintroduced with more funding, lower costs and less conditionality. | علاوة على ذلك، ينبغي إعادة الأخذ بوسائل التمويل التي تتوفر لها حدود استثنائية للوصول إلى المعلومات مثل الحد الائتماني الطارئ ومرفق التمويل التعويضي مع زيادة التمويل وتخفيض التكاليف والتقليل من الشروط. |
He mentioned in particular letters of credit for payment purposes, letters of guarantee, which could be transferable, and delivery orders, some of which were transferable and others not. | وذكر على وجه الخصوص خطابات الاعتماد لأغراض الدفع، وخطابات الضمان، التي يمكن أن تكون قابلة للإحالة، وأوامر التسليم، وبعضها قابل للإحالة والبعض الآخر غير قابل. |
Global Environment Facility | دال مرفق البيئة العالمية |
Betacam duplication facility | جهاز استنساخ Betacam |
Global Environment Facility | مرفق البيئة العالمية ٥٩٤ ٦٢٦ |
Credit | شكر وتقدير |
Credit | باء الائتمان |
Young sir, give credit where credit is due. | أيها الشاب، اعطي كل ذي حق حقه. |
Commercial credit this institution has contracts with the PASAL development project, which has organized vendors into cooperatives, where members contribute guarantee funds that allow them to draw significant amounts. | الائتمان التجاري تعقد هذه المؤسسة اتفاقات مع مشروع التنمية في مجال تنظيم البائعات رابطة للاكتتاب المتبادل. |
Malaysia offers a number of facilities such as a fund for OFDI, export credit insurance and guarantee schemes, overseas project financing and the Malaysia Singapore Third Country Business Development Fund. | كما تتيح ماليزيا عددا من المرافق مثل صندوق الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج ومخططات تأمين وضمان قروض التصدير وتمويل المشاريع الخارجية والصندوق المشترك بين ماليزيا وسنغافورة للتنمية التجارية في بلد ثالث. |
The measures included improved access to foreign exchange, strengthening of the investment promotion centre, joining the Multilateral Investment Guarantee Agency and seeking relationships with national investment, credit and insurance organizations. | وشملت التدابير تحسين إمكانية الحصول على الصرف اﻷجنبي، وتعزيز مركز تشجيع اﻻستثمار، واﻻنضمام إلى وكالة ضمان اﻻستثمار المتعدد اﻷطراف، والسعي ﻹقامة عﻻقات مع منظمات اﻻستثمار الوطني واﻻئتمان والتأمين. |
Global Environment Facility Global Environment Facility, Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility, 1994, as amended, http thegef.org GEF_Instrument3.pdf. | مرفق البيئة العالمية، صك لإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، 1994، على النحو المعدل، |
We guarantee it. | ونحن نضمن ذلك . |
I guarantee it. | أنا أضمن ذلك. |
I guarantee it. | أنا أضمن لك هذا |
Mr. Babbit, if they get a guarantee, what guarantee do we get? | سيد, بابيت، اذا حصلوا على ضمانة ما هي الضمانة التي نحصلها نحن |
C. Slum Upgrading Facility | جيم مرفق النهوض بالأحياء الفقيرة |
the Global Environment Facility | ثالثا الآثار المترتبة على مذكرة التفاهم في ما يخص العلاقة بين مؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف ومؤتمر الأطراف ومرفق البيئة العالمية |
GEF Global Environment Facility | 2 والغرض من هذه الدراسة هو، دعم عملية صنع القرارات من جانب مؤتمر الأطراف بشأن آلية مالية محتملة تساعد البلدان النامية على التنفيذ الكافي للأحكام ذات الصلة من الاتفاقية. |
(a) Global Environment Facility | )أ( مرفق البيئة العالمي |
I've got no facility. | ليس لدي اي مساعده |
Unfreezing Credit | تحرير الائتمان من الجمود |
Photo Credit | حقوق الصور |
Rural Credit | الائتمان الريفي |
Financial Credit | الائتمانات المالية |
Service credit | ائتمانات الخدمات |
No credit. | لا أئئتمان |
Related searches : Guarantee Facility - Credit Guarantee - Guarantee Credit - Credit Facility - Revolving Guarantee Facility - Bank Guarantee Facility - Guarantee Facility Agreement - Syndicated Guarantee Facility - Credit Guarantee Scheme - Credit Card Guarantee - Export Credit Guarantee - Guarantee A Credit - Drawn Credit Facility