Translation of "credit companies" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Banks and credit card companies have become much more cautious about extending credit.
ولقد أصبحت البنوك وشركات بطاقات الائتمان أكثر حذرا بشأن تقديم الائتمان.
Trucking companies, investment houses, canneries, credit jewelry, 38 stores.
شركات الشاحنات, الأستثمار العقارى المحفوظات مجوهرات ائتمانية, 38 محلا
Clogged credit pipes With banks balance sheets contracting, too many small and medium size companies are unable to mobilize credit for investment and growth.
أنابيب الائتمان المسدودة مع انكماش الميزانيات العمومية للبنوك، فإن العديد من الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم تصبح غير قادرة على الحصول على الائتمان اللازم للاستثمار والنمو.
Credit card companies now routinely charge the firms accepting credit card payments US 0.25 plus between two and three percent of the amount transferred per payment.
تتقاضى شركات بطاقات الائتمان الآن من الشركات التي تقبل التعامل ببطاقات الائتمان 0.25 دولارا أميركيا علاوة على ما يتراوح بين اثنين إلى ثلاثة في المائة من المبلغ المحول عن كل دفعة.
Clarifying ultimate responsibility for credit quality and risk would also reduce intermediation costs by eliminating the need to resort to informal channels, such as credit guarantee and trust companies.
والواقع أن توضيح المسؤولية النهائية عن جودة الائتمان والمخاطر من شأنه أيضا أن يحد من تكاليف الوساطة من خلال القضاء على الحاجة إلى اللجوء إلى القنوات غير الرسمية، مثل ضمانات الائتمان وشركات الائتمان.
Active policies to promote new start ups and local companies expansion through credit, training, and technical support are imperative.
وت ع د السياسات النشطة اللازمة لتعزيز المشاريع المبتدئة وتوسعة الشركات المحلية من خلال الائتمان والتدريب وتوفير الدعم الفني شرطا أساسيا.
Most indicated that financial institutions such as banks, credit unions, money service businesses, trust and loan companies were subject.
وقد أفاد معظمها بأن المؤسسات المالية مثل المصارف واتحادات الائتمان وشركات الخدمات المالية وشركات الائتمانات والقروض تخضع لهذه الاشتراطات.
Impose limits on what credit card companies can charge in interest and on what they can charge in fees.
أو لنفرض قيود عن قيمة الفائدة المسموحة او قيمة الرسوم المفروضة
In an earlier era, they became indebted to the pawnbroker now they are indebted to banks or credit card companies.
في عصر سابق كانوا يضعون أنفسهم تحت رحمة المرابين والآن أصبحوا مدينين للبنوك أو شركات بطاقات الائتمان.
Moreover, defaults on securitized credit card debt and commercial loans to companies that are driven to bankruptcy are still to come.
فضلا عن ذلك فسوف نشهد في المستقبل القريب بداية العجز عن سداد الديون المضمونة على بطاقات الائتمان فضلا عن منح القروض التجارية لشركات مدفوعة إلى الإفلاس.
The aid piled in at that stage, a lot of credit from private companies as well as aid from the west.
الكثير من المساعدات من الشركات الخاصة و كذلك الغرب
Moreover, they face an economy starved of credit, in which the crisis endangered many companies whose bankruptcy would have no systemic effect.
فضلا عن ذلك فإنها تواجه اقتصادا متعطشا للائتمان، حيث تسببت الأزمة في تعريض العديد من الشركات للخطر، ولكنها شركات ما كان إفلاسها ليؤدي إلى تأثيرات نظامية شاملة.
Insurance companies and pension funds, on the other hand, have limited capacity for credit risk, but more for market and liquidity risks.
ومن ناحية أخرى فإن شركات التأمين وصناديق معاشات التقاعد تتسم بقدرة محدودة على تحمل مخاطر الائتمان، ولكنها أكثر قدرة على تحمل مخاطر السوق والافتقار إلى السيولة.
Credit Where Credit is Due
الائتمان حيث يكون الائتمان واجبا
Big companies. Big companies.
الشركات الكبيرة. الشركات الكبرى.
Has this name been circulated to non banking financial institutions, i.e., pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaus, securities firms and credit unions?
3 هل أ بلغ هذا الاسم إلى المؤسسات المالية غير المصرفية التي من قبيل هيئات المعاشات التقاعدية وشركات التأمين وشركات التأجير التمويلي، ومكاتب الصرافة، وشركات الأوراق المالية، والاتحادات الائتمانية
All companies die, all companies.
كل الشركات تموت .. كل الشركات
Borrowing costs are rising for highly indebted sovereigns, credit rationing is undermining small and medium size companies, and falling commodity prices are reducing exporting countries income.
وترتفع تكاليف الاقتراض بالنسبة للديون السيادية المستحقة على الدول المثقلة بالديون، ويعمل تقنين الائتمان على إضعاف الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم، كما يعمل هبوط أسعار السلع الأساسية إلى تقليص دخل الدول المصدرة.
The challenge for policymakers is to restore enough confidence that companies can once again obtain short term credit to meet their payrolls and finance their inventories.
والتحدي الماثل أمام صناع القرار السياسي اليوم يتلخص في استعادة القدر الكافي من الثقة للسماح للشركات بالعودة إلى الحصول على أرصدة الائتمان قصيرة الأجل لتغطية رواتب موظفيها وتمويل أصولها.
Credit
شكر وتقدير
Credit
باء الائتمان
Young sir, give credit where credit is due.
أيها الشاب، اعطي كل ذي حق حقه.
A lower price level would also increase the real value of business debt, weakening balance sheets and thus making it harder for companies to get additional credit.
وانخفاض مستوى الأسعار من شأنه أيضا أن يزيد من القيمة الحقيقية للديون التجارية، وأن يضعف دفاتر الموازنة وبالتالي يزيد من صعوبة حصول الشركات على قروض إضافية.
It's why last year, we put in place consumer protections against hidden fees and penalties by credit card companies, and new rules to prevent another financial crisis.
وضعنا هذا هو السبب في السنة الماضية ، في المكان لحماية المستهلك ضد مخفي الرسوم والغرامات من قبل شركات بطاقات الائتمان ، وقواعد جديدة لمنع أزمة مالية أخرى.
Since many of the best ideas and innovations come from small companies rather than large, established firms, the ongoing credit contraction will inevitably have long term growth costs.
ولأن العديد من أفضل الأفكار والإبداعات تأتي من الشركات الصغيرة، وليس الشركات الراسخة، فإن الانكماش الائتماني المستمر سوف يفرض تكاليف حتمية طويلة الأمد فيما يتصل بالنمو.
Furthermore, tighter credit standards over a prolonged period are likely to fall disproportionately on cash poor, fast growing companies, with consequences for innovation, productivity, and ultimately growth potential.
فضلا عن ذلك فإن تبني معايير الائتمان الأكثر صرامة لفترة مطولة من المرجح أن يلحق ضررا غير متناسب بالشركات التي تتسم بالنمو السريع والافتقار إلى السيولة، فضلا عن التأثير السلبي على الإبداع والإنتاجية، وإمكانات النمو في نهاية المطاف.
Unfreezing Credit
تحرير الائتمان من الجمود
Photo Credit
حقوق الصور
Rural Credit
الائتمان الريفي
Financial Credit
الائتمانات المالية
Service credit
ائتمانات الخدمات
No credit.
لا أئئتمان
No credit?
لا رصيد
Uganda West Nile Credit 3.1 To increase credit and savings
أوغندا مشروع اﻻئتمان لغربي النيل
Few parts of Asia are structurally exposed to the credit implosion, and the balance sheets of Asian banks and companies are on the whole cleaner than their counterparts elsewhere.
أجل، لقد استدانت العديد من الشركات بما يتجاوز قدراتها، وبعض البلدان مثل كوريا أصبحت أكثر ع ـرضة للخطر من غيرها في هذا السياق.
Emerging market companies alone have hundreds of billions coming due in the next twelve months, far more than their governments reserves can cover if credit markets do not normalize.
إن الشركات وحدها في الأسواق الناشئة سوف تتحمل مئات المليارات من الديون المستحقة أثناء العام القادم، وهو ما يتجاوز كثيرا ما تستطيع أن تغطيه الاحتياطيات التي تحتفظ بها حكوماتها، إذا لم تعد أسواق الائتمان إلى حالتها الطبيعية.
In good conscience, I must give credit where credit is due.
بضمير حي، لا بد لي أن أعطي الفضل لمن يستحقه.
Instead of implementing deep and permanent cuts in payroll taxes on businesses, the government will give companies a 20 billion ( 26 billion) income tax credit over the next two years.
فبدلا من تنفيذ تخفيضات عميقة ودائمة في الضرائب على المرتبات التي تتحملها الشركات، فإن الحكومة سوف تعطي الشركات 20 مليار يورو (26 مليار دولار أميركي) في هيئة ائتمان على ضريبة الدخل على مدى العامين المقبلين.
We then call on credit rating agencies to certify that the less risky of these mortgage backed securities are safe enough for pension funds and insurance companies to invest in.
ثم نعمل على تشعيب دفعات أقساط هذه القروض إلى مسارات متنوعة من المجازفة، وتعويض حاملي النوع الأكثر ع رضة للمجازفة من القروض بأسعار فائدة أعلى.
Examples of non banking financial institutions to which the List should be transmitted include pension, insurance and financial leasing companies, foreign exchange bureaux, money transmitters, securities firms and credit unions.
() تشمل المؤسسات المالية غير المصرفية التي ينبغي إحالة القائمة إليها مثلا شركات المعاشات التقاعدية والتأمين والتأجير التمويلي، ومكاتب صرف العملة الأجنبية، وناقلي الأموال، وشركات الأوراق المالية، والاتحادات الائتمانية.
Picture credit Butterfly
الصورة من عند باتر فلاي
Picture credit Redbelt
الصورة من عند ريد بلت
Photo credit Hussain
حقوق الصورة حسين
Photo credit Nzingha
الصورة من Nzingha
Photo credit Sietske
الصورة من Sietske

 

Related searches : Credit Card Companies - Credit Rating Companies - Credit Insurance Companies - Client Companies - Chemical Companies - Operational Companies - Consulting Companies - Management Companies - Automotive Companies - Consumer Companies - Advertising Companies - Top Companies