Translation of "credible manner" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Credible - translation : Credible manner - translation : Manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is imperative that these crimes be investigated in a timely and credible manner and that perpetrators be prosecuted and brought to justice. | وتلزم المبادرة إلى التحقيق في هذه الجرائم في حينها بأسلوب له مصداقيته، ثم ملاحقة الجناة قضائيا وتقديمهم إلى العدالة. |
How credible is that? | ولكن ما مدى المصداقية التي يتمتع بها حل كهذا |
They make lies credible. | انهم يمنحون المصداقية للأكاذيب |
The impasse over the lack of appropriate Sunni Arab representation on the Constitution Drafting Committee led to substantial negotiations on the methods and manner of identifying credible representation. | وأدى الخلاف المستحكم بشأن عدم تمثيل العرب السنة تمثيلا مناسبا في لجنة صياغة الدستور إلى إجراء مفاوضات مهمة بشأن طرائق وأساليب تحديد تمثيل ذي مصداقية للعرب السنة. |
Renewed risks of financial instability point to the fourth and final surprise the failure to recast major contributors to the crisis in a credible, sustainable, and socially responsible manner. | وتشير التهديدات المتجددة بعودة عدم الاستقرار المالي إلى المفاجأة الرابعة والأخيرة الفشل في إعادة صياغة العوامل المساهمة الرئيسية في الأزمة بطريقة تتسم بالمصداقية والاستدامة والمسؤولية الاجتماعية. |
Credible self regulation is a necessity. | ويشكل التنظيم الذاتي الموثوق به ضرورة من الضرورات. |
Credible data is hard to obtain. | ومن الصعب الحصول على بيانات موثوقة. |
Their blanket denials are no longer credible. | غير أن إنكارهم الزائف لم يعد مقبولا . |
The voters did not find it credible. | ولم يجد الناخبون في كل هذا ما يحملهم على الثقة في الحزب الاشتراكي. |
We believe that both arguments are credible. | ونرى أن كلتا الحجتين لها مصداقيتها. |
Argentina today is credible and respected internationally. | اﻷرجنتين اليوم ذات مصداقية وتتمتع باحترام دولي. |
You have to find a credible person... | يجب أن تجد شخص موثوق به |
One of the most important tasks facing the new Council of Representatives will be to establish a Constitutional Review Commission and enable it to undertake its work in a credible and effective manner. | ومن أهم المهام التي سيواجهها مجلس النواب الجديد إنشاء لجنة لاستعراض الدستور وتمكينها من الاضطلاع بعملها بشكل موثوق به وفعال. |
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign | (و) شن حملة إبادة استهدافية وذات مصداقية ومتحق ق منها |
It is difficult to make a credible forecast. | من الصعب التوصل إلى تنبؤ موثوق به. |
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign | (و) شــن حملة للقضاء على الأفيون تكون مركـ ـزة وذات مصداقية ويمكن التحق ق منها |
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign | (و) شــن حملة للقضاء على الأفيون تكون ذات مصداقية ومركــزة ويمكن التحقق منها |
(f) A credible, targeted and verified eradication campaign | (و) شن حملة مركزة للقضاء على الأفيون تكون وذات مصداقية ويمكن التحق ق منها |
It would rely on accurate and credible information. | وينبغي أن تستند إلى معلومات دقيقة، جديرة بالثقة. |
We have a credible threat you're being targeted. | لدينا تهديد موثوق أنت مستهدفة. |
Mr. Akram (Pakistan) said that, for the human rights mechanisms of the United Nations to be credible, they had to be operated in a non discriminatory and objective manner, without selectivity or political motivation. | 85 السيد أكرم (باكستان) قال إن من الضروري لمصداقية آليات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة أن تعمل بأسلوب غير تمييزي وموضوعي، دون انتقائية أو دوافع سياسية. |
There is no credible intelligence penetration of these organizations. | وحتى الآن عجزت أجهزة الأمن عن إحداث اختراقات استخباراتية جديرة بالثقة لهذه التنظيمات. |
It must also provide credible assurances to that effect. | كما يجب أن يقدم ضمانات موثوقة في هذا الصدد. |
A credible growth compact would help to overcome immediate hurdles. | إن اتفاق النمو الجدير بالثقة من شأنه أن يساعد في التغلب على العقبات المباشرة. |
Diplomacy without a credible threat of force is empty talk. | الدبلوماسية في غياب تهديد حقيقي باستخدام القوة هي مجرد كلام أجوف. |
The Republican leadership is making threats that are not credible. | إن قيادات الحزب الجمهوري تلوح بتهديدات غير معقولة. |
It commended the fair and credible character of the vote. | وأشاد بطابع الإنصاف والمصداقية الذي اتسم به الاقتراع. |
It's hardly credible it should be so short a time. | يصعب تصديق أنه لن يكون هناك سوى هذا الوقت القصير |
The role of the High Commissioner in this highly sensitive area can only be fulfilled in a credible manner if it is based on the best possible use of all relevant human rights treaty bodies and special procedures. | ودور المفوضة السامية لحقوق الإنسان في هذا المجال الحساس لا يمكن أن يؤدى بطريقة موثوقة إلا إذا قام على أساس أفضل استخدام ممكن لجميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة. |
On 18 June, 186 of the 221 registered political parties signed a code of conduct prepared by the Independent Electoral Commission, outlining the principles for conducting the electoral process in a transparent, equitable, credible and non violent manner. | 11 في 18 حزيران يونيه، وق ع 186 حزبا من 221 حزبا سياسيا مسجلا مدونة لقواعد السلوك أعدتها اللجنة المستقلة للانتخابات وتحدد مبادئ إجراء العملية الانتخابية بطريقة شفافة ومنصفة وذات مصداقية وغير عنيفة. |
In 1990, for example, two young men rejected by the alternate service commission on the grounds that they did not present their beliefs in a credible manner were sentenced to prison terms of three months and one month, respectively. | في عام 1990، على سبيل المثال، رفضت شابين من قبل لجنة الخدمة البديلة على أساس أنها لم تكن موجودة معتقداتهم بطريقة تتسم بالمصداقية وحكم عليه بالسجن ثلاثة أشهر، وشهر واحد، على التوالي. |
But the law will deter only if its sanctions are credible. | ولكن أي قانون لن يكون رادعا إلا إذا كانت العقوبات التي يفرضها مقنعة. |
There was, it appeared, no other credible candidate to challenge him. | وفيما يبدو أن أي مرشح معقول لم يظهر على الساحة ليتحداه. |
But deterrence requires a credible threat of response against an attacker. | بيد أن الردع يتطلب فرض تهديد أو رد فعل قوي في مواجهة المهاجمين. |
Credible political parties are not easy to organize on the fly. | وليس من السهل تنظيم الأحزاب السياسية ذات المصداقية حسب الطلب وبلا تخطيط مسبق. |
It's, How can we give credible hope to that billion people? | وهو، كيف يمكن أن نقدم أملا موثوقا به لهؤلاء المليار شخص |
So, go ahead and call it genocide. Itís much more credible . | وفي هذا الإطار سيكون من المستحيل تحييدها بعواصف من القنابل العنقودية |
Well, the fabulous thing about Mr. Gantry is, he's absolutely credible. | حسنا، الشيء الرائع عن السيد, جانتري هو، انه جدير بالثقة تماما |
Her whole manner! | اسلوبها كله |
My manner, sir. | ماذا |
On 18 June 2005, 186 of the 221 registered political parties signed a code of conduct drawn up by the Independent Electoral Commission, outlining the principles for conducting the electoral process in a transparent, equitable, credible and non violent manner. | 18 وفي 18 حزيران يونيه 2005، قام 186 حزبا من الأحزاب السياسية المرخص لها البالغ عددها 221 حزبا بالتوقيع على مدونة قواعد أعدتها اللجنة الانتخابية المستقلة، تعرض المبادئ المتعلقة بسير العمليات الانتخابية في جو من الشفافية والإنصاف والمصداقية واللاعنف. |
I asked French and German leaders, but never received any credible answer. | ثم أضاف قائلا لقد سألت القادة الفرنسيين والألمان لكنني لم أتلق أي إجابة شافية . |
Whether this American intelligence assessment is based on credible information is unknown. | إلا أن أحدا لا يستطيع أن يجزم ما إذا كان هذا التقييم الاستخباراتي الأميركي مستندا على معلومات جديرة بالثقة. |
We face a daunting task to find credible alternatives to fossil fuel. | ونحن الآن في مواجهة مهمة شاقة تتلخص في إيجاد بدائل جديرة بالثقة للوقود الأحفوري. |
These are the minimum credible desiderata which we have on the table. | وهذه المقترحات تمثل الحد الأدنى من الطموحات والمطالب المعروضة علينا. |
Related searches : Credible Evidence - Credible Path - Credible Assurance - Credible Deterrence - Credible Witness - Worst Credible - Less Credible - Credible Research - Credible Person - Credible Way - Credible Reputation - Not Credible - Make Credible