Translation of "create your own" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You can go and create your own museum online create your own collection across all these images. | يمكنكم المضي وإنشاء متحفكم الخاص على الأنترنيت إنشاء مجموعة الخاصة من خلال كل الصور. |
Well, you create your own teachers. | كيف بأن نصنع مدرسين خاصين بنا |
But you can create your own feedback loop. | ولكن يمكننا جميعا ان نعمل على صنع دائرة تغذية رجعية |
I learned that you could create your own world. | تعلمت أنه يمكنك خلق عالمك. |
Create your own family and care for them ferociously. | اصنع عائلتك الخاصة و اهتم بهم ودافع عنهم بشراسة |
Create My Own Database... | أنشئ قاعدة البيانات الخاصة بك... |
Then she said, Choose your facts and biases and create an image of your own story of dignity. | ثم قالت لهم اختاروا الحقائق والتحيزات الخاصة بكم واصنعوا صورة لقصة الكرامة الخاصة |
You can create your own reasons, but these are 7 reasons that we're talking about. | يمكنكم إيجاد أسبابكم ولكن هذه هي الأسباب السبعة التي نتحدث عنها. |
Let's create our own event. | لنصنع نحن أحداثنا بأنفسنا. |
You can create a worm bin in your own home to see the composting process in action. | يمكنك أن تصنع حاوية للديدان في منزلك لكي ترى عملية التسميد أثناء العملية. |
I chose to create my own business. | اخترت ان انشيء عملي الخاص |
Let's create our own opportunities every day. | لنصنع فرصنا الخاصة بنا كل يوم. |
KGpg will now launch the key generation dialog to create your own key pair for encryption and decryption. | سيبدأ KGpg الآن مربع حوار توليد المفتاح لإنشاء زوج مفاتيحك للتشفير وفك التشفير. |
Your success will be determined by your own fortitude, your own confidence, your own individual hard work. | نجاحك سيتم تحديده بثباتكم الخاص، بثقتكم أنتم، عملكم الفردي الجاد. |
Own your own success. | اعترفن بنجاحكن. |
Work on your own skills. Your own skills! | !من فضلك ، درب نفسك |
In your own fatherland, by your own Soldaten. | ستقتل فى موطنك الأصلى وبواسطة جنودكم |
We can create our own hell, but we can just as well create heaven. | يمكننا خلق جحيمنا الخاص بنا كما يمكننا أيضا خلق جنتنا |
Let the government now create its own Facebook. | خلي الحكومة بقى تعمل فيسبوكها |
We want to essentially create our own republic. | نريد ان نكون نظام جمهوري |
And how do I create my own life? | وكيف يمكنني إنشاء حياتي الخاصة |
But it's your own conscience, your own decent shame. | لكنه ضميرك ,خجلك الوقور |
As I sat easel side, watching her transform canvas after canvas, I learned that you could create your own world. | بينما أجلس بجوارها حاملة لوح الرسم، أشاهدها تحول اللوحة بعد اللوحة، تعلمت أنه يمكنك خلق عالمك. |
A region may want to create its own nation. | الإقليم قد يريد أن يخلق دولته الخاصة |
Growing your own food is like printing your own money. | بزرع طعامك بنفسك كأنه طباعة مالك بنفسك. |
Plant it in your own backyard, enjoy your own visions | ازرعها في حديقتك وتمتع بالرؤيا أنت أيضا |
I will not impose the ultimate or worst TEDTalk on you, but rather give you a tool to create your own. | فانا لن أقوم بأفضل أو أسوأ محادثة تيد أمامكم، لكن عوضا عن هذا سأقدم لكم أداة لصنع المحادثة خاصتكم. |
Your business is your own. | أنت من تدير عملك |
The rest we shall create ourselves through our own efforts. | وسنتكف ل بتحقيق بقية الأمور بأنفسنا من خلال جهودنا الذاتية. |
Just your own. | فقط عظمتك. |
Your own field. | هذا مجال تخصصك فى الحقيقة |
Your own father! | الأب الخاصة بك! |
Your own wench? | جاريتك الخاصة |
Your own daughter. | ابنتك |
Your own ladies... | سيداتك أجل |
Your own voice? | صوتك أنت |
Well, you can bring your own bag, and (Laughter) you can bring your own coffee cup, and bring your own water bottle, and grow your own fruits, and grow your own vegetables and those are some of the solutions. | حسنا، يمكنك إحضار حقيبتك ، و ... (ضحك) يمكنك إحضار فنجان القهوة الخاص بك |
And I think the getaway message from that would be that Islam, despite some of the skeptics in the West, has the potential in itself to create its own way to democracy, create its own way to liberalism, create its own way to freedom. | وانا اعتقد ان الرسالة من كل هذا ان الاسلام وبرغم كل المشككين في الغرب يحمل في طياته املا مشرقا لكي يصنع ديموقراطيته الخاصة .. وليبراليته الخاصة وحريته الخاصة |
And I think the getaway message from that would be that Islam, despite some of the skeptics in the West, has the potential in itself to create its own way to democracy, create its own way to liberalism, create its own way to freedom. | وانا اعتقد ان الرسالة من كل هذا ان الاسلام وبرغم كل المشككين في الغرب |
Are you ready to place this in your own loved one, your own child, your own family member, and then we proceed. | هل نحن على إستعداد أن نزرع مثل هذا العضو لأحد احبائنا, أولادنا أحد افراد عائلتنا ...ثم بعدها نستمر |
And then we have your own two different stories from your own lips. | وانت تفترض قصة اخرى ثم رواية اخرى متناقضة |
Mind your own business! Watch your tongue! | انتبه لعملك انتبه للسانك |
Your only ideal is your own ambition. | مثاليتك الوحيده هى طموحك. |
Do your own work. | قم بعملك بنفسك. |
You own your genes. | فأن تملك جيناتك. |
Related searches : Your Own - Write Your Own - Pick Your Own - Your Own Personal - Your Own Fault - Your Own Time - Your Own Reference - Your Own Choice - Blend Your Own - Your Own Opinion - Do Your Own - Your Own Account - Your Own Way