Translation of "create opportunities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
But it will create new opportunities. | لكنه سيخلق فرص جديدة. |
It will create huge opportunities in technology. | سيخلق فرصة ضخمة في التكنولوجيا . |
Let's create our own opportunities every day. | لنصنع فرصنا الخاصة بنا كل يوم. |
Should we create opportunities for bankers, for example. | يجب أن نخلق فرصا للمصرفيين، على سبيل المثال. |
Clearly, both sides should seize and create opportunities for substantive consultation. | وواضح أنه ينبغي لكﻻ الطرفين أن يغتنم ويخلق الفرص من أجل التشاور الموضوعي. |
It's a way to explore possibilities and opportunities and create more. | إنها طريقة لإستكشاف الإحتمالات والفرص وصنع المزيد. |
While most such opportunities are driven by local needs, they are bound to create new export opportunities as well. | وبالرغم من أن معظم هذه الفرص تحركها الاحتياجات المحلية، فإن من المتوقع أن تخلق فرص تصدير جديدة أيضا . |
The imbalances specific to underdevelopment create opportunities that policymakers can seize on. | وهو يرى أن خلل التوازن المرتبط بالتأخر الاقتصادي يعمل في حد ذاته على خلق الفرص التي يستطيع صناع القرار أن ينتهزوها. |
A dynamic single market would create investment opportunities for companies throughout the region. | إن السوق المشتركة الديناميكية قادرة على خلق فرص الاستثمار للشركات في مختلف أنحاء المنطقة. |
Services trade can create employment opportunities and promote poverty alleviation and human development. | ويمكن للتجارة في الخدمات أن تخلق فرص عمالة وأن تعزز من تخفيف الفقر ومن التنمية البشرية. |
(c) Launch programmes to create opportunities, provide universal equal access and enlarge inclusiveness | )ج( الشروع في برامج لخلق الفرص، وتوفير فرص الوصول المنصف الشامل وتوسيع عملية اﻻشتمال |
And I think that's going to create some incredibly intriguing opportunities for technologists. | وأعتقد أن ذلك سينشئ فرصا مثيرة للإهتمام للتكنولوجيين. |
Providing sustainable energy for all will create new opportunities for women elsewhere as well. | وتوفير الطاقة المستدامة للجميع كفيل أيضا بخلق فرص جديدة للنساء في أماكن أخرى. |
These conflicts also create lucrative opportunities for arms dealers and international supporters of warlords. | وتهيـــئ هـــذه الصراعات أيضا فرصا مربحة لتجار اﻷسلحة وللمؤيدين الدوليين لقادة الحرب. |
Obviously opening up the data is one, but the important thing is to create lots more create and curate lots more participatory opportunities. | طبعا، فتح البيانات أحدها لكن المهم هو إتاحة الكثير إتاحة و اجتذاب الكثير من فرص المشاركة. |
And they could help to create credible opportunities for women to rise to leadership positions. | وبوسعهم أن يساعدوا في خلق فرص معقولة للنساء للترقي إلى مناصب قيادية. |
There is remarkable work being done to create opportunities, as well as to prevent catastrophe. | وهناك ت بذ ل جهود رائعة من أجل خلق الفرص، فضلا عن منع وقوع الكوارث. |
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for increased effectiveness of participation of Observers. | وسل ط الضوء بوجه خاص على الاقتراح الداعي إلى إتاحة فرص لزيادة فعالية مشاركة المراقبين. |
Expectation was expressed that Governments must create and promote employment and training opportunities for youth. | وأعرب البعض عن أملهم في أن تعمل الحكومات على إنشاء وتعزيز فرص للعمل والتدريب للشباب. |
UNRWA took care to ensure that projects under PIP would create employment opportunities for Palestinians. | وحرصت اﻷونروا على أن توفر مشاريع برنامج تطبيق السﻻم فرص عمل للفلسطينيين. |
Progress makes us work even harder to broaden our opportunities and create social well being. | وهذا التقدم يجعلنا نعمل باجتهاد أكبر لتوسيع نطاق فرصنا وتحقيق الرفاه اﻻجتماعي. |
The powers they then have create a new situation, hence new problems, opportunities and alike. | تلك القوة أحدثت حالة جديدة، مشاكل جديدة، و فرص جديدة أيض ا. |
In ensemble, that's what whole ecosystems do they create more and more opportunities for life. | في أداءهم الموحد، هذا ما تفعله النظم البيئية بمجموعها إنها توجد فرص أكثر وأكثر للحياة. |
The aim of combating discrimination is to create equal opportunities and treatment for men and women. | تستهدف مكافحة التمييز تهيئة المساواة في الفرص والمعاملة بالنسبة للرجال والنساء. |
He highlighted particularly the suggestion to create opportunities for an increased effectiveness of participation of observers. | غير أنه نوه بأن المشاركين قد قدموا وأيدوا عددا من الاقتراحات والحلول الممكنة التي تقتضي مزيدا من التمحيص. |
Respondents were asked what economic policies Governments have adopted to create equal opportunities for persons with disabilities. | السياسات الاقتصادية |
The most pressing challenge is to create long term reintegration opportunities for more than 100,000 ex combatants. | 26 وأشد التحديات إلحاحا خلق فرص إعادة إدماج على المدى الطويل لصالح أكثر من 000 100 من المحاربين السابقين. |
That will create opportunities for employment, the transfer of know how and markets to combat the debilitating poverty. | ومن شأن هذا تهيئة فرص العمل ونقل الدراية وإيجاد أسواق لمحاربة الفقر الموه ن. |
The hope remains, however, that negotiations with the new Government may create opportunities for improved Palestinian economic activity. | على أن الأمل لا يزال معقودا على أن تؤدي المفاوضات التي تعقد مع الحكومة الجديدة إلى إيجاد فرص لتحسين النشاط الاقتصادي الفلسطينـي. |
After all, a primary purpose of development is to create and enlarge social, economic, developmental and political opportunities. | فالغرض اﻷساسي للتنمية هو، قبل كل شيء، خلــق الفــرص اﻻجتماعيــة واﻻقتصاديـــة واﻹنمائية والسياسية وتوسيع نطاقها. |
A central feature of most PIP activities was that they would create new job opportunities for unemployed Palestinians. | وكان من السمات الرئيسية لمعظم أنشطة برنامج تنفيذ السلم استهدافها إيجاد فرص عمل جديدة للفلسطينيين العاطلين عن العمل. |
Because we have to grow the capacity of this planet to create more and more opportunities for life. | لأنه يجب علينا أن ننمى من قدرة هذا الكوكب لإيجاد فرص أكثر وأكثر للحياة. |
The freedom to choose to work in whatever profession is limited by the availability of jobs and opportunities to create jobs as well as educational opportunities available to women. | وحرية اختيار العمل في أي مهنة تخضع لقيود من قبيل مدى توفر الأعمال وفرص إيجاد الوظائف، فضلا عن الفرص التعليمية المتاحة للمرأة. |
The Organization continued to pursue opportunities to cut costs through volume discounts and to create service efficiencies through process redesign. | 221 واصلت المنظمة اغتنام الفرص المتاحة لتخفيض التكاليف من خلال خصومات الحجم الكبير وتحقيق كفاءة الخدمات من خلال إعادة تصميم العمليات. |
In order to create employment opportunities, there is coordination between the Government and the private sector to employ young people. | ومن أجل توفير العمل المناسب للشباب، فإنه يجري التنسيق بين الجهات الرسمية والقطاع الخاص لاستيعاب الشباب بتوفير العمل المناسب. |
To create equal opportunities in the employment market, a number of statutory improvements were made in the period 2000 2004. | بغية الاضطلاع بتكافؤ الفرص في سوق العمالة، أدخل عدد من التحسينات القانونية في الفترة 2000 2004. |
Using waste water to irrigate tree plantations is another Clean Development Mechanism relevant application that could also create employment opportunities. | واستعمال المياه المستعملة لري مزارع الأشجار تطبيق آخر ذو صلة بآلية التنمية النظيفة يمكنه أيضا أن يخلق فرص عمل. |
Schools should create opportunities for the discussion of these matters by their learners and by the parents of their learners. | وعلى المدارس أن تهيئ الفرص لمناقشة هذه الأمور من ق بل الطالبات ومن ق بل أولياء أمورهن. |
Sports and recreation facilities contribute to nurturing a healthy generation of youth and create opportunities for the better utilization of time. | وتسهم مرافق الرياضة والاستجمام في تنمية جيل صالح من الشباب وتتيح الفرص لاستخدام الوقت على نحو أفضل. |
Others point out the importance of helping young people to create their own employment opportunities through self employment and entrepreneurship development. | وأشارت بلدان أخرى إلى أهمية مساعدة الشباب على إيجاد فرص عمل ذاتية من خلال إنشاء الأعمال الحرة وتنظيم المشاريع. |
But the reality is more complicated, and marked by repeated failures to create a coherent body politic, even when historical opportunities beckoned. | إلا أن الواقع أكثر تعقيدا من هذا، فهو واقع حافل بالإخفاق المتكرر في خلق كيان سياسي مترابط، حتى عندما سنحت الفرص التاريخية. |
Electricity and food shortages, raising inflation and inflammable speech s from the President start to create new winds and opportunities to the opposition. | نقص الكهرباء والغذاء، زيادة التضخم الاقتصادي بالإضافة إلى خطابات الرئيس الغاضبة بدأت بخلق مناخ وفرص للمعارضة. |
(i) Non recurrent publications Strategies to Create Income and Employment Opportunities for Vulnerable Groups in Pacific Island Developing Countries and Territories (1) | '1 المنشورات غير المتكررة استراتيجيات توليد الدخل وإيجاد فرص العمل للفئات الضعيفة في بلدان وأقاليم جزر المحيط الهادئ النامية (1) |
State expansion, economic development and oil wealth have combined to create educational and employment opportunities favourable to women in the Middle East. | فقد أدى توسع الدولة والتطور اﻻقتصادي والثروة النفطية معا الى تهيئة فرص تعليم وعمل مﻻئمة للمرأة في الشرق اﻷوسط. |
However, technological change and the rapidly changing map of regional integration will create new challenges and opportunities for both Governments and corporations. | إﻻ أن التغير التكنولوجي والتغيير السريع لخريطة التكامل اﻹقليمي سيخلقان تحديات وفرصا جديدة أمام الحكومات والشركات على السواء. |
Related searches : Create Job Opportunities - Create Economic Opportunities - Create Better Opportunities - Create Sales Opportunities - Create New Opportunities - Create Business Opportunities - Create Opportunities For - Seizing Opportunities - Emerging Opportunities - Photo Opportunities - Customer Opportunities - Advancement Opportunities - Lost Opportunities