Translation of "coverage of service" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Coverage - translation : Coverage of service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Debt service coverage | (هـ) تغطية خدمة الدين |
Debt service coverage and bond interest | دال تغطية خدمة الدين وفائدة السندات |
After service medical coverage 1 108.1 | التغطية الطبية بعد انتهاء الخدمة ١٠٨,١ ١ |
5. The News Coverage Service produced 412 press releases in English and 383 in French. | ٥ وقامت دائرة التغطية اﻻخبارية بإنتاج ٤١٢ نشرة صحفية باللغة اﻻنكليزية و ٣٨٣ باللغة الفرنسية. |
Identifying and remaining vigilant to the existence of disparities in health service coverage constitutes an important starting point. | تحديد أوجه التفاوت في تغطية الخدمات الصحية والتنبه لها يمثلان نقطة انطلاق هامة. |
Maintaining the coverage and quality of service in the face of increasing demand has been an issue for all units. | وقد شكل الإبقاء على التغطية وجودة الخدمة أمام تزايد الطلب مسألة استرعت اهتمام جميع الوحدات. |
The Service assigned its photography editor to assist in the photographic coverage of the Conference and made special arrangements to ensure cost free cooperation from Austrian government photographers to increase coverage. | وكلفت الدائرة منقح الصور التابع لها بالمساعدة في تغطية المؤتمر بالصور الفوتوغرافية كما وضعت ترتيبات خاصة لضمان تعاون المصورين الفوتوغرافيين التابعين للحكومة مجانا في زيادة التغطية. |
8. Supports the Administrator apos s initiatives to expand audit coverage through the regional service centre concept | ٨ يؤيد مبادرات مدير البرنامج بتوسيع شمول مراجعة الحسابات من خﻻل مفهوم مركز الخدمات اﻹقليمي |
The working group noted that coverage of existing systems and equipment was included under the line item, market data service. | ولاحظ الفريق العامل أن تغطية تكاليف الن ظم والمعدات الحالية قد أ درج تحت بند خدمة بيانات السوق. |
The expansion of the rural health network in the post conflict situation is a prerequisite for increasing health service coverage. | إن توسيع الشبكة الصحية الريفية في حالة ما بعد النزاع يعد شرطا ﻻزما لزيادة نشر الخدمات الصحية. |
debt service coverage reduces the financial risk to investors and translates into lower borrowing costs for the borrower. | ومن شأن توافر تغطية واسعة النطاق لخدمة الدين أن يقلل من المخاطرة المالية التي يتعرض لها المستثمرون، كما أنه يفضي إلى تكاليف أقل للاقتراض بالنسبة للمقترض. |
A provision is also made for the estimated liability applicable to the GM for After Service Medical Coverage. | كما ي رصد اعتماد للخصم المقدر من حساب الآلية العالمية لتغطية نفقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The pilot regional service centre is to be expanded to other regions thereby increasing audit coverage in 1994. | وسوف يتم توسيع خــدمات مركز الخدمة اﻹقليمي التجريبي بحيث يشمــل المناطــق اﻷخرى بما يؤدي إلى زيادة تغطية مراجعة الحسابات في عام ١٩٩٤. |
9. The Regional Service Centre covers the Asia and Pacific region and audit coverage has been significantly increased. | منطقة آسيا والمحيط الهادئ وقد زاد معدل شمول مراجعة الحسابات زيادة كبيرة. |
Lower interest rates on loans are available in capital markets to borrowers who have ample debt service coverage , which is defined as total revenues available for debt service as a percentage of the required debt service. The availability of ample | 4 توجد في أسواق رأس المال معدلات فائدة أكثر انخفاضا على القروض بالنسبة للمقترضين الذين تتوفر لديهم تغطية لخدمة الدين واسعة النطاق، ويتم تعريفها على أنها الإيرادات الإجمالية المتعلقة بخدمة الدين بوصفها نسبة مئوية من خدمة الدين المطلوبة. |
The high increase in service coverage could be attributed to the launch of pilot initiatives in some of the countries in the region. | ويمكن عزو الزيادة الكبيرة في تغطية الخدمات الوقائية إلى إطلاق مبادرات رائدة في بعض بلدان تلك المنطقة. |
The United Nations Radio Service continued to provide comprehensive coverage of programmes on specific issues of interest to the United Nations and OAU. | وواصلت دائرة اﻹذاعة في اﻷمم المتحدة توفير تغطية شاملة لبرامج تتعلق بمسائل محددة تهم اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻻفريقية. |
In addition to coverage disparities between countries and regions, there are significant inequities within countries clear rural urban disparities as well as coverage and service level disparities between richer and poorer households. | 13 وإضافة إلى أوجه التفاوت في التغطية بين البلدان والمناطق، هناك أوجه إجحاف جمة داخل البلد الواحد، إذ توجد أوجه تفاوت واضحة بين الأرياف والمدن فضلا عن أوجه التفاوت من حيث التغطية ومستوى الخدمات بين الأسر المعيشية الغنية والفقيرة. |
(d) Installation of a general coverage emergency public address system in the Secretariat and Service buildings similar to that of the Conference Centre ( 50,000). | )د( تركيب نظام لمكبرات الصوت للتغطية العامة في حاﻻت الطوارئ في مبنيي اﻷمانة العامة والخدمات مماثل للنظام الموجود في مركز المؤتمرات )٠٠٠ ٥٠ دوﻻر(. |
Coverage under the Plan is limited to locally recruited General Service staff members and National Professional Officers in the field. | والتغطية بخطة التأمين الطبي مقصورة على موظفي فئة الخدمات العامة المعينين محليا وموظفي الفئة الفنية الوطنيين في الميدان. |
Likewise, measures must be taken to guarantee continuous service to the public, providing 24 hour a day coverage as appropriate. | وبالمثل، يتوجب اتخاذ تدابير لضمان استمرار خدمة الجمهور، بتوفير تغطية لمدة ٢٤ ساعة يوميا حسب اﻻقتضاء. |
One of the main challenges is coverage, since SEP and CONAFE reach approximately 10 per cent of the some 300,000 pupils in need of the service. | 692 ومن التحديات الرئيسية في هذا المجال، التغطية حيث أن نظام التعليم العام ونظام اللجنة الوطنية للنهوض بالتعليم لا يصلان إلا إلى قرابة 10 في المائة من نحو 000 300 تلميذ محتاجين إلى هذه الخدمة. |
Mr. Gallardo (Peru) agreed that coverage of reform had overshadowed coverage of development issues. | 60 السيد غاياردو (بيرو) وافق على أن التغطية الإعلامية للإصلاح طغت على تغطية قضايا التنمية. |
WMS, together with the Web Coverage Service (WCS), will serve the Advanced Real Time Environmental Monitoring Information System (ARTEMIS) image archive. | سوف يفيد استخدام كل من مزو د خدمة الخرائط الشبكي وخدمة تغطية الويب (WCS) في محفوظات الصور في نظام معلومات الرصد البيئي المتقدم بالوقت الحقيقي (أرتيميس). |
COVERAGE | نسبة التغطية |
Consultations with the potential users were followed by the development of a set of rules to govern scope of coverage, duration, eligibility, conditions of service and internal controls. | وقد أعقب المشاورات مع المستخدمين المحتملين، وضع مجموعة من القواعد الناظمة لنطاق شمول الخدمة، ومدتها، واﻷهلية لها، وشروطها، وللضوابط الداخلية. |
Some offers on contractual service suppliers (both as employees of juridical entities and as independent service suppliers) may be of interest, but these are limited in terms of sectoral coverage and have restrictive criteria on educational and professional qualifications. | وبعض العروض المتعلقة بمور دي الخدمات التعاقدية (بوصفهم موظفين في كيانات اعتبارية ومور دي خدمات مستقلين على السواء) قد تكون ذات أهمية، ولكن هذه العروض محدودة من حيث التغطية القطاعية وتنطوي على معايير تقييدية بشأن المؤهلات التعليمية والمهنية. |
Coverage of the Opportunities Programme | تغطية برنامج الفرص |
Coverage and focus of evaluation | ألف تغطية التقييم ومحط تركيزه |
Coverage of outcome evaluations, 2004 | تغطية تقييمات النتائج، 2004 |
UNICEF reported that although the overall health service coverage had been stable, the utilization and quality of maternal and child health services continued to be jeopardized. | 17 وأفادت اليونيسيف بأنه رغم أن التغطية العامة بالخدمات الصحية ظلت مستقرة، استمر معدل الاستخدام ونوعية الخدمات الصحية المقدمة للأمهات والأطفال يتعرضان للخطر. |
It is currently estimated that for complete coverage of the Asia and Pacific region, such a service would cost the UNDP core budget 150,000 a year. | ويقدر حاليا أن توسيع نطاق الخدمة ليشمل كامل منطقة آسيا والمحيط الهادئ سيكلف الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ١٥٠ ألف دوﻻر في السنة. |
(c) Overtime ( 664,800) for extended coverage of the New York Computing Centre and to provide for essential communications service on a seven day, 24 hour basis. | )ج( العمل اﻹضافي )٨٠٠ ٦٦٤ دوﻻر( لتمديد تغطية مركز الحساب اﻵلي في نيويورك ولتوفير خدمات اﻻتصاﻻت اﻷساسية على أساس ٢٤ ساعة كل يوم من أيام اﻷسبوع السبعة. |
Increasing coverage | ثانيا توسيع نطاق التغطية |
A. Coverage | ألف التغطية |
There are only two countries responding to the biennial reports questionnaire in North America and Oceania that have very high coverage of service provision to drug abusers. | 44 وهناك ب لدان اثنان فقط من البلدان المستجيبة للاستبيان الخاص بالتقارير الإثني سنوية في أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا حق قا تغطية على مستوى عال جدا في تقديم الخدمات العلاجية لمتعاطي المخد رات. |
Coverage of treaty signature ratification events | تغطية مناسبات توقيع المعاهدات أو التصديق عليها |
Increasing the rate of health coverage | رفع معدل التغطية الصحية |
The current database provides country, global and regional coverage estimates, disaggregated by service type and by urban and rural areas, for 1990 and 2002. | وتوفر قاعدة البيانات الحالية تقديرات لأرقام التغطية القطرية والإقليمية والعالمية، مصنفة بحسب نوع الخدمة، وبحسب المناطق الريفية والحضرية، لسنتي 1990 و 2002. |
The Service also provided press coverage for the regional preparatory meeting for Asia and the Pacific, issuing press releases, arranging interviews and organizing briefings. | ووفر المركز أيضا تغطية صحفية لﻹجتماع التحضيري اﻻقليمي ﻵسيا والمحيط الهادئ، حيث أصدرت نشرات صحفية ورتبت مقابﻻت ونظمت اجتماعات إعﻻمية. |
Continuing appointments coverage | ألف التعيين بعقود دائمة التغطية |
Q. Other coverage | فاء التغطية اﻷخرى |
Internal audit coverage | المراجعة الداخلية للحسابات |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | مشاهد رائعة من ميدان التحرير Jan25. |
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011. | وفيما يلي بعض ردود الأفعال على تويتر |
Related searches : Service Coverage - Debt Service Coverage - Health Service Coverage - Of Coverage - Of Service - Length Of Coverage - Certificates Of Coverage - Coverage Of Needs - Coverage Of Markets - Field Of Coverage - Coverage Of Controls - A Coverage Of - Description Of Coverage