Translation of "cover any liability" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Cover - translation : Cover any liability - translation : Liability - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This estimate provides for the cost of third party liability insurance to cover the 1,170 motor vehicles. | يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير على ٠٧١ ١ مركبة آلية. |
This estimate provides for the cost of third party liability insurance to cover the 1,056 motor vehicles. | يشمل هذا التقدير تكلفة التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير لتغطية ٠٥٦ ١ سيارة. |
Don't touch anything to cover any clues. | لا تلمسى أى شيىء لتغطى الأدله |
This estimate provides for the cost of third party liability insurance carried by the Force to cover its fleet. | ٣٨ يغطي هذا التقدير تكلفة التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير الذي تقوم به القوة لتغطية اسطول مركباتها. |
At the same time, all vehicles are also enrolled in a world wide umbrella policy so as to cover any liability beyond the local limits up to a maximum of 1 million per incident. | وفي الوقت ذاته، تقيد جميع المركبات أيضا ضمن بوليصة تأمين عالمية شاملة لتغطية أي مسؤولية تتجاوز الحدود المحلية، بحد أقصاه مليون دوﻻر لكل حادث. |
Whether the strict liability should cover the obligation to provide the information in article 30 (b) and (c) is a matter of policy. | 24 ومسألة ما إذا كانت المسؤولية الصارمة ينبغي أن تشمل الالتزام بتوفير المعلومات الوارد في المادة 30 (ب) و (ج) هي مسألة تتعلق بالسياسات. |
Latvia (criminal liability) and Mexico (liability in general). | () لاتفيا (المسؤولية الجنائية) والمكسيك (المسؤولية بصورة عامة). |
the standard of liability (strict liability was favoured) | معيار المسؤولية )المسؤولية الدقيقة هي المفضلة( |
(iv) Any limitation on the scope or extent of liability stipulated by the certification service provider | '4' وجود أي تقييد على نطاق أو مدى المسؤولية التي اشترطها مقد م خدمات التصديق |
A special article will also be added to the Act on counter terrorism to cover liability of legal persons for the financing of terrorist activity. | وستضاف إلى القانون بشأن مكافحة الإرهاب مادة أخرى أيضا خاصة بالمسؤولية التي يتحملها الأشخاص الاعتباريون بسبب تمويل الأنشطة الإرهابية. |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية تجاه الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | الطﻻء واﻹعداد التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين المتعلق بالمسؤولية ق ب ل الغير |
Liability insurance | التأميــن المتعلــــق بالمسؤوليـــة قبل الغير |
Liability insurance | تأمين المسؤولية الطائرات الهليكوبتر |
Insurance liability | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | التأمين من المسؤولية قبل الغير |
Liability insurance | التأمين ضد المسؤولية |
Liability insurance _ _ _ | تأمين المسؤولية |
Liability insurance | تأمين المسؤولية ضد الغير |
Moreover, it extended potential liability far beyond that currently recognized by international law or any existing convention. | كما أن ذلك قد يؤدي الى تجاوز المسؤولية لحدودها الحالية التي يعترف بها القانون الدولي أو اﻻتفاقيات النافذة. |
2. These measures should include the imposition of liability on the operator or, where appropriate, other person or entity. Such liability should not require proof of fault. Any conditions, limitations or exceptions to such liability shall be consistent with draft principle 3. | 2 ينبغي أن تشمل هذه التدابير فرض المسؤولية على المشغل أو، حسب الاقتضاء، على شخص أو كيان آخر. وينبغي ألا تتطلب هذه المسؤولية إثبات وقوع خطأ. وتكون أي شروط أو قيود أو استثناءات ترد على هذه المسؤولية متفقة مع مشروع المبدأ 3. |
Therefore, it is proposed that a separation fund be established to cover the separation and termination related liability through a replenishment method over a phased period. | ولذلك، ثمة اقتراح بإنشاء صندوق خاص بإنتهاء الخدمة لتغطية الخصوم المرتبطة بانتهاء وإنهاء الخدمة عن طريق أسلوب تجديد موارد الرصيد على مراحل. |
Any good bank clerk can cover up alittle shortage. Isn't that right, Charlie | اى كاتب بنك ذكى يمكنه تغطية عجز بسيط اليس كذلك تشارلى |
(vi) Liability insurance . | ٦ التأمين ضد المسؤولية |
(vi) Liability insurance | apos ٦ apos تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos تأمين المسؤولية |
(v) Liability insurance . | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | ٥٣ ﻻ يلزم رصد اعتماد في إطار هذا البند. |
(v) Liability insurance | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(iii) Liability annex | apos ٣ apos المرفق المتعلق بالمسؤولية |
(vi) Liability insurance | ٦ التأمين المتعلق بالمسؤولية |
(v) Liability insurance | apos ٥ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير |
(vi) Liability insurance . | apos ٦ apos التأمين المتعلق بالمسؤولية |
He's a liability. | انه لا يعتمد عليه |
And finally some delegations have emphasized that strict liability should cover not only the accuracy and completeness of the information, but also the obligation to provide it. | وأخيرا شددت بعض الوفود على أن المسؤولية الصارمة ينبغي أن تشمل، بالإضافة إلى دقة المعلومات واكتمالها، الالتزام بتوفيرها أيضا. |
party liability insurance carried by the United Nations to cover both United Nations owned vehicles and contingent owned vehicles at an average cost of 400 per vehicle. | ٧٠ خصص تحت هذا البند اعتماد للتأمين من المسؤولية تجاه الغير الذي تتحمله اﻷمم المتحدة لتغطية كل من المركبات التي تمتلكها اﻷمم المتحدة والمركبات التي تمتلكها الوحدات بتكلفة وسطية تبلغ ٤٠٠ دوﻻر لكل مركبة. |
Related searches : Liability Cover - Cover Liability - Any Liability - Liability Insurance Cover - Public Liability Cover - Cover Its Liability - Under Any Liability - From Any Liability - Discharge Any Liability - Incurs Any Liability - Incurred Any Liability - Waive Any Liability - Excludes Any Liability - Any Liability Whatsoever