Translation of "could choose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We could, of course, pick and choose. | ويمكننا بالطبع أن ننتقي وأن نختار. |
And so we could choose, say, his left eyebrow. | لنستطيع الإختيار ، لنقل ، حاجبه الايسر. |
The majority of us through birth could choose to live in the United Kingdom. We do not choose to do so. | معظمنا بوسعه، بحكم مولده، أن يختار العيش في المملكة المتحدة، ولكننا ﻻ نختار ذلك. |
Now if I could choose from anybody alive, I wouldn't pick José. | الآن ، إذا كنت تستطيع أختيار من أي شخص (على قيد الحياة ، أود أن لن أختار (خوسيه |
DP Choose a piece. Choose, choose, would you like to choose? | د ير يك اختر مقطوعة. اختر، اختر، هل تودون الاختيار أدم بما أن القاعة مظلمة، سأطلب منكم فقط الكلام بصوت مرتفع. |
Obviously, there are an infinite number of x's we could choose and we could pick a corresponding y. | بكل وضوح، فإن لدينا قيم غير نهائية لـ x يمكننا ان نختار من بينها وبالتالي نحصل على قيمة y |
You might imagine that people could choose the right light bulbs for themselves. | قد يتصور البعض أن الناس بوسعهم اختيار مصباح الإضاءة المناسب بأنفسهم. |
Voters could choose between a left wing coalition and a right wing coalition. | فكان بوسع الناخبين أن يختاروا ما بين ائتلاف يساري أو ائتلاف يميني. |
I could choose these two paths out of an infinite number of paths. | يمكنني اختيار هذه المسارين من بين عدد لانهائي من المسارات. |
You could even choose the camera angles and do whatever you want to do | و تختار زوايا الكاميرا اللي إنت عاوزها و تعمل أي حاجة إنت عايزها. |
Of course, Spain could not legally choose the first option, owing to its EU and eurozone membership, and, not surprisingly, was reluctant to choose the second. | بطبيعة الحال، لم تتمكن أسبانيا قانونا أن تلجأ إلى الخيار الأول، وذلك نظرا لعضويتها في الاتحاد الأوروبي ومنطقة اليورو، ولم يكن من المستغرب أن تتردد في اللجوء إلى الخيار الثاني. |
I don't know. If I could choose between mice and Mausers, I'd take the mice. | إذا ك ان ع ن دي الإختيار بين الفئران و البنادق، فسأختار الفئران ك ل م ر ة . |
Even though voters could choose between electronic and paper ballots, difficulties remained, especially among older voters. | وحتى مع أن الناخبين كان بوسعهم أن يختاروا بين التصويت الإلكتروني وبين التصويت باستخدام الأوراق الانتخابية، فقد ظلت المصاعب قائمة، وعلى الأخص بين الناخبين الأكبر سنا . |
And during the break there would be a snack and you could choose bananas or chocolate. | وخلال الاستراحة ستكون هناك وجبة خفيفة وتستطيعون اختيار الموز أو الشكولاتة. |
The companies had already chosen me, but how could I know which one should I choose? | و قد تم قبولي من كلا الشركتان ولكن كيف يمكنني أن أعرف أي شركة يجب أن أختار |
And so we could choose numbers of positions on the face to pull that data from. | وحتى نتمكن من اختيار عدد من الأماكن على الوجه لأخذ تلك البيانات منها. |
Choose... | إختر... |
Choose... | اختر... |
Choose... | أختر... |
Choose... | خطأ بينما إنشاء ملف |
Choose... | عل م الخيط كجديد |
Choose... | لديه ملحق |
Choose... | لائحة الرسائل رسائل جديدة |
Choose... | اختر... |
Choose. | أختارى |
Choose? | تختار |
If you could choose one famous person you'd like to spend time with, who would it be? | إذا كنت تستطيع أن تختار شخص مشهور أنت ترغب في قضاء الوقت معه , من سيكون |
Data you requested to be saved could not be written. Please choose how you want to proceed. | استحالة كتابة البيانات اللتي طلبتها. الرجاء اختيار كيف تريد المتابعة. |
Women could write their own wills, independent of men, and had the right to choose their husbands. | وللمرأة ذمة مالية مستقلة عن ذمة زوجها ولها حق حيازة المال واﻹرث والهبــة وﻻ يتوقف تصرفها على إجازة من أحد ويكفل القانون للمرأة حق اختيار زوجها. |
There are millions that I could choose from and this is it it's called the jewel wasp. | يوجد ملايين الطفيليات لأختار من بينها وقد اخترت هذا إنه ي دعى دبور الجوهرة. |
And it was one of the first video games in which you could choose your own music. | وكان واحدة من أول ألعاب الفيديو التي تمكنك من اختيار الموسيقى الخاصة بك. |
But the ISIE decided that it could arbitrarily choose who could vote and who could not. It decided that it has the power to rob citizens of their rights. | لكن الهيئة قر رت أن ها تستطيع اعتباطي ا أن تختار من بإمكانه التصويت، قر رت أن لها سلطة سلب حقوق المواطنين. |
If We willed to choose a pastime , We could have chosen it from Ourselves if We wanted to . | لو أردنا أن نتخذ لهوا ما يلهى به من زوجة أو ولد لاتخذناه من لدنا من عندنا من الحور العين والملائكة إن كنا فاعلين ذلك ، لكنا لم نفعله فلم ن رده . |
If We willed to choose a pastime , We could have chosen it from Ourselves if We wanted to . | لو أردنا أن نتخذ لهو ا من الولد أو الصاحبة لاتخذناه من عندنا لا من عندكم ، ما كنا فاعلين ذلك لاستحالة أن يكون لنا ولد أو صاحبة . |
Should it choose to do so, the new Iraqi Government could act on those matters at any time. | وإذا أرادت الحكومة العراقية الجديدة فبمقدورها أن تبت في تلك الأمور في أي وقت. |
So, I could actually choose samples to cover a cross section that would cover practically the whole world. | لذا فقد تمكنت من إختيار عينات لتغطية شريحة تقوم تحديدا بتغطية كل العالم. |
Choose folders | اختيار مجلدات |
Choose Folder | اختر مجلدا |
Choose Application | إختر التطبيق |
Choose Object | إختر الكائن |
Choose Contact... | إختر المراس ل... |
Choose Association... | إختر الإرتباط... |
Choose Color | اختر لون |
Choose Font... | أختر خط ا... |
Choose Image | اختر الصورة |
Related searches : We Could Choose - Choose For - You Choose - Choose Sides - Choose Freely - Freely Choose - Choose Option - Choose Currency - Choose Username - Choose Amount - Choose Carefully - Choose Which - Choose Type