Translation of "costs are approved" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Approved - translation : Costs - translation : Costs are approved - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(e) Administrative costs to implement the approved modifications in the benefit provisions | (هـ) التكاليف الإدارية اللازمة لتنفيذ التعديلات المدخلة على الأحكام المتعلقة بالاستحقاقات |
38. Requests the Secretary General to ensure by all means that the project costs are brought back within the approved budget | 38 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل بكل السبل العودة بتكاليف المشروع إلى الحدود المعتمدة في الميزانية |
The Standing Committee approved, for submission to the General Assembly, the proposed budget estimates of 108,552,700, comprising administrative costs ( 57,439,000), investment costs ( 49,393,100) and audit costs ( 1,720,600). | 19 وافقت اللجنة الدائمة على أن ترفع إلى الجمعية العامة تقديرات الميزانية المقترحة بمبلغ 700 552 108 دولار، والتي تتكون من التكاليف الإدارية (000 439 57 دولار) وتكاليف الاستثمار (100 393 49 دولار) وتكاليف مراجعة الحسابات (600 720 1 دولار). |
With regard to Professional staff costs, necessary adjustments are triggered by movements in post adjustment multipliers approved by the International Civil Service Commission. | وفي ما يتعلق بتكاليف موظفي الفئة الفنية، فإن التعديلات اللازمة تنجم عن حركة مضاعفات تسويات مقار العمل التي توافق عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية. |
French production costs are high, but Greek costs are higher. | إن تكاليف الإنتاج الفرنسية مرتفعة، ولكن تكاليف الإنتاج اليونانية أعلى. |
What are my fixed costs? What are my variable costs? | ما هي التكاليف الثابتة وما هي التكاليف المتغيرة |
The additional costs are covered by the provision of cost increases included in UNIDO's approved programme and budget estimates for the 2004 2005 biennium. | وقد أخذت هذه التكاليف الإضافية في الحسبان بتخصيص مبلغ للزيادات في التكاليف في تقديرات برنامج اليونيدو وميزانيته لفترة السنتين 2004 2005. |
With regard to Professional staff costs, necessary adjustments are triggered by movements in post adjustment multipliers approved by the International Civil Service Commission (ICSC). | وفي ما يتعلق بتكاليف موظفي الفئة الفنية، يترتب على تحركات مضاع فات تسوية مقر العمل التي وافقت عليها لجنة الخدمة المدنية الدولية إجراء التسويات اللازمة. |
The approved devis général (approved estimate) is a key document that should be used by the United Nations Office at Geneva for managing project costs. | وتمثل الوثيقة التقدير العام للتكاليف المعتمدة (تقديرات معتمدة) وثيقة أساسية ينبغي أن يستخدمها مكتب الأمم المتحدة في جنيف لإدارة تكاليف المشاريع. |
Non investment costs had been higher in the past, although they had not included agency support costs, and he noted that most of those non investment costs had already been approved. | وقال إن التكاليف غير الاستثمارية كانت أعلى في الماضي، رغم أنها لم تدرج في تكاليف دعم الوكالة، وأشار إلى أنه تم إقرار معظم التكاليف غير الاستثمارية بالفعل. |
The proposed increase of 390,200 over the approved appropriations is for administrative costs, consisting of 315,200 for temporary assistance, 25,000 for travel and related costs and 50,000 for data processing costs. | والزيـــادة المقترحة بمبلغ ٢٠٠ ٣٩٠ دوﻻر على المخصصات المعتمدة هي من أجل تغطية التكاليف اﻹدارية، وتتكون من ٢٠٠ ٣١٥ دوﻻر للمساعدة المؤقتة و ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر لتكاليف السفر والتكاليف ذات الصلة و ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر من أجل تكاليف معالجة البيانات. |
They're not approved to do this. Patients are not approved to do this. | وهم غير مصرحون للقيام بهذا. المرضى ليسوا مصرحون للقيام بذلك. |
The costs are mounting. | والتكاليف في تصاعد مستمر. |
a Reflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational costs categories of expenditure. | (أ) تبين التعديلات التي أدخلت على توزيع الموارد المعتمدة فيما بين الأفراد من العسكريين والشرطة وفئات الإنفاق المتعلقة بالتكاليف التشغيلية. |
a Reflects adjusted distribution of approved resources between military and police personnel and operational costs categories of expenditure. | تشغيل وصيانة طائرة واحدة ثابتة الجناحين وطائرتين بأجنحة دوارة |
The increase over the resources approved in the current period relates to a change in standard salary costs. | تقرير واحد عن مستجدات الوضع المالي بالنسبة إلى 20 بعثة منتهية |
The additional costs are offset by reductions under common staff costs. | والتكاليف اﻹضافية تقابلها تخفيضات تحت بند التكاليف العامة للموظفين. |
Rising labor costs are inevitable. | إن ارتفاع تكاليف العمالة أمر لا مفر منه. |
The increase over the resources approved for the 2004 05 period relate to a change in standard salary costs. | وتعزى الزيادة عن الموارد المعتمدة للفترة 2004 2005 إلى تغير في التكاليف القياسية للمرتبات. |
What are your operating costs? What are the basic fixed and variable costs of the business? | ما هي تكاليف التشغيل لديك ما هي تكاليف المشروع الثابتة والمتغيرة الأساسية |
Local office costs are defined as all recurrent office costs excluding international staff costs and international travel. | وتعرف تكاليف المكاتب المحلية بأنها كل التكاليف المتكررة للمكاتب، مع استبعاد تكاليف الموظفين الدوليين والسفر الدولي. |
The bottom line is that the costs of reform are affordable. The costs of complacency are not. | وخلاصة القول أن تكاليف الإصلاح ليست باهظة. أما تكاليف الرضا عن الذات فهي باهظة بكل تأك د. |
The increase of 390,200 over the estimates for the biennium approved last year relates exclusively to administrative costs, and consists of 315,200 for temporary assistance resources, 25,000 for travel and related costs and 50,000 for data processing costs. | وتتعلق الزيادة البالغة ٢٠٠ ٣٩٠ دوﻻر على تقديرات فترة السنتين المعتمدة في السنة الماضية بالتكاليف اﻹدارية وحدها، وهي تشمل مبلغ ٢٠٠ ٣١٥ دوﻻر لمــوارد المساعــدة المؤقتــة، ومبلغ ٠٠٠ ٢٥ دوﻻر للسفر وما يتصل به من تكاليف، ومبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر لتكاليف تجهيز البيانات. |
The total appropriation of funds approved by the Executive Board for UNICEF administrative and programme support costs, against which obligations may be incurred for those purposes up to the amount so approved. | هي مجموع اﻻعتمادات المالية التي وافق عليها المجلس التنفيذي من أجل تكاليف اليونيسيف اﻻدارية وتكاليف الدعم البرنامجي ويمكن، خصما منها، تحمل التزامات لهذين الغرضين تصل الى المبلغ الموافق عليه بهذه الصورة. |
35. Last year it was decided that TSF would no longer absorb the costs of developing project proposals which turn out not to be available and are therefore not approved. | ٣٥ وتقرر في العام الماضي أن يتوقف المرفق عن استيعاب نفقات وضع مقترحات المشاريع التي يتضح أنها غير موجودة وبالتالي ﻻ تنال الموافقة. |
Spanish borrowing costs are also rising. | فضلا عن ذلك فإن تكاليف الاقتراض الإسبانية ترتفع بشكل مضطرد. |
The costs of complacency are not. | أما تكاليف الرضا عن الذات فهي باهظة بكل تأكيد. |
Savings under liability insurance costs are attributable to the fact that these costs were included in the hire costs. | وتعزى الوفورات المحققة تحت بند تكاليف التأمين على الغير إلى حقيقة أن تلك التكاليف قد أدرجت في تكاليف اﻻستئجار. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتصرف الحصص وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | ومخصصات اﻹعاشة صادرة وفقا لجداول مخصصات اﻹعاشة المعتمدة. |
The new projects approved are described in annex I. | ويرد وصف المشاريع الجديدة التي ووفق عليها في المرفق اﻷول. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتقدم حصص اﻹعاشة وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وتقــدم حصص اﻹعاشــة وفقا لجداول حصص اﻹعاشة المعتمدة. |
Rations are issued in accordance with approved ration scales. | وت حدد حصص اﻻعاشة وفقا لجداول حصص اﻻعاشة المعتمدة. |
(ii) The Annual Programme Fund covers the financial activities that are approved annually by the Executive Committee for programmed activities for individual country areas and for certain costs incurred by Headquarters. | 2 صندوق البرنامج السنوي، وهو يغطي الأنشطة المالية التي توافق عليها اللجنة التنفيذية سنويا من أجل الأنشطة المبرمجة لفرادى البلدان أو المناطق، ومن أجل بعض التكاليف التي يتكبدها المقر. |
54. The staff transfers were decided upon in directors apos meetings. The Officer in Charge retroactively approved the transfer of the associated salary costs from Programme Support Costs to the General Fund. | ٥٤ وقد تقررت عمليات نقل الموظفين خﻻل اجتماعات المديرين، ووافق القائم باﻷعمال على تحويل ما يترتب على ذلك من المرتبات، بأثر رجعي، من تكاليف دعم البرامج الى الصندوق العام. |
But their funding costs are not zero. | ولكن تكاليف تمويل هذه الودائع ليست صفرا. |
With a tax, the costs are obvious. | فمع فرض الضريبة تصبح التكاليف واضحة. |
Staff costs are recovered based on disbursements. | أما تكاليف الموظفين فت سترد على أساس المصروفات . |
Staff costs are recovered based on disbursements. | أما تكاليف الموظفين فت سترد على أساس المصروفات. |
Their costs are shown in table 3b. | وترد تكاليف هاتين الدورتين في الجدول 3(ب). |
3. 1.2.4. Rent costs are not available. | ٣ ١ ٢ ٤ تكاليف اﻻيجارات غير متوفرة. |
The only charges are for telecommunications costs. | وتتعلق الرسوم الوحيدة بتكاليف اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية. |
Total costs are estimated at 3.2 million. | وتقدر التكاليف اﻹجمالية بمبلغ ٣,٢ مﻻيين دوﻻر. |
Estimated freight costs of 20,000 are included. | كما أدرجت تكاليف الشحن التي تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠ دوﻻر. |
Related searches : Approved Costs - Are Approved - They Are Approved - Minutes Are Approved - We Are Approved - You Are Approved - Are Not Approved - Documents Are Approved - Costs Are Met - Costs Are Absorbed - Costs Are Reserved - Costs Are Compensated - Costs Are Settled