Translation of "costly downtime" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Costly - translation : Costly downtime - translation : Downtime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And schedule downtime over dusting. | و جدول أوقاتا للراحة عوضا عن تنظيف الغبار |
Over the next few days, the website continued experiencing intermittent downtime until October 2, 2007. | خلال الأيام القليلة التالية، تابع الموقع المعاناة من التوقف المتقطع حتى أكتوبر 2، 2007. |
Yes, people settle down later than they used to, but that didn't make Alex's 20s a developmental downtime. | لكن بالرغم من ذلك لا يزال الناس يستقرون متأخرا . لكن ذلك لم يوقف النمو ألكس في فترة العشرينيات. |
Free Trade and Costly Love | التجارة الحرة والحب المكلف |
Moreover, renewables are still costly. | فضلا عن ذلك فإن مصادر الطاقة المتجددة ما زالت مكلفة للغاية. |
But effective display is costly. | ولكن الاستعراض الفع ال مكلف. |
Compliance with standards is costly. | والتقيد بالمعايير مكلف. |
This initiative was implemented to reduce the threats from spam and virus attacks and to minimize the hours of service downtime. | وقد ن فذت هذه المبادرة بهدف الحد من تأثير المخاطر الناجمة عن البريد الإلكتروني غير المرغوب وهجمات الفيروس والحد من فترات توقف الخدمة. |
Both resources and mobility are costly. | وهنا تفرض عملية تدبير الموارد ونقلها تكاليف باهظة. |
Yet these efforts are also costly. | بيد أن هذه الجهود أيضا مكلفة. |
Keeping the peace worldwide is costly. | إن حفظ السلم على نطاق عالمي أمر مكلف. |
That was a very costly jewel. | هذه الجوهره غاليه جدا |
On 31 May 2006, the website's servers in Stockholm were raided and taken away by Swedish police, leading to three days of downtime. | في 31 أيار مايو 2006 على خوادم الانترنت في ستوكهولم تمت مداهمة قامت بها الشرطة السويدية، الامر الذي أدى إلى إقفال الموقع لمدة ثلاثة أيام. |
Afghanistan is already such a costly quagmire. | ولا تزال أفغانستان تشكل بالفعل مستنقعا باهظ التكاليف. |
Depression is also costly in developing countries. | ومرض الاكتئاب يكلف الدول النامية أيضا الكثير. |
Of course, creating new software is costly. | إن إنتاج برنامج جديد أمر مكلف بكل تأكيد. |
That would be a little costly proposition. | لأن هذا الخيار مكلف ا، ولكننا نصمم مهام في الكمبيوتر |
This would avoid costly duplication of effort. | فهذا من شأنه أن يؤدي الى تجنب أوجه ازدواج الجهد المكلفة. |
But climate change mitigation and adaptation are costly. | ولكن عمليات تخفيف تغير المناخ والتكيف معها مكلفة للغاية. |
By contrast, deciding what to delete is costly. | وفي المقابل سنجد أن اتخاذ القرار بحذف أي شيء أمر مكلف. |
Institutional change is a painstaking and costly process. | والتغيير المؤسسي عملية مضنية ومكلفة. |
And so with flight, it's very metabolically costly. | فالطيران يستهلك الكثير من عمليات الأيض. |
Is there something your customers find too costly? | هل يوجد شيء يجده عملائك مكلف للغاية |
What could be worse or more costly than that? | فما الذي قد يكون أسوأ ـ أو أكثر تكلفة ـ من ذلك . |
The lump sum approach is more costly in practice | نهج المبلغ المقطوع نهج أكثر تكلفة عمليا |
This has a very costly effect on their health. | وهذا يؤثر تأثيرا بالغا على صحتهم. |
Obstructing the wheels of justice is a costly affair. | اعاقة سير عجلات العدالة مكل ف جدا |
Woe to the hand that shed this costly blood. | والويل لتلك اليد التي أراقت هذا الدم الثمين.. |
It is costly and politically difficult to continue this conflict. | كما يسبب استمرار هذا النزاع تكاليف باهظة ومصاعب سياسية جمة.. |
But this route is going to be costly and painful. | بيد أن هذه الطريق سوف تكون مكلفة ومؤلمة. |
Delay has made current account rebalancing via RMB appreciation costly. | وبسبب التأخير أصبحت عملية إعادة موازنة الحساب الجاري عن طريق رفع قيمة الرنمينبي باهظة التكاليف. |
Heart failure is a common, costly, and potentially fatal condition. | قصور القلب هو حالة شائعة ومكلفة ويمكن أن تؤدي إلى الوفاة. |
Failure now would be more costly than in the past. | ذلك أن الفشل هذه المرة سيكون أشد تكلفة مما كان في الماضي. |
I wore the most costly garments, ate the finest foods. | ارتديت أفخر الملابس وأكلت أشهى الأطعمة . |
Ships are costly, and lives are not to be wasted. | السفن غاليه والارواح لا نهدرها |
But have you thought how costly my services might be? | لكن هل فكرت كم سيكون ثمن خدماتي |
People tend to pay cash for goods and services, however costly. | إذ أن الأفارقة يميلون إلى تسديد ثمن السلع والخدمات نقدا ، مهما كان ذلك مكلفا . |
Today s focus on ineffective and costly climate policies shows poor judgment. | إن التركيز اليوم على سياسات مناخية غير فع الة ومكلفة يبين لنا مدى ضآلة قدرتنا على الحكم على الأمور. |
The procedure was not costly and did not require a lawyer. | وأضاف أن الإجراءات اللازمة غير مرتفعة التكاليف، ولا تتطلب توكيل محام. |
Requests from offices away from Headquarters involve costly and individualized arrangements. | وتشمل الطلبـــات الــــواردة من المكاتب البعيدة عن المقر ترتيبات باهظة وفردية. |
Drugs is too costly had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective but the drugs are very costly for the poor. | العقاقير باهظة جدا لو وجد لقاح أو بالأحرى عند توفر اللقاح، يكون ذلك أمرا أكثر فعالية ولكن العقاقير مكلفة جدا للفقراء |
AIDS is the same kind of thing. It's costly to avoid AIDS. | و الإيدز كذلك فالوقاية منه تكلف كثيرا |
Of course, creating new software is costly. So why should Microsoft bother? | إن إنتاج برنامج جديد أمر مكلف بكل تأكيد. ما الذي يجعل ميكروسوفت تكلف نفسها هذا العناء إذا |
Since raising capital is difficult and costly, they deleverage by lending less. | وما دام رفع رأس المال أمرا صعبا ومكلفا ، فإن المؤسسات المالية تلجأ إلى تخفيض نشاطها من خلال التقليل من الإقراض. |
Instead, most EU countries give higher subsidies to the most costly renewables. | ولكن ما يحدث بدلا من ذلك هو أن أغلب دول الاتحاد الأوروبي تمنح إعانات دعم أعلى لمصادر الطاقة المتجددة أكثر تكلفة. |
Related searches : Too Costly - Very Costly - Unduly Costly - Costly Effort - Costly Effects - Costly Matter - Costly Business - Is Costly - Costly State - Costly Delays - Costly Error - Costly Rework