Translation of "costing system" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

ITC operates a system of standard costing for trust fund projects.
ويقوم المركز بتشغيل نظام للتحديد المعياري لتكاليف مشاريع الصناديق اﻻئتمانية.
Costing structures
استعراض مالي عام
Or maybe even the 2 mouse gesture system at that time was costing around 5,000?
هل تعلمون حتى جهاز حركة الفأرة ذو كلفة الدولارين في السابق كانت كلفته 5000 دولار
This includes employing the Atlas system as a performance management system, linking resources to results and costing of outputs and results.
وتشمل هذه الركائز استخدام نظام أطلس باعتباره نظاما لإدارة الأداء مع ربط الموارد بالنتائج وتكاليف النواتج والنتائج.
Costing of conference services
تقدير تكاليف خدمات المؤتمرات
My umbrella costing 5.50!
! شمسيتي تتكلف بـ 5.50
Within the set of strategic business cases of the system wide ICT strategy, the ICT Network has recently identified a business case preparation and costing initiative which will further standardize the costing methodology.
وحددت شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات مؤخرا، في إطار دراسات الجدوى الاستراتيجية لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق المنظومة، مبادرة لإعداد دراسات جدوى المشاريع وتحديد تكاليفها ستزيد من توحيد منهجية تحديد التكاليف.
Costing structure for air operations
حادي عشر هيكل تقدير تكاليف العمليات الجوية
Costing and pricing of publications
تكاليف المنشورات وأسعارها
Sami's love for Layla was costing him.
كان حب سامي لليلى يكل فه كثيرا.
The war was costing Egypt 500,000 a day.
وكانت الحرب تكلف مصر 500,000 دولار يوميا .
Table 3 Projections and costing of Millennium Goals
الجدول 3
The costing variances are shown in table 12.
56 ويبين الجدول 12 اختلافات تقدير التكلفة.
And new energy efficient refrigerator costing 900, so
و ثلاجة جديدة ذات طاقة فعالة ستكلف 900
Costing the Senate a great deal of money.
.يكل ف مجلس الشيوخ الكثير من المال
It is costing Yemen billions of dollars every month.
الأزمة تكلف اليمن بلايين الدولارات مع كل شهر.
The internal costing valuation of inventory can be complex.
يمكن أن تكون التكاليف التقييم الداخلي للمخزون أمرا معقدا.
The shuttle is costing a billion dollars a launch.
ان اطلاق المكوك يكلف مليار دولار
The costing assumes the use of some existing MASH modules.
ويفترض من تقدير التكلفة استخدام بعض الوحدات التراكيبية الحالية للمستشفى.
A guy who sells you diet pills costing 3 grand?
سكر الرجيم يتكلف 3 ألاف دولار
And then how much are just those cupcakes costing me?
ثم، كم يكلفني هذا الكعك
Direct costing for rent, maintenance and utilities have also been applied.
كما تم تطبيق التقدير المباشر لتكاليف اﻻيجار والصيانة والخدمات العامة.
We can't afford delay, Baron. It's costing the people too much.
لا يمكننا تحمل أي تأخير، أيها البارون ذلك يكلف الناس كثيرا
In paragraph 53 of its report, the Board reiterated its recommendations that UNU adopt a system wide policy to include and allocate the salaries of researchers in costing projects.
183 في الفقرة 53 من تقريره، أكد المجلس من جديد توصيته بأن تعتمد جامعة الأمم المتحدة سياسة على نطاق المنظومة لإدراج مرتبات الباحثين في حساب تكاليف المشاريع واعتماد نسب لتوزيعها.
The implementation of reinsertion projects, costing some 3 million, is progressing slowly.
ويمضي ببطء تنفيذ مشاريع إعادة الإدماج، التي تبلغ تكاليفها زهاء 3 ملايين دولار.
Some 42 projects, costing 12,223,065, were carried out from 1979 to 1989.
وتم تنفيـــذ حوالــي ٤٢ مشروعا بتكلفة ٠٦٥ ٢٢٣ ١٢ دوﻻرا، في الفترة مــن ١٩٧٩ الى ١٩٨٩.
So the space shuttle ended up costing a billion dollars per flight.
لذا فإن الأمر ينتهي بأن يكل ف صاروخ الفضاء بليون دولار أمريكي لكل إطلاق.
The World Bank estimates that such constraints are costing China 2.3 of GDP.
ووفقا لتقديرات البنك الدولي فإن مثل هذه القيود تكلف الصين 2.3 من الناتج المحلي الإجمالي.
(a) An increase of 3.3 million as a result of staff costing adjustments.
)أ( زيادة قدرها ٣,٣ مليون دوﻻر نتيجة لتسويات تكاليف الموظفين.
It's unclear whether using mechanical restraints is actually saving lives or costing lives.
إنه ليس من الواضح بأن استعمال القيود الآلية يساعد على النجاة أو يكلف البعض أرواحهم
If we do it's costing us a billion dollars a day for oil.
إن قمنا بذلك النفط يكلفنا مليار دولار يوميا.
We got to get this ship out of here. It's costing us money.
يجب ان تخرج هذه السفينه من هنا فهى تكلفنا نقود
In 1992 1993, the regulations required competitive bidding procedures for all purchases of goods or services costing more than 30,000 purchases costing more than 100,000 have to be referred to a Contracts Committee.
وفي ١٩٩٢ ١٩٩٣، اشترط النظام إجراءات مناقصات فيما يتعلق بجميع مشتريات السلع أو الخدمات التي تزيد تكلفتها على ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر والمشتريات التي تزيد تكلفتها عن ٠٠٠ ١٠٠ دوﻻر ﻻ بد من عرضها على لجنة العقود.
The Board notes, however, that non expendable property approved for disposal costing 1,882,651 and non expendable property pending approval for disposal costing 16,493 were not disclosed in the financial statements as at 31 December 2004.
507 مع ذلك يلاحظ المجلس أنه لم يتم الإفصاح في البيانات المالية حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004 عن ممتلكات غير قابلة للاستهلاك ووفق على التصرف فيها وتبلغ تكلفتها 651 882 1 دولارا وممتلكات غير قابلة للاستهلاك تنتظر الموافقة على التصرف فيها وتبلغ تكلفتها 493 16 دولارا.
Moreover, these fuels are not cheap, costing isolated households a significant proportion of their income.
فضلا عن ذلك فإن أنواع الوقود هذه ليست رخيصة، بل إنها تكلف الأسر المعزولة حصة كبيرة من دخولها.
Sixty two such projects costing approximately 630,000 have been approved since the establishment of UNOCI.
ويبلغ عدد المشاريع التي تمت الموافقة عليها منذ إنشاء عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، اثنان وستون مشروعا تكلفتها حوالي 000 630 دولار.
It is estimated that parts for generators costing 176,000 per month will be required ( 704,000).
ويقدر أنه سوف يلزم قطع غيار للمولدات تبلغ تكلفتها ٠٠٠ ١٧٦ دوﻻر شهريا )٠٠٠ ٧٠٤ دوﻻر(.
The costing for the two conferences that appears herein, including the full costing of any preparatory and regional meetings to be held in 1993, was based on figures current at the time the relevant statements were prepared.
وقد استند في حساب تكاليف المؤتمرات الوارد في هذه الوثيقة، بما في ذلك التكلفة الكاملة ﻷي اجتماعات تحضيرية واقليمية تعقد عام ١٩٩٣، إلى أرقام وضعت وقت اعداد البيانات ذات الصلة.
The UNAIDS Secretariat will lead a process with the UNAIDS Cosponsors of clarifying and costing a UN system division of labour for technical support to assist countries to implement their annual priority AIDS action plans.
تقود أمانة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز، مع المشاركين في رعاية البرنامج، عملية لتوضيح وتحديد تكلفة تقسيم العمل في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتقديم الدعم الفني من أجل مساعدة البلدان في تنفيذ خطط عملها السنوية ذات الأولوية بشأن الإيدز.
These agreements were intended both to form the basis for a common approach to the costing of expenditure estimates for Switzerland and, more generally to provide a point of reference in the costing of organizations apos budget proposals
والغاية من هذه اﻻتفاقات هي أن تكون، في وقت واحد معا، بمثابة قاعدة لنهج مشترك يعتمد لدى حساب تكاليف النفقات التقديرية في سويسرا، وبصورة أعم، أن تتيح نقطة مرجعية لدى حساب تكاليف مقترحات الميزانية التي تقدمها المنظمات
Those agreements were intended both to form the basis for a common approach to the costing of expenditure estimates for Switzerland and, more generally, to provide a point of reference in the costing of organizations apos budget proposals
والقصد من هذه اﻻتفاقات هو أن تكون، في آن واحد، بمثابة أساس لنهج مشترك لحساب تكاليف النفقات التقديرية بالنسبة لسويسرا، وبصورة أعم، أن تتيح نقطة مرجعية لدى حساب تكاليف مقترحات الميزانية التي تقدمها المنظمات
k. Procurement services assisting UNCTAD management on policies relating to procurement procedures and related Integrated Management Information System (IMIS) flows processing grants to non profit bodies costing and handling publishing and printing requests, including external printing
ك خدمات الشراء تقديم المساعدة إلى إدارة الأونكتاد بشأن السياسات المتعلقة بإجراءات الشراء وتدفقات نظام المعلومات الإدارية المتكامل ذات الصلة وتجهيز المنح المقدمة إلى الهيئات غير الربحية وحساب تكلفة ومعالجة طلبات النشر والطباعة، بما في ذلك الطباعة الخارجية
So how much is race costing Obama? The problem is that pollsters cannot effectively measure the problem.
إلى أي حد إذن قد يتكلف أوباما نتيجة لانتمائه العرقي المشكلة هنا أن القائمين على إجراء الاستطلاعات لا يستطيعون قياس الأمر بصورة فع الة.
The Government's increasing leadership and capacity in defining national priorities led to a substantial re costing exercise.
53 وقد أجريت عملية إعادة تقدير جوهرية للتكاليف المطلوبة لتحقيق الأولويات الوطنية نتيجة لاتساع الدور القيادي الذي تضطلع به الحكومة في تحديد تلك الأولويات وزيادة قدرتها في هذا الشأن.
Details of the costing estimates are provided in part I of the annex to the present document.
وترد في الجزء اﻷول من مرفق هذا التقرير تفاصيل تقديرات التكلفة.

 

Related searches : Job Costing System - Absorption Costing System - Quotation Costing - Absorption Costing - Process Costing - Costing Sheet - Inventory Costing - Variable Costing - Costing Method - Actual Costing - Project Costing - Costing Run - Costing Model