Translation of "cost center budget" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Cost structure of the Unified Budget
الجدول الأول 1
The net budget represents the net cost to the UNDP core budget.
أما الميزانية الصافية فتمثل التكلفة الصافية التي تتحملها الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Cost structure of the unified budget breakdown
هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع الحصص)
A. UNDP core biennial budget cost adjustments
ألف الميزانية اﻷساسية لفترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تسويات التكلفة
Cost structure of the unified budget (break down)
هيكل تكاليف الميزانية الموحدة (توزيع التكاليف حسب الفئة)
Cost structure of the unified budget, excluding contributions from the United Nations regular budget
هيكل تكاليف الميزانية الموحدة، باستثناء التبرعات المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة
A. UNDP core biennial budget cost adjustments ..... 29 33 24
ألف الميزانية اﻷساسية لفترة السنتين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي تسويات
(c) The full cost is subject to an assessed budget
)ج( تكون التكلفة الكاملة موضوعا لميزانية قائمة على اﻻشتراكات
However, since it is not clear whether the cost of operating the center will continue to be absorbed by the UN regular budget, as was the case in the past, such costs have been included in the cost estimate for support to INCD sessions.
بيد أنه بالنظر إلى أن من غير الواضح ما إذا كان سيجري اﻻستمرار في تحمل الميزانية العادية لﻷمم المتحدة لتكلفة ادارة المركز، كما كان الحال في الماضي، فإن هذه التكاليف قد أ درجت في تقدير التكلفة الخاص بتقديم الدعم إلى دورات لجنة التفاوض الحكومية الدولية.
The total provision under this budget line is a recurring cost.
ويعتبر مجموع الاعتماد الخاص بهذا البند من الميزانية تكاليف متكررة.
a Total budget of 20,799,300 less expected cost savings of 400,000.
(أ) مجموع الميزانية بمبلغ 300 799 20 دولار أمريكي مطروحا منه وفورات التكاليف المتوق عة بمبلغ 000 400 دولار أمريكي.
(b) The UNDP budget (including cost sharing) exceeds 1 million and
)ب( تتجاوز ميزانية برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي )بما في ذلك تقاسم التكاليف( مبلغ ١,٠ مليون دوﻻر
a Total budget of 17,342,900 less expected cost savings of 1 million.
(أ) مجموع الميزانية بمبلغ 900 342 17 دولار أمريكي مطروحا منه وفورات التكاليف المتوق عة بمبلغ مليون دولار أمريكي.
The entire cost will subsequently be mainstreamed into the 2008 2009 budget.
وسيتم بعد ذلك إدماج التكلفة بالكامل في ميزانية الفترة 2008 2009.
25 Ameen Fares, State Budget and The Arab Citizens, A Socio Economic Report 2004, Published in Hebrew by Mossawa Center . The Advocacy Center for Arab Citizens of Israel.
(25) أمين فارس، ميزانية الدولة والمواطنون العرب تقرير اجتماعي اقتصادي للعام 2004، أصدره بالعربية والعبرية مركز مساواة مركز الدفاع عن المواطنين العرب في إسرائيل.
The total provision made under this budget line is a non recurring cost.
ويعتبر مجموع الاعتمادات المدرجة في هذا البند من الميزانية اعتمادات غير متكررة.
While generally considering the cost increases justifiable, they urged circumspection in budget management.
وأعلنت أنها إذ تعتبر عموما أن الزيادات في التكاليف لها ما يبررها، تحث على الاحتراس في إدارة الميزانية.
The Humanitarian Liaison Center serves the whole of Kirkuk at an annual cost of just 75,000 a year.
فمركز الاتصال الإنساني في كركوك على سبيل المثال يقدم خدماته لكافة أقسام المجتمع في كركوك بتكلفة لا تتجاوز 75 ألف دولار سنويا .
So in fact, using operational budget, we can sorry, capital cost we can actually achieve what was no longer achievable in operational cost.
إذا الواقع، يمكننا الذهاب ، وذلك باستخدام الميزانية التشغيلية بإمكاننا عذرا تكلفة رأس المال ، يمكننا أن نحقق فعلا ما لم يعد يمكن تحقيقه في التكاليف التشغيلية
Cost (increase decrease) Any increase or decrease in the cost of a resource input in the budget period compared with that in the previous budget period, arising from changes in costs, prices and exchange rates.
أي زيادة أو نقصان في تكلفة مدخل من الموارد في فترة الميزانية مقارنة بفترة الميزانية السابقة، تنشأ عن التغيرات في التكاليف، والأسعار، وأسعار الصرف.
Under those arrangements, no additional cost was borne by the regular budget of the Organization.
وبمقتضى هذه الترتيبات، فلن تكون هناك أية تكلفة اضافية تترتب عليها في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
Under those arrangements, no additional cost was borne by the regular budget of the Organization.
quot وبموجــب تلك الترتيبـــات، لم تتحمل الميزانية العادية للمنظمة تكلفة إضافية.
Under those arrangements, no additional cost was borne by the regular budget of the Organization.
وبمقتضى تلك الترتيبات، لم تتحمل الميزانية العادية للمنظمة أية تكاليف إضافية.
Under those arrangements, no additional cost is borne by the regular budget of the Organization.
وطبقا لهذه الترتيبات، لن تتحمل الميزانية العادية للمنظمة أية تكلفة إضافية.
Once the Commission has considered the cost study, a detailed programme support cost budget will be submitted to the Commission for the biennium 1996 1997.
وبمجرد انتهاء اللجنة من النظر في دراسة التكلفة هذه، ستقدم إلى اللجنة ميزانية تفصيلية لتكاليف دعم البرامج عن فترة السنتين ١٩٩٦ ١٩٩٧.
35. Normal cost adjustments are applied to the total UNV budget in line with the methodology used for the UNDP core budget as described above.
٣٥ وتطبق تسويات التكلفة العادية على مجموع ميزانية متطوعي اﻷمم المتحدة تمشيا مع المنهجية المتبعة في الميزانية اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي حسبما وصفت أعﻻه.
The most important measures required cutting budget deficits, often at the cost of lowering public expenditures.
ولقد تطلبت أهم هذه الإجراءات تخفيض العجز في الميزانية. وكثيرا ما جاء هذا على حساب تخفيض الإنفاق العام.
Prepared, justified and implemented the Section budget to achieve the Section's goals at the least cost.
إعداد وتبرير وتنفيذ ميزانية القسم لتحقيق أهداف القسم بأقل تكاليف.
Because good games, really good games, cost money, and World of Warcraft has quite a budget.
لان الالعاب التعليمية الجيدة حقا .. تكلف من الاموال الكثير والشركة التي تنتج لعبة حرب العوالم تملك ميزانية
So in fact, we can go, using operational budget, we can sorry, capital cost we can actually achieve what was no longer achievable in operational cost.
إذا الواقع، يمكننا الذهاب ، وذلك باستخدام الميزانية التشغيلية بإمكاننا عذرا تكلفة رأس المال ، يمكننا أن نحقق فعلا ما لم يعد يمكن تحقيقه في التكاليف التشغيلية
Center
وس ط
Center
الوسط
Center
وسط
Center
وسيط
Center
مركزisrael. kgm
Center
وسطShow the selected object in the telescope
Center
ضبط المؤشر الموضع
Center
إنشاء
Center
أظهر الشبكة
Center
أفقي
Center
رأس سهم عند الأصل
Center
المركز
Center
وسط
Center
إدخال
Currently, UNOPS cost sharing algorithm is based on the size of its administrative expenditure budget and headcount.
وترتكز خوارزميـة المكتب المتعلقة باقتسـام التكلفة في الوقت الحالي إلى حجم ميزانية نفقاتـه الإدارية وعدد العاملين فيـه.

 

Related searches : Budget Cost - Cost Budget - Cost Center - Cost And Budget - Primary Cost Center - Sending Cost Center - On Cost Center - Cost Center Report - General Cost Center - Cost Center Reporting - Separate Cost Center - Low Cost Center - Debit Cost Center