Translation of "corrosive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Corrosive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In my view, not only is science corrosive to religion religion is corrosive to science.
في رأيي العلم ينتج عنه انحسار إيماني شديد، في المقابل الدين ينتج عنه إنحسار علمي شديد.
That realization is extraordinarily corrosive, extraordinarily corrupting.
وهذا الافتراض او الشعور بمخالفة القانون مدمر جدا ومسيء جدا
Also, the salty ocean environment is corrosive to turbines.
وبيئة المحيط المالحة تجعل العنفات تتآكل أيضا
Awkwardly for environmentalists, Nature put corrosive bitumen in the dirt.
ومن المحرج بالنسبة لحماة البيئة أن تضع الطبيعة البيتومين الأك ال في الوحل.
Not all prisons succumb to these corrosive and polarizing dynamics.
ولا يستسلم كل السجناء لهذه النواميس الاستقطابية المزعجة.
Such rent creating corruption is quite expensive and corrosive of growth.
إن هذا الشكل من أشكال الفساد مكلف للغاية حيث يؤدي إلى تآكل النمو.
Growing institutional disaffection has become a corrosive reality almost everywhere in Europe.
وأصبح السخط المؤسسي المتزايد واقعا مزعجا في كل مكان في أوروبا تقريبا.
I believe a true understanding of Darwinism is deeply corrosive to religious faith.
أعتقد بأن الفهم الحقيقي لنظرية داروين.. ينتج عنه انحسار إيماني شديد.
The Convention covers toxic and eco toxic, poisonous, explosive, corrosive, flammable, and infectious wastes.
وتشمل الاتفاقية النفايات السمية والسمية الإيكولوجية والسامة والمتفجرة والأكالة والقابلة للاشتعال والمعدية.
That is, in addition to an appropriate acute toxicity symbol, a corrosivity symbol (used for skin and eye corrosivity) may be added along with a corrosivity hazard statement such as corrosive or corrosive to the respiratory tract. .
2 1 2 1 في الجملة الأولى تدرج بعد عبارة المواد من هذه الفئة ، عبارة التي لم تصنف كمتفجر غير مستقر
The tar sands are hundreds of square kilometers of bitumen, a viscous and corrosive tarlike deposit.
فرمال القطران تتألف من مئات الكيلومترات المربعة من البيتومين، وهي مادة لزجة أك الة من الرواسب الشبيهة بالقطران.
Pursue work on classification criteria for substances which, in contact with water, release toxic corrosive gases
أ مواصلة العمل في مجال معايير تصنيف المواد التي تطلق غازات سامة أك الة عند ملامستها الماء
Noting the corrosive effect that corruption has on democracy, development, the rule of law and economic activity,
إذ تلاحظ ما للفساد من أثر ناخر في الديمقراطية والتنمية وسيادة القانون والنشاط الاقتصادي،
A splinter of glass wounded Gregor in the face, some corrosive medicine or other dripped over him.
شظية من الزجاج غريغور أصيب في وجهه ، أو بعض الأدوية الأخرى المسببة للتآكل يسيل عليه.
That corrosive action seems to be sweeping us, with no hope of escape, towards a vortex of destruction.
إن هذا العمل المهلك يقودنا جميعا إلى دوامة الدمار، بلا أمل في الإفلات منها.
Better Governance African governments often boast when they simply stop the corrosive effects of corruption and irrational business regulation.
ممارسة الحكم بشكل أفضل كثيرا ما تتباهى الحكومات الأفريقية حين تنجح في منع التأثيرات المزعجة للفساد والتنظيمات غير المعقولة لعالم الأعمال.
Solid substances (powders) may become corrosive or irritant when moistened or in contact with moist skin or mucous membranes. .
في الملحوظة (أ) المتعلقة بالجدول 2 1 1، تدرج كلمة نقل بعد كلمة مناولة
I think the intuition that inequality is divisive and socially corrosive has been around since before the French Revolution.
فأنا أعتقد أن الإحساس بأن عدم المساواة الاجتماعية هي سبب تآكل وخراب المجتمع كان ومازال قائم منذ ما قبل الثورة الفرنسية .
It will have corrosive effects on the quality of policymaking, as well as undermine Turkey s claim to global economic standing.
إذ أنه لابد وأن يفضي إلى تآكل جودة صناعة القرار، فضلا عن تقويض مطالبة تركيا بمكانة اقتصادية عالمية.
Suicide by poison, subdivided by types of poison such as corrosive, irritant, systemic, gaseous, narcotic, alkaloid, protein, and so forth.
انتحار بالسم ينقسم إلى فروع مادة آكلة,مثيرات,غازات,مخدرات,و هلم جر
This is why former President Dmitri Medvedev s rise and fall, staged like a soap opera, has played a socially corrosive role.
ولهذا السبب، لعب صعود وسقوط الرئيس السابق دميتري ميدفيديف، الذي كان أشبه بمسرحية هزلية، لعب دورا مزعجا على الصعيد الاجتماعي.
Autonomous robotic weapons would concentrate too much power in too few unseen hands, and that would be corrosive to representative government.
الأسلحة الروبوتية ذاتية الحكم ستركز الكثير من السلطة في أيدي قليلة جدا ومخفية،
Spillover effects are inevitable, and once a corrosive increase in inflationary expectations sets in, it becomes all the more painful to unwind.
والتأثيرات الجانبية لا مفر منها هنا، وبمجرد الزيادة في توقعات التضخم، يصبح التصحيح أكثر إيلاما.
Schools have the power to be little more than enclaves from the corrosive strength of social influences on how the mind works.
والمدارس لا تملك من القوة إلا ما يكفي لتحويلها إلى مجتمعات منعزلة بمنأى عن تأثيرات القوى الاجتماعية الهدامة على الكيفية التي يعمل وفقا لها عقل الفرد.
The Office of the Attorney General of Colombia said 190 attacks involving acid or a corrosive substances have been recorded since 2012.
تكشف تقارير الطب الش رعي الكولومبي أن 56 إمرأة كن ضحايا لاعتداءات بالأسيد في عام 2010، وقرابة 46 ضحية في عام 2011، و 80 منهن في عام 2012.
On a positive note, we at last have someone in the White House who has consistently spoken out against these corrosive entities.
من ناحية إيجابية لدينا في نهاية المطاف شخص في البيت الأبيض يتكلم دائما بدون خوف ضد هذه الكيانات المتآكلة.
Some of this has to do with the corrosive influence of money in politics. So together, let's take some steps to fix that.
معا حتى ، اسمحوا ق اتخاذ بعض الخطوات لإصلاح ذلك. ارسل لي مشروع القانون الذي يحظر التداول من الداخل
As ethnic violence plagues many States, corrosive economic and social problems erode the authority and sovereign power of others and spread across political borders.
فبينما ت نكب دول كثيرة بالعنف العرقي، تنخر المشكﻻت اﻻقتصادية واﻻجتماعية الحادة في وﻻية دول أخرى وفي سلطتها السيادية وتنتشر عبر الحدود السياسية.
Corruption is a particularly corrosive form of crime, destroying national economies and public wealth, undermining development and breaking the trust between citizens and their representatives.
42 الفساد شكل فظيع للغاية من أشكال الجريمة، فهو يدم ر الاقتصادات الوطنية والثروة العامة، ويقو ض أساس التنمية، ويحط ـم الثقة بين المواطنين وممثليهم.
While corrosive immobility is a trademark of the Syrian regime, these challenges threaten to reinforce each other and marginalize Syria internationally even more so than today.
وبينما يعد الجمود الشديد صفة متأصلة في النظام السوري، فإن هذه التحديات تهدد بأن يعزز بعضها البعض، وأن تؤدي في النهاية إلى تهميش سوريا على المستوى الدولي إلى حد أعمق مما هو قائم اليوم.
But robotic weapons might be every bit as dangerous, because they will almost certainly be used, and they would also be corrosive to our democratic institutions.
ولكن قد تكون الأسلحة الروبوتية خطيرة لحد ما، لأنه من المؤكد أنها ستستخدم وسيكون لها دور في تقويض مؤسساتنا الديمقراطية
Provision under this heading is made for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as for normal
٩٥ أدرج تحت هذا البند اعتماد لتغطية تكاليف المطهرات والمواد الكيميائية الﻻزمة لحماية أنابيب المياه من الصدأ والمرافق الصحية، وكذلك ﻷغراض التنظيف العادية للمخيمين اﻻضافيين.
Money has become a corrosive agent that is eroding and redefining the democratic process, with the mobilization of personal energies giving way to the enlargement of campaign budgets.
فأصبح المال بمثابة عامل مساعد في تآكل وإعادة تعريف العملية الديمقراطية، مع تسبب حشد الطاقات الشخصية في إفساح المجال أمام توسيع ميزانيات الحملة الانتخابية.
Provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities, as well as normal cleaning purposes.
١٧ رصد اﻻعتماد لكلفة مواد اﻹصحاح مثل مواد التعقيم والكيماويات الﻻزمة لتﻻفي صدأ المواسير وللمرافق الصحية باﻹضافة إلى أغراض التنظيف المعتادة.
Provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as normal cleaning purposes.
٧٥ لم يرصد اعتماد تحت هذا البند. مخازن التموين واﻹمدادات العامة
Provision is made for the cost of sanitation materials such as disinfectants and chemicals for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as normal cleaning purposes.
٦٩ رصد اعتماد من أجل تكلفة مواد التصحاح مثل مبيدات الجراثيم والمواد الكيميائية لحفظ أنابيب المياه والمرافق الصحية من الصدأ وكذلك ﻷغراض التنظيف المعتادة.
Provision is made under this heading for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as for normal cleaning purposes.
١٧١ يغطي اﻻعتماد المدرج في إطار هذا البند تكلفة مواد التطهير والمواد الكيميائية الﻻزمة للحفاظ على مرافق المياه والمرافق الصحية خالية من الصدأ، فضﻻ عن أغراض النظافة العادية.
Provision under this heading is made for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities, as well as for normal cleaning purposes.
١٤٠ يغطي اﻻعتماد المدرج في إطار هذا البند تكلفة مواد التطهير والمواد الكيميائية الﻻزمة للحفاظ على أنابيب المياه والمرافق الصحية خالية من الصدأ، فضﻻ عن أغراض النظافة العادية.
I'm telling you this story because Archie Cochrane, all his life, fought against a terrible affliction, and he realized it was debilitating to individuals and it was corrosive to societies.
انا اخبركم هذه القصة لان أرشي كوشران طيلة حياته حارب ضد مرض اجتماعي خطير أدرك انه يفتك بالأفراد ويصيب المجتمعات بالتآكل
In the long run, of course, both types of corruption are corrosive of the respect and trust that good governance requires, which can undermine economic performance in its own right.
إن كلا النوعين من الفساد يؤدي بطبيعة الحال على الأمد البعيد إلى تأكل الاحترام والثقة اللذين يحتاج إليهما الحكم الرشيد، وهو ما يعمل بدوره على تقويض الأداء الاقتصادي.
76. Provision under this heading is made for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as for normal cleaning purposes.
٧٦ يغطي اﻻعتماد الخاص بهذا البند تكاليف المواد المطهرة والكيماويات الﻻزمة للحفاظ على مرافق السباكة والمرافق الصحية خالية من المواد اﻵكلة، وكذلك ﻷغراض النظافة العامة.
I'm telling you this story because Archie Cochrane, all his life, fought against a terrible affliction, and he realized it was debilitating to individuals and it was corrosive to societies.
انا اخبركم هذه القصة لان أرشي كوشران طيلة حياته حارب ضد مرض اجتماعي خطير
But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful.
ولكن أود الاشارة هنا الى نقطة.. جمال نظرية دارون يتمثل في تحديه للدين.. وذلك لإنها تماما بديعة ، دقيقة، قوية.. وتتسم بمنتهى الوفرة.
Provision is made under this heading for the cost of disinfectants and chemicals required for maintaining corrosive free plumbing and sanitation facilities as well as for normal cleaning purposes. (iv) Subscriptions
٩٦ أدرج اعتماد تحـت هذا البند لتغطيــة تكلفة المطهرات والمواد الكيميائية الﻻزمة لصيانة أنابيب المياه مــن التآكل، ومرافق اﻻصحاح، باﻻضافة إلى أغراض التنظيف العادي.
But here, I only want to make the point that the elegance of Darwinism is corrosive to religion, precisely because it is so elegant, so parsimonious, so powerful, so economically powerful.
ولكن أود الاشارة هنا الى نقطة.. جمال نظرية دارون يتمثل في تحديه للدين.. وذلك لإنها تماما بديعة ، دقيقة، قوية..

 

Related searches : Corrosive Substances - Highly Corrosive - Corrosive Chemicals - Corrosive Gas - Corrosive Liquid - Corrosive Materials - Corrosive Agents - Corrosive Atmosphere - Corrosive Fumes - Corrosive Attack - Corrosive Effect - Corrosive Reaction - Corrosive Application - Corrosive Electrolyte