Translation of "corrective items" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Corrective - translation : Corrective items - translation : Items - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I think it is corrective. | اعتقد انه يصلح. |
I've brought the white corrective fluid. | فقد أحضرت الترياق السائل |
Corrective and preventive action (CAPA, also called corrective action preventive action, or simply corrective action) are improvements to an organization's processes taken to eliminate causes of or other undesirable situations. | الإجراءات التصحيحية والوقائية (CAPA، وتسمى أيض ا الإجراءات التصحيحية الإجراءات الوقائية) هي تحسينات يتم إدخالها على عمليات المؤسسة للقضاء على أسباب عدم المطابقة أو أي مواقف أخرى غير مرغوب فيها. |
The KFTC's corrective measures are as follows | وفيما يلي التدابير التصحيحية التي اتخذتها لجنة التجارة المنصفة الكورية |
Corrective action must address these problems as well. | ويجب أن تعالج إجراءات التصحيح هاتين المشكلتين أيضا. |
The need for continuing monitoring, evaluation and corrective measures | زاي الحاجة إلى استمرار الرصد والتقييم والتدابير التصحيحية |
UNHCR has already taken corrective actions in this regard. | 67 اتخذت المفوضية بالفعل إجراءات تصحيحية في هذا الشأن. |
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | وستوصي بما قد يلزم من تدابير تصحيحية وتعديﻻت حسب اﻻقتضاء. |
Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates | 9 جمهورية كوريا التدابير التصحيحية المفروضة على عملية الاندماج بين التكتلات(9) |
Drawing from the lessons learned, corrective action has been implemented. | 168 واستنادا إلى الدروس المستفادة، نفذت إجراءات تصحيحية. |
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements | (هـ) اتخاذ إجراءات تصحيحية عن طريق تقييم العناصر الميدانية والبرامجية |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
Table 6. Memo item Corrective transactions undertaken in the reported year | الجدول 6(أ) بند مذكرة معاملات تصحيحية تتعلق بالأرصدة الدائنة والمدينة |
Republic of Korea Corrective measures imposed on merger between conglomerates 12 | 9 جمهورية كوريا التدابير التصحيحية المفروضة على عملية الاندماج بين التكتلات 36 39 12 |
UNDP recognized the problems and the need to take corrective action. | اعتــرف برنامج اﻷمــم المتحدة اﻹنمائــي بالمشاكــل وبضرورة اتخــاذ إجــراءات تصحيحيـــة. |
However, corrective actions have already been taken or are being proposed. | غير أنه تم اتخاذ اجراءات تصحيحية أو يجري اقتراح باتخاذها. |
It is a call for corrective measures in respect of Croatia. | إنه دعوة الى اتخاذ اجراءات تصحيحية تجاه كرواتيــــا. |
the white corrective fluid and began to drip it all over | على الأموال ، وتسليمها |
items used items destroyed items under UNSCOM IAEA control | البنود المستهلكة البنــود المدمــرة البنــود الخاضعة لرقابة لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
(b) Delays in the evaluation and corrective measures to recover these delays. | (ب) التأخيرات في إجراء التقييم والتدابير التصحيحية المتخذة لتدارك هذه التأخيرات. |
Urgent corrective action has been and is being taken in this regard. | وقد اتخذت ولم تزل تدابير تصحيحية عاجلة في هذا الصدد. |
items supplied items locally manufactured | البنود الموردة البنود المصنفة محليا |
equipment items items of units | البنـــود اﻻضافية العــــدد اﻻجمالــي للوحدات تكلفــة الوحدة |
This will enhance the Parties' ability to devise corrective and or supportive measures. | وسيعزز هذا قدرة الأطراف على استنباط تدابير تصحيحية و أو داعمة. |
(d) To review any material weaknesses and monitor compliance with corrective action plans | (د) استعراض أية أوجه ضعف مادية ورصد مدى الامتثال لخطط العمل التقويمية |
There had been a number of setbacks, but corrective action was being taken. | وقد حصل عدد من الانتكاسات في هذا الشأن، ولكن يجري اتخاذ إجراءات تصحيحية. |
Despite requests for corrective action, the situation in this regard has steadily worsened. | وبالرغم من طلبات اتخاذ إجراءات تصحيحية، ساءت الحالة بصورة مستمرة في هذا الصدد. |
They will also function as early warning systems on issues requiring corrective action. | كما ستستخدم كنظم لﻻنذار المبكر بشأن المسائل التي تحتاج الى اجراءات تصحيحية. |
This would allow corrective measures to be introduced in Hong Kong (China) if necessary. | وسيتيح ذلك اعتماد تدابير تصويبية في هونغ كونغ (الصين) إن لزم الأمر. |
154. The Board suggested the following corrective measures which were endorsed by the Administration | ١٥٤ واقترح المجلس اتخاذ التدابير التصحيحية التالية التي أيدتها اﻹدارة |
(e) Audit, so that administrative and management shortcomings are identified and corrective measures taken | )ﻫ( مراجعة الحسابات. وذلك حتى يتسنى التعرف على مواطن الضعف في اﻻدارة واتخاذ التدابير اﻹصﻻحية |
Well we studied teenagers' attitudes to photographs of patients having this corrective facial surgery. | لقد درسنا مواقف المراهقين لاستجابتهم لصور المرضى الذين خضعوا لجراحات وجهه تصحيحية. |
Checked items are preferred over unchecked items. | منتقى عناصر مفض ل غير محق ق عناصر. |
Items | البنود |
Items | عناصر |
Items | عناصر |
Following its deliberations on a few cases, corrective action was called for and taken accordingly. | وبعد مناقشتها لعدد من الحاﻻت، طلــب اتخاذ إجراءات تصحيحية وبالتالي فقد تم اتخاذها. |
The Board recommends that the following corrective actions, presented in order of priority, be taken | ٨ يوصي المجلس باتخاذ اﻹجراءات التصحيحية التالية، التي ترد حسب ترتيب أولويتها |
The need for corrective measures to alleviate inequality is no excuse for inaction on global warming. | إن الحاجة إلى اتخاذ خطوات تصحيحية لتخفيف التفاوت بين الناس لا تشكل عذرا كافيا للتراخي في التصدي لظاهرة الاحترار العالمي. |
Corrective measures Controls aimed at correcting or restoring the system after a disaster or an event. | تدابير تصحيحية الضوابط الرامية إلى تصحيح أو استعادة النظام بعد كارثة أو حدث. |
Responses to those issues necessitated corrective price mechanisms and preferential terms in the area of investment. | وبي ن أن الاستجابات إلى هذه المسائل تتطلب اعتماد آليات تسعير تصحيحية وشروط تفضيلية في مجال الاستثمار. |
Blockable items | كل العناصر القابلة للمنع في هذه الصفحة |
Total Items | الألبومات |
Agenda Items | بنود جدول الأعمال |
Related searches : Corrective Feedback - Corrective Invoice - Corrective Work - Corrective Surgery - Corrective Spectacles - Social Corrective - Corrective Adjustment - Corrective Methods - Corrective Device - Corrective Mechanism - Corrective Statement - Corrective Treatment - Corrective Services