Translation of "converging markets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Converging - translation : Converging markets - translation : Markets - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Troops converging on Paris. | تقارب القوات من باريس. |
Regulatory philosophies are converging, too. | إن الفلسفات التنظيمية تتقارب أيضا. |
luckily, our courses were converging. | لحسن الحظ , تقاطعت طرقنا |
He merged the two seas , converging together . | مرج أرسل البحرين العذب والملح يلتقيان في رأي العين . |
He merged the two seas , converging together . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
This means that the world is converging. | مما يعني أن العالم يصبح أكثر تقاربا |
and then very small, like converging perspective lines. | ثم صغيرا جدا مثل تلاقى خطوط المنظور |
He has set the two oceans in motion , converging together . | مرج أرسل البحرين العذب والملح يلتقيان في رأي العين . |
He has set the two oceans in motion , converging together . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
In addition, tastes and preferences are converging and expanding across cultures. | وعلاوة على ذلك، تتقارب الأذواق والرغبات وتتوسع عبر الثقافات. |
The world is converging, but but but not the bottom billion. | ولكن, لكن, ...لكن ليس المليار الأكثر فقرا |
However, today there are signs that civil and common law are converging. | ومع ذلك، يوجد اليوم دلائل على تقارب القانون المدني والقانون العام. |
And Samarkand was the converging point for the greatest of the caravans. | و سمرقند كانت نقطة الالتقاء للقوافل العظيمة |
But while that's happening, people start to notice that troops are converging on Paris. | ولكن حينما كان يحدث ذلك، يبدأ الناس بملاحظة |
So taken together, troops are converging on Paris, you have this Tennis Court Oath, | حتى أخذ معا القوات تتقارب في باريس، لديك |
There is no sign in the EU that national regulations on economic migration are converging. | وليس هناك في الاتحاد الأوروبي ما يشير إلى التقارب بين الأنظمة الوطنية بشأن الهجرة لأغراض اقتصادية. |
Regime's 'Siege starve' 'submit or die' strategies converging 2 Emma Beals ( ejbeals) 19 November 2016 | الحصار والتجويع الخضوع أو الموت هي استراتيجيات متقاربة. 2 |
And the clever thing is the wind is always converging to where the rain is. | أن الرياح تلتقي في نقطة واحدة حيث توجد الأمطار. |
But, as I was approaching the end of my water reserves, luckily, our courses were converging. | و لكن حينما أقتربت من إستهلاك مخزون المياه لحسن الحظ , تقاطعت طرقنا |
We need a new mindset. The world is converging, but but but not the bottom billion. | نحتاج الى طريقة تفكير جديدة. العالم يصبح أكثر تجانسا ولكن, لكن, ...لكن ليس المليار الأكثر فقرا |
The plan builds on the converging recommendations made by national and provincial studies of health care. | وتستند خطة العمل هذه إلى التوصيات المتقاربة المقدمة من الدراسات الوطنية والإقليمية عن الرعاية الصحية. |
And today, after two turbulent decades, they seem to be converging toward a more unified and sustainable framework. | واليوم، وبعد عقدين من الاضطرابات، تبدو هذه البلدان وكأنها باتت أقرب إلى تبني إطار عمل أكثر وحدة واستدامة. |
Converging ways of many of them led to their capital city, Jerusalem the troubled heart of their land. | مع إختلاف طريق العديد منهم ..... جاءوا إلى العاصمة أورشليم قلب المشاكل فى أرضهم ... |
They'll fly down here. And the clever thing is the wind is always converging to where the rain is. | سيطيرون إلى هنا. واللمحة الذكية هي أن الرياح تلتقي في نقطة واحدة حيث توجد الأمطار. |
And the regional destabilization triggered by the Arab revolutions is increasingly converging on Iraq, mainly via Syria and Iran. | وتتلاقى زعزعة الاستقرار الإقليمي نتيجة للثورات العربية بشكل متزايد مع الحال في العراق، عبر سوريا وإيران في الأساس. |
It is encouraging that views are converging on the nature of development and on what needs to be done. | ومما يبعث على التشجيع أن اﻵراء آخذة في التقارب بالنسبة لطبيعة التنمية وبالنسبة لما يتعين علمه في هذا الصدد. |
The converging currents that envelop Galapagos have also brought creatures to these shores from opposite ends of the Pacific | التيارات المتلاقية التي تطوق غالاباغوس جلبت أيضا مخلوقات إلى هذه الشواطئ من النهايات المعاكسة للمحيط الهادي |
The parabolic reflector transforms an incoming plane wave traveling along the axis into a spherical wave converging toward the focus. | العاكس المكافئ يقوم بتحويل الموجات الطائرة المتنقلة والواردة على طول المحور إلى موجة كروية تتلاقى عند نقطة التركيز. |
Troops advanced from various points, gradually converging on the hamlet of Las Aradas on the banks of the Sumpul river. | وقد تقدمت القوات من نقاط شتى، وتجمعت تدريجيا في قرية ﻻس ارداس على ضفتي نهر سومبول. |
Indeed, the converging effects of population growth, climate change, and energy depletion are setting the stage for a looming triple crisis. | والواقع أن التأثيرات المجمعة للنمو السكاني، وتغير المناخ، واستنزاف الطاقة، من شأنها أن تمهد الطريق أمام أزمة ثلاثية وشيكة. |
It works equally well for the circular, elliptical, parabolic, and hyperbolic cases, the differential equations converging well when integrated for any orbit. | فإنه يعمل بشكل جيد مع الحالات الدائرية والبيضاوية والمكافئة والقطعية، فإن المعادلات المختلفة تتقارب بشكل جيد عندما يتم دمجها مع أي مدار. |
Some 6000 domestic election monitors have been training for the event, while hundreds of foreign reporters are converging on the country this week. | اليوم يشارك ما يقرب من ستة آلاف مراقب محلي في التدريب استعدادا للحدث، بينما يحتشد المئات من المراسلين الأجانب في البلاد هذا الأسبوع. |
The second complication is that, rather than converging, domestic models of financial regulation are multiplying, even among advanced countries with well developed institutions. | ويتمثل التعقيد الثاني في أن النماذج المحلية لا تتقارب، بل إنها تتكاثر، حتى بين الدول المتقدمة التي تتمتع بمؤسسات ناضجة. |
In accordance with the objectives set, the entire programme of CONAMPROS follows a line converging on the socio economic strategy of the State. | 225 ووفقا للأهداف المحد دة يسير كل برنامج للجنة الوطنية المختلطة في خطوط تتلاقى مع الاستراتيجية الاجتماعية الاقتصادية للدولة. |
Markets Rational Complacency | الأسواق والطمأنينة الواعية |
Markets would panic. | ذلك أن الأسواق قد يصيبها الذعر. |
Fearless Financial Markets | أسواق مال لا تعرف الخوف |
Improving rural markets | تحسين اﻷسواق في المناطق الريفية |
Privatization. Free markets. | الخصخصة. الأسواق الحرة. |
Money. Free markets. | المال. الأسواق الحرة. |
Widely disseminated information is equally critical for domestic markets and foreign markets. | ونشر المعلومات على نطاق واسع يعد أمرا بالغ اﻷهمية بالنسبة لﻷسواق المحلية واﻷسواق اﻷجنبية على السواء. |
We have become an entirely new converging world, and I see a clear trend into the future, with aid, trade, green technology, and peace. | وأصبحنا عالما جديدا متقاربا تماما، وأرى توجها واضح نحو المستقبل، مع المساعدات والتجارة والتكنولوجيا الخضراء، والسلام. |
Strident calls for structural reforms mainly target labor markets, rather than product markets. | والواقع أن الأصوات المرتفعة المطالبة بالإصلاحات البنيوية تستهدف في الأساس أسواق العمل وليس أسواق المنتجات. |
In this era of complex international tensions, converging currents of globalization and calls for the clash of civilizations, peace is our most precious common possession. | لذلك، وفي حقبة التوترات الدولية المعقدة والتيارات المتلاقية للعولمة والدعوات لصدام الحضارات، يصبح السلام أغلى ما نملكه جميعا. |
And, yes, financial markets require close supervision and regulation. But what is true of financial markets need not be true of other markets. | سوق البطاطا ليست كمثل سوق القروض. صحيح أن المصرفيين جشعون. وصحيح أن الأسواق المالية تحتاج إلى مراقبة لصيقة وإشراف دقيق. ولكن ما هو صحيح بالنسبة للأسواق المالية ليس صحيحا بالضرورة في أسواق أخرى. |
Related searches : Converging Evidence - Converging Lens - Converging Nozzle - Converging Towards - Converging Point - Converging Views - Converging Flow - Converging Industries - Converging Interests - Converging Trends - Converging Walls - Are Converging - Converging With