Translation of "conventional control" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

That field is conventional arms control.
وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
(i) Conventional arms control at the regional and
تحديـد اﻷسلحــة التقليديـة علـى الصعيديـن اﻻقليمي ودون اﻻقليمي
Conventional arms control at the regional and subregional levels
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Conventional arms control at the regional and subregional levels
60 75 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
Ministry of Foreign Affairs National Conventional Arms Control Committee
وزارة الخارجية
Conventional arms control at the regional and subregional levels
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
(v) Conventional arms control in the regional and subregional levels
''(ت) تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
(i) Conventional arms control at the regional and subregional levels
)ط( تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي
(i) Conventional arms control at the regional and subregional levels
)ط( تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي
South Africa's National Conventional Arms Control Act, which was implemented on 1 May 2003, represents the cornerstone of my country's conventional arms control legislation and related policies.
إن القانون الوطني لتقييد الأسلحة التقليدية في جنوب أفريقيا، الذي بدأ تنفيذه في 1 أيار مايو 2003، يمثل حجر الزاوية في تشريعات بلدي وسياساته المتعلقة بتقييد الأسلحة التقليدية.
57 77. Conventional arms control at the regional and subregional levels
57 77 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
59 88. Conventional arms control at the regional and subregional levels
59 88 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
60 75. Conventional arms control at the regional and subregional levels
60 75 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
58 39. Conventional arms control at the regional and subregional levels
58 39 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
61 82. Conventional arms control at the regional and subregional levels
61 82 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
62 44. Conventional arms control at the regional and subregional levels
62 44 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
We need a sharp focus on conventional balance and arms control.
ونحن بحاجة إلى توجيه تركيز محدد إلى التوازن بين الأسلحة التقليدية وتحديد الأسلحة.
59 88 Conventional arms control at the regional and subregional levels
59 88 تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (الفقرة 2 من المنطوق)
quot (i) Conventional arms control at the regional and subregional levels
quot )ط( تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقليمي،
Draft resolution XXI Conventional arms control at the regional and subregional levels
تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
In the case of conventional heating control, only current outdoor temperature is considered.
وفي حالة التحكم التقليدي في التدفئة، لا يتم وضع إلا درجة الحرارة الخارجية فقط في الاعتبار.
(i) Conventional arms control at the regional and subregional levels (resolution 48 75 J)
)ط( تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي )القرار ٤٨ ٧٥ ياء(
In Europe, we have managed to create and successfully implement a major conventional arms control agreement, the Treaty on Conventional Armed Forces in Europe (CFE).
وفي أوروبا استطعنا أن نضع وننفذ بنجاح اتفاقا هاما لتحديد اﻷسلحة التقليدية، وأقصد معاهدة القوات المسلحة التقليدية في أوروبا.
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security,
وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين،
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security,
وإذ تسل م بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن الإقليميين والدوليين،
Recognizing the crucial role of conventional arms control in promoting regional and international peace and security,
وإذ تسلم بالدور الحاسم لتحديد الأسلحة التقليدية في تعزيز السلام والأمن على الصعيدين الإقليمي والدولي،
Mr. Thomas Schäfer First Counsellor, Head of Division of Conventional Arms Control Federal Foreign Office Germany
السيد ليو كوانغ تشول
24. Control and reduction of conventional weapons, including weapons of mass destruction, was a critical issue.
٢٤ وأضاف المتحدث قائﻻ إن الحد من اﻷسلحة التقليدية وتخفيضها، بما فيها أسلحة الدمار الشامل، هو مسألة دقيقة.
quot Stressing the need for effective national control measures on the transfer of conventional weapons quot
quot وإذ تشدد على الحاجة إلى تدابير وطنية فعالة للرقابة على نقل اﻷسلحة التقليدية، quot
Sierra Leone therefore believes that conventional arms control is an issue that should be tackled vigorously.
ولذا فإن سيراليون ترى أن تحديد اﻷسلحة التقليديــة مسألــة ينبغي معالجتها بنشاط.
It examines efforts to control the proliferation of conventional weapons in the post cold war era.
وهو يدرس الجهود المبذولــة للحــد من انتشار اﻷسلحة التقليدية في فترة ما بعد الحرب البادرة.
Substantive and meaningful conventional arms control measures have not been undertaken in regions other than Europe.
إﻻ أنه لم يضطلع حتى اﻵن بتدابير موضوعية وهادفة لتحديد اﻷسلحة التقليدية في مناطق أخرى غير أوروبا.
The disarmament and arms control agenda is now increasingly focused on conventional weapons and related matters.
وتركز خطة نزع السﻻح وتحديد اﻷسلحة على نحو متزايد اﻵن على اﻷسلحة التقليدية والمسائل ذات الصلة.
Pakistan has made several proposals to India for conventional arms control negotiation of a mutually agreed ratio of forces measures to prevent the possibilities of a surprise attack, adoption of agreed principles for conventional arms control in South Asia.
لقد طرحت باكستان عدة اقتراحات على الهند من أجل تحديد اﻷسلحة التقليدية التفاوض على معدل للقوات ي تفق عليه بشكل متبادل، وتدابير لمنع إمكانيات الهجوم المفاجئ، واعتماد مبادئ متفق عليها لتحديد اﻷسلحة التقليدية في جنوب آسيا.
Security assurances should also comprise confidence building measures, along with conventional and nuclear arms control and disarmament.
ولابد وأن تشتمل الضمانات أيضا على تدابير بناء الثقة، إلى جانب تعزيز سبل السيطرة على الأسلحة التقليدية والنووية ونزع السلاح.
The Acting President Draft resolution XXI is entitled Conventional arms control at the regional and subregional levels .
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) مشروع القرار الحادي والعشرون بعنوان تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي .
In due course, the process would be complemented by conventional and non conventional arms control, with priority assigned to systems that experience had proven to be destructive and destabilizing.
وحسب اﻻقتضاء، ستستكمل هذه العملية بمراقبة تقليدية وغير تقليدية لﻷسلحة، مع إعطاء اﻷولوية الى منظومات، أثبتت الخبرة أنها مدمرة ومزعزعة لﻻستقرار.
Conventional warfare undertaken by large, formed, well disciplined units with clear command and control structures is less common.
وكان لتغير طبيعة الصراع أثر عميق عل احترام وضع المدنيين وسلامة السكان المدنيين ورفاههم(1).
It should also include in its programme of work conventional arms control at the regional and subregional levels.
كما ينبغي إدراج موضوع الحد من الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي في جدول أعماله.
The PRESIDENT Draft resolution J is entitled quot Conventional arms control at the regional and subregional levels quot .
مشـــروع القرار ياء عنوانه quot تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي quot .
The Republic of Bulgaria will continue to support regional and global initiatives on conventional disarmament and arms control.
وستستمر جمهورية بلغاريا في مساندة المبادرات اﻻقليمية والعالمية بشأن نزع اﻷسلحة التقليدية وتحديد اﻷسلحة.
The sixth preambular paragraph singled out an objective of conventional arms control which would not necessarily improve security.
وتبرز الفقرة السادسة من الديباجة هدف تحديد اﻷسلحة التقليدية الذي ليس من شأنه بالضرورة تحسين اﻷمن.
Moreover, the resolution emphasized conventional arms control at the regional and subregional levels and failed to stress the need for global control of weapons of mass destruction.
وعﻻوة على ذلك فإن القرار يشدد على تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻻقليمي ودون اﻻقليمي ويخفق في إبراز الحاجة الى تحديد أسلحة التدمير الشامل على الصعيد العالمي.
Decides to give urgent consideration to the issues involved in conventional arms control at the regional and subregional levels
1 تقرر إيلاء اهتمام عاجل للمسائل المتعلقة بتحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي
(d) Report of the Secretary General on conventional arms control at the regional and subregional levels (A 60 92)
(د) تقرير الأمين العام عن تحديد الأسلحة التقليدية على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي (A 60 92)

 

Related searches : Conventional Control Gear - Conventional Arms Control - Conventional Cruise Control - Conventional Oven - Conventional Means - Conventional Energy - Conventional Thinking - Conventional Food - Conventional Sources - Conventional Crops - Conventional Measures - Conventional Unit - Conventional Systems