Translation of "conventional unit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Review current conventional and professional definitions of inspection, evaluation and investigation, in order to establish their relevance to the work of the Unit
)أ( استعراض التعاريف التقليدية والفنية الجارية للتفتيش والتقييم والتحقيق، لتحديد مدى مﻻءمتها لعمل الوحدة
Conventional wisdom
عرض عام مقدم من أمانة الأونكتاد
Programs on small arms and light weapons, their export controls and stockpiles of conventional ammunition are developed and implemented in the CPC by the FSC Support Unit.
أما البرامج الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحـة الخفيفة وضوابط تصديرها ومخزونات الذخيرة التقليدية، فيتـم وضعهـا وتنفيذها بمركز منـع نشوب المنازعات من خلال وحدة دعم منتدى التعاون الأمني.
(b) Conventional arms
(ب) الأسلحة التقليدية
Going Against Conventional Wisdom
ضد البداهة
transfers of conventional arms
٢ النموذجان الموحدان لﻹبﻻغ عن عمليات النقل الدولي لﻷسلحة التقليدية
Organizational unit Joint Inspection Unit
الوحدة التنظيمية وحدة التفتيش المشتركة
Organizational unit Policy Development Unit
الوحدة التنظيمية وحدة وضع السياسات
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit
وحدة اﻻتصال الهاتفي المتعدد المتقابل والساتل
and use of conventional arms
التقليدية واستعمالها
2.1.2 MISSILES, INCLUDING CONVENTIONAL WARHEADS .
القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية
So that's the conventional approach.
أذا تلك هي المقاربة المعتادة
We would use conventional methods
وسوف نستخدم اساليب تقليدية
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit?
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى
It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings.
و تستخدم أيضا لإعدادات مألوفة أكثر و يمكن إستخدامها بشكل واعي أكثر في الإعدادت المألوفة
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit.
مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ)
De mining Unit Training Unit Table 2 (a) (ii). Civilian Police Unit workload statistics
الجدول ٢ )أ( apos ٢ apos وحدة الشرطة المدنية إحصاءات حجم العمل
Nuclear capabilities are linked to chemical weapons, chemical weapons to conventional arms, conventional arms to political conflict.
فالقدرات النووية مرتبطة باﻷسلحة الكيميائية، واﻷسلحة الكيميائية مرتبطة باﻷسلحة التقليدية، واﻷسلحة التقليدية مرتبطة بالنزاع السياسي.
Since 1992 Kazakhstan has submitted information about conventional arms for the United Nations Register of Conventional Arms.
وتقدم كازاخستان لسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، منذ عام ١٩٩٢، بيانات عن اﻷسلحة التقليدية.
Unit
1 ف 5، 4 ف 4، 14 ف 3، 3 ف 2، 6 ع، 18 م ف و، 6 م ع م (6 م ع م(أ))، 4 م أ م
Unit
1 م 2، 1 مد 1، 2 ف 5، 11 ف 4، 23 ف 3 (12 ف 3(أ)، 4 ف 3(ب)) 1 ف 2، 7 ع، 50 م ف و (3 م ف و(أ)، 12 م ف و(ب))، 88 م أ م (21 م أ م(ب))
Unit
10 يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 701 110 دولار تحت هذا البند في المطلب الإضافي المتعلق بنشر العدد الإضافي لأفراد الوحدة العسكرية، وهو 674 5 فردا، وتوفير الدعم اللازم للقوة العسكرية الناتجة بعد الزيادة، وهي 714 15 فردا.
Unit
(أ) يضم وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ومكتب مدونة قواعد السلوك العلاقات المجتمعية ووحدة المشاريع ذات الأثر السريع.
Unit
الموظفون الإداريون في القطاعات والميدان
Unit
11 ر م
Unit
1 مد 1 1 ر م 2 ف 5 7 ف 4 7 ف 3 4 ف 2
Unit
الوحدة
Unit
الوحدة
Unit
الوحدة
Unit
وقت Unix
Unit
اضف مدخلا
unit, see below )or procedure defined unit (p.d.u.
unit، انظر أدناه )أو الوحدة محددة الإجراءات (p.d.u.
on Conventional Armed Forces in Europe
الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح
Conventional disarmament on a regional scale
نزع السﻻح التقليدي على النطاق اﻹقليمي
That field is conventional arms control.
وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية.
Conventional oil is a good example.
والنفط التقليدي مثال جيد على ذلك
They had no conventional technical background.
لم يكن لديهم أي خلفية تقنية معتادة
It's implanted with very conventional techniques.
إنه مزروع بواسطة تقنيات تقليدية
That is where conventional ideas stop.
هنا حيث تتوقف الفكرة التقليدية.
Utterly proper, utterly conventional utterly beautiful.
... وقورة تماما, تقليدية بشكل كبير وجميلة جدا
(d) Improving procedures for detecting smuggled persons at conventional and non conventional points of entry and exit and
(د) تحسين إجراءات الكشف عن الأشخاص المهر بين عند نقاط الدخول والخروج التقليدية وغير التقليدية
We welcome the first positive universal step regarding conventional weapons the establishment of the Register of Conventional Arms.
ونرحـب بالخطوة العامـــة اﻻيجابيـــة اﻷولــى بشأن اﻷسلحة التقليديــة ونعنـــي بهـــا استحــداث سجل اﻷسلحة التقليدية.
We must therefore continue our efforts to erect barriers against the proliferation of both non conventional and conventional weapons.
ولذا يجب علينا أن نواصـــل بذل جهودنا ﻹقامة حواجز في وجه انتشــار كل مـــن اﻷسلحـــة غير التقليدية واﻷسلحة التقليدية.
But is this conventional wisdom always right?
ولكن هل تصدق هذه الحكمة التقليدية في كل الأحوال
This theory went strongly against conventional wisdom.
كانت هذه النظرية مخالفة بشدة للرأي السائد آنذاك.

 

Related searches : Conventional Oven - Conventional Means - Conventional Energy - Conventional Thinking - Conventional Food - Conventional Sources - Conventional Crops - Conventional Measures - Conventional Systems - Conventional Agriculture - Conventional Time - Conventional Mortgage - Conventional Language