Translation of "conventional unit" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conventional - translation : Conventional unit - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) Review current conventional and professional definitions of inspection, evaluation and investigation, in order to establish their relevance to the work of the Unit | )أ( استعراض التعاريف التقليدية والفنية الجارية للتفتيش والتقييم والتحقيق، لتحديد مدى مﻻءمتها لعمل الوحدة |
Conventional wisdom | عرض عام مقدم من أمانة الأونكتاد |
Programs on small arms and light weapons, their export controls and stockpiles of conventional ammunition are developed and implemented in the CPC by the FSC Support Unit. | أما البرامج الخاصة بالأسلحة الصغيرة والأسلحـة الخفيفة وضوابط تصديرها ومخزونات الذخيرة التقليدية، فيتـم وضعهـا وتنفيذها بمركز منـع نشوب المنازعات من خلال وحدة دعم منتدى التعاون الأمني. |
(b) Conventional arms | (ب) الأسلحة التقليدية |
Going Against Conventional Wisdom | ضد البداهة |
transfers of conventional arms | ٢ النموذجان الموحدان لﻹبﻻغ عن عمليات النقل الدولي لﻷسلحة التقليدية |
Organizational unit Joint Inspection Unit | الوحدة التنظيمية وحدة التفتيش المشتركة |
Organizational unit Policy Development Unit | الوحدة التنظيمية وحدة وضع السياسات |
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit | وحدة اﻻتصال الهاتفي المتعدد المتقابل والساتل |
and use of conventional arms | التقليدية واستعمالها |
2.1.2 MISSILES, INCLUDING CONVENTIONAL WARHEADS . | القذائف، بمـا فــي ذلــك الرؤوس الحربية التقليدية |
So that's the conventional approach. | أذا تلك هي المقاربة المعتادة |
We would use conventional methods | وسوف نستخدم اساليب تقليدية |
Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit? | هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى |
It's also used in more conventional settings and can be used more consciously in conventional settings. | و تستخدم أيضا لإعدادات مألوفة أكثر و يمكن إستخدامها بشكل واعي أكثر في الإعدادت المألوفة |
a Includes Office of Aviation Safety Unit, Budget and Cost Control Unit, Administrative Planning and Policy Unit, Board of Inquiry Unit and United Nations Volunteers Support Unit. | مكتب الممثل الخاص للأمين العام(أ) |
De mining Unit Training Unit Table 2 (a) (ii). Civilian Police Unit workload statistics | الجدول ٢ )أ( apos ٢ apos وحدة الشرطة المدنية إحصاءات حجم العمل |
Nuclear capabilities are linked to chemical weapons, chemical weapons to conventional arms, conventional arms to political conflict. | فالقدرات النووية مرتبطة باﻷسلحة الكيميائية، واﻷسلحة الكيميائية مرتبطة باﻷسلحة التقليدية، واﻷسلحة التقليدية مرتبطة بالنزاع السياسي. |
Since 1992 Kazakhstan has submitted information about conventional arms for the United Nations Register of Conventional Arms. | وتقدم كازاخستان لسجل اﻷمم المتحدة لﻷسلحة التقليدية، منذ عام ١٩٩٢، بيانات عن اﻷسلحة التقليدية. |
Unit | 1 ف 5، 4 ف 4، 14 ف 3، 3 ف 2، 6 ع، 18 م ف و، 6 م ع م (6 م ع م(أ))، 4 م أ م |
Unit | 1 م 2، 1 مد 1، 2 ف 5، 11 ف 4، 23 ف 3 (12 ف 3(أ)، 4 ف 3(ب)) 1 ف 2، 7 ع، 50 م ف و (3 م ف و(أ)، 12 م ف و(ب))، 88 م أ م (21 م أ م(ب)) |
Unit | 10 يتمثل العامل الرئيسي الذي يعزى إليه الفرق البالغ 600 701 110 دولار تحت هذا البند في المطلب الإضافي المتعلق بنشر العدد الإضافي لأفراد الوحدة العسكرية، وهو 674 5 فردا، وتوفير الدعم اللازم للقوة العسكرية الناتجة بعد الزيادة، وهي 714 15 فردا. |
Unit | (أ) يضم وحدة المراسم وقسم الشؤون القانونية ومكتب مدونة قواعد السلوك العلاقات المجتمعية ووحدة المشاريع ذات الأثر السريع. |
Unit | الموظفون الإداريون في القطاعات والميدان |
Unit | 11 ر م |
Unit | 1 مد 1 1 ر م 2 ف 5 7 ف 4 7 ف 3 4 ف 2 |
Unit | الوحدة |
Unit | الوحدة |
Unit | الوحدة |
Unit | وقت Unix |
Unit | اضف مدخلا |
unit, see below )or procedure defined unit (p.d.u. | unit، انظر أدناه )أو الوحدة محددة الإجراءات (p.d.u. |
on Conventional Armed Forces in Europe | الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Conventional disarmament on a regional scale | نزع السﻻح التقليدي على النطاق اﻹقليمي |
That field is conventional arms control. | وأقصد مجال تحديد اﻷسلحة التقليدية. |
Conventional oil is a good example. | والنفط التقليدي مثال جيد على ذلك |
They had no conventional technical background. | لم يكن لديهم أي خلفية تقنية معتادة |
It's implanted with very conventional techniques. | إنه مزروع بواسطة تقنيات تقليدية |
That is where conventional ideas stop. | هنا حيث تتوقف الفكرة التقليدية. |
Utterly proper, utterly conventional utterly beautiful. | ... وقورة تماما, تقليدية بشكل كبير وجميلة جدا |
(d) Improving procedures for detecting smuggled persons at conventional and non conventional points of entry and exit and | (د) تحسين إجراءات الكشف عن الأشخاص المهر بين عند نقاط الدخول والخروج التقليدية وغير التقليدية |
We welcome the first positive universal step regarding conventional weapons the establishment of the Register of Conventional Arms. | ونرحـب بالخطوة العامـــة اﻻيجابيـــة اﻷولــى بشأن اﻷسلحة التقليديــة ونعنـــي بهـــا استحــداث سجل اﻷسلحة التقليدية. |
We must therefore continue our efforts to erect barriers against the proliferation of both non conventional and conventional weapons. | ولذا يجب علينا أن نواصـــل بذل جهودنا ﻹقامة حواجز في وجه انتشــار كل مـــن اﻷسلحـــة غير التقليدية واﻷسلحة التقليدية. |
But is this conventional wisdom always right? | ولكن هل تصدق هذه الحكمة التقليدية في كل الأحوال |
This theory went strongly against conventional wisdom. | كانت هذه النظرية مخالفة بشدة للرأي السائد آنذاك. |
Related searches : Conventional Oven - Conventional Means - Conventional Energy - Conventional Thinking - Conventional Food - Conventional Sources - Conventional Crops - Conventional Measures - Conventional Systems - Conventional Agriculture - Conventional Time - Conventional Mortgage - Conventional Language