Translation of "conveniently carried on" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
... withmoreevidencethanthey can conveniently deal with. | بأدلة اكثر من ان يتحملوها برحابة |
This stance conveniently avoided rows with oil dictators. | لقد تجنبنا بهذا الموقف المريح الطعن في الأنظمة الاستبدادية النفطية أو تأنيبها وتقريعها. |
Some prosecutors and investigating magistrates, however, conveniently forget this. | بيد أن بعض مدعي العموم وقضاة التحقيق يتناسون هذه الحقيقة كلما كان في ذلك مصلحة لهم. |
This information was conveniently overlooked by the Special Rapporteur. | وقد غض المقرر الخاص الطرف عن هذه المعلومات ولم يكلف نفسه عناء ذكرها. |
It lost, but the United States has conveniently ignored the winner. | وقد خسر، بيد أن الوﻻيات المتحدة قد تجاهلت الفائز بما يﻻئم غرضها. |
The suitcase can be conveniently dropped in your trunk of your car. | ويمكن إلقاء حقيبة اليد بكل يسر في خلفية سيارتك. |
Infectious diseases neither respect national borders nor conveniently follow economies into recession. | فالأمراض المعدية لا تحترم حدودا وطنية ولا يصيبها الركود بركود الاقتصاد. |
But this argument conveniently overlooks the legitimizing role played by economists themselves. | ولكن هذه الحجة تتجاهل الدور الذي لعبه خبراء الاقتصاد أنفسهم في إضفاء الشرعية على هذا السلوك. |
We can use less oil faster than they can conveniently sell less oil. | يمكننا ان نبدا باستهلاك نفط اقل اسرع من قدرتهم على خفض بيع النفط. |
He carried on some, kicked. | كغيره من سبقوه، فلينعم في الجحيم |
I say, I do hardware, because it sort of conveniently encompasses everything I do. | أقول، أشتغل في مجال العدد، لأنه نوعا ما يشمل بتوافق كل ما أقوم به. |
Mubarak conveniently focused on the peace process, which explains his jealousy at Turkey's recent attempts to usurp the role of regional broker. | لقد كان مبارك يشعر براحة اكبر في التركيز على مسيرة السلام مما يفسر غيرته من محاولات تركيا الاخيرة الاستيلاء على دوره كوسيط اقليمي. |
He conveniently ignores the fact that the debate on the concept of self determination was settled in the United Nations long ago. | فهو يتجاهل ببساطة حقيقة أن مناقشة مفهوم تقرير المصير حسمت في اﻷمم المتحدة منذ وقت طويل. |
True, they could arguably acquire similar weapons elsewhere, but not necessarily as cheaply and conveniently. | صحيح أنهم يستطيعون الحصول على أسلحة مشابهة من أماكن أخرى، ولكن ليس بالضرورة بنفس الأثمان البخسة وبنفس القدر من السهولة واليسر. |
With The YouTube Collection, DVD's have been conveniently organized into a system of nested modules. | في مجموعة YouTube، تم تنظيم أقراص الدي في دي بطريقة ملائمة وسهلة الاستخدام في نظام من الوحدات المتداخلة. |
And you are carried on them and on boats . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And on them , and on ships you are carried . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
and are carried on them and also on ships . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
and you are carried on them and on ships . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And you are carried on them and on boats . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
And on them , and on ships you are carried . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
and are carried on them and also on ships . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
and you are carried on them and on ships . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
The club restaurant Major Pronin is conveniently located in the vicinity of the KGB FSB headquarters. | يقع مطعم وملهى الرائد برونين بالقرب من مقر قيادة أمن الدولة (KGB) القديم، ولقد س مي تيمنا ببطل روايات تجسس رديئة تدور أحداثها أيام العهد السوفييتي. |
Till I conveniently could send to Romeo But when I came, some minute ere the time | حتى أتمكن من إرسالها إلى روميو مريح ولكن عندما جئت ، بعض الوقت يحرث دقيقة |
But I carried on with my work. | لكنني واصلت في عملي. |
Jules and Jim carried on their conversation. | جول و جيم استمر ا في حديثهما. |
Now, let me show you some of my friends in action, caught conveniently on film by the Italian police, and smuggling duty not paid cigarettes. | الآن, دعوني أريكم بعض أصدقائي خلال عملية القبض عليهم في فيلم بواسطة الشرطة الإيطالية وتهريب السجائر الغير مدفوعة نظاميا |
And you are carried on them and on the ship . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And on them and on the ship ye are carried . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And you are carried on them and on the ship . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
And on them and on the ship ye are carried . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
But they conveniently ignore the fact that the Code of Conduct is voluntary and thus not enforceable. | لكنهم تجاهلوا بما يوافق هواهم حقيقة أن قانون السلوك ليس ملزما ، وعلى هذا فلا يمكن فرضه بالقوة. |
Sounded very ominous when he took me nearby to the lake, conveniently called Lake Lyndon Baines Johnson. | وكان الامر غريبا جدا اذ اخذني الى مكان بقرب بحيرة الى بحيرة تدعى ليندون باينس جونسون |
We conveniently forget it, which creates something which is ultimately a whole system, but it becomes fractured. | إننا ننسى ذلك بسهولة! وبالرغم من أن ذلك يوصلنا إلى نظام ما، غير أن الصورة الكلية تبقى مجتزأة بهذه الطريقة |
Renovations were being carried out on 31 prisons. | وتجري حاليا التجديدات الخاصة بعدد 31 سجنا . |
The execution was carried out on 31 August. | وقد ن فذ الحكم في 31 آب أغسطس. |
You mean you carried on the family business? | تقصد بأنك تقوم على الشركات العائلية |
Beer is all carried in on your shoulders. | والبيرة هي كل ما تحمله على أكتافك. |
The work of the Conference covers a very wide field, and may be conveniently grouped under three headings | ويشمل عمل المؤتمر مجالا واسعا للغاية يمكن تقسيمه للتيسير إلى ثلاثة عناوين عريضة |
The ecological balance is being disrupted, but the blame is being conveniently shifted to the developing countries unfair conditions regarding the environment are being imposed on them. | فالتوازن البيئي يتعطل ويحال اللوم عن ذلك على نحو مريح إلى البلدان النامية تفرض على تلك البلدان ظروف غير منصفة فيما يتعلق بالبيئة. |
And upon them and on ships you are carried . | وعليها الإبل وعلى الفلك السفن تحملون . |
And upon them and on ships you are carried . | وعلى الإبل والسفن في البر والبحر ت ح م لون . |
EVALUATION REPORT ON THE STUDIES CARRIED OUT BETWEEN 1982 | تقرير تقييــم للدراسات التي تم إجراؤهــا في الفتــرة ١٩٨٢ ١٩٩٢ |
This order was carried out on 17 December 1992. | ونفذ هذا اﻷمر في ١٧ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢. |
Related searches : Carried On With - Carried On Business - Business Carried On - Conveniently Forgotten - Conveniently Packed - Conveniently Accessible - Conveniently Forget - Conveniently Placed - Conveniently Close - Conveniently Available - Conveniently Situated - Conveniently Located - Conveniently Ignore