Translation of "contaminated oil" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Iraq accepts that there is evidence of persistent impacts caused by oil lakes, oil contaminated piles and tarcrete. | 422 ويسلم العراق بوجود أدلة على استمرار الآثار التي تسببت فيها بحيرات النفط والأكوام الملوثة بالنفط وطبقة القار الصلبة. |
Kuwait states that its environment was damaged by tarcrete, dry oil lakes, wet oil lakes, oil contaminated piles and oil filled trenches, spills, military fortifications, open burning open detonation areas and wind blown sand. | 416 وتذكر الكويت أن بيئتها تضررت بفعل طبقة القار الصلبة، وبحيرات النفط الجافة، وبحيرات النفط الرطبة، والأكوام الملوثة بالنفط، والخنادق المملوءة بالنفط، وانسكابات النفط، والتحصينات العسكرية، ومناطق الحرائق المكشوفة التفجيرات المكشوفة، والرمال التي حملتها الرياح. |
This resulted in a reduction of the estimated area of oil contaminated sediment to approximately 65 square kilometres. | ونجم عن ذلك تقليص منطقة الترسب الملوثة بالنفط التي ق درت بنحو 65 كيلومترا مربعا . |
The Panel also finds Saudi Arabia's estimate of the area that is still contaminated with oil to be reasonable. | كما يرى أن تقدير المملكة لمساحة المنطقة التي لا تزال ملوثة بالنفط معقول. |
It has another big nice lake of fresh water that's away from the oil so it doesn't get contaminated. | تحتوي على بحيرة لطيفة كبيرة من المياه العذبة التي هي بعيدة عن النفط لذلك هي ليست ملوثة. |
To calculate the total area and volume of oil contaminated sediments, Saudi Arabia relies on a polygon of influence method. | 619 ولحساب المساحة الإجمالية وحجم الترسبات الملوثة بالنفط، تعتمد المملكة العربية السعودية على طريقة مض ل ع التأثير . |
Harvest contaminated tobacco. | المحاصيل تمتلىء بالتوباكوا |
Is this water contaminated? | هل هذا الماء ملوث |
In those claims, Saudi Arabia estimated the total area of oil contaminated sediment in all the affected sites to be approximately 73 square kilometres. | 615 وقدمت المملكة العربية السعودية في الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة واو 4 مطالبتين اثنتين للتعويض عن نفقات إصلاح الأضرار في هذه المنطقة()، قد رت فيهما مساحة المنطقة الإجمالية الملوثة بالنفط في جميع الأماكن المتأثرة بنحو 73 كيلومترا مربعا (). |
In the third F4 report, the Panel found that Saudi Arabia's estimate of the area of shoreline that is contaminated by oil was reasonable. | 616 وفي التقرير بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة واو 4 ، رأى الفريق أن تقدير المملكة العربية السعودية لمنطقة الساحل الملوثة بالنفط معقول(). |
But this is contaminated water. | لكن هذه مياه ملوثة. |
And that was already contaminated. | فكانت قد فسدت مسبقا |
97 of Gaza's water is contaminated. | 97 من مياه غز ة ملو ثة. |
And so when Tyrone talks about the fetus being trapped in a contaminated environment, this is my contaminated environment. | ولذلك عندما يتحدث تايرون عن وقوع الجنين في بيئة ملوثة، هذه بيئتي انا الملوثة |
In the third F4 instalment, the Panel found that the Raudhatain and Umm Al Aish aquifers had been contaminated by oil from damaged oil wells and by sea water used to fight the oil well fires, and that this was a direct result of Iraq's invasion and occupation. | رأى الفريق في الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة واو 4 أن طبقات المياه الجوفية في الروضتين وأم العريش قد لوثت بالنفط من آبار النفط المتضررة وبمياه البحر التي استعملت لمكافحة حرائق آبار النفط، وأن ذلك كان نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت. |
Seven people died from drinking contaminated water. | قتل سبعة اشخاص من شرب مياه ملوثة. |
All of the country s major rivers are contaminated. | وكل الأنهار الكبرى في البلاد ملوثة. |
Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths. | لقد تسبب تلوث الهواء الخارجي في 3. 7 مليون حالة وفاة. |
Just going out to sterilize this contaminated town. | سأخرج لأطهر هذه المدينة الملوثة |
As the Panel stated in the first F4 report, there is evidence that the oil spills resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait contaminated some of Iran's marine environment. | 139 وكما ذكر الفريق في تقرير الدفعة الأولى من مطالبات الفئة واو 4 ، توجد أدلة على أن الانسكابات النفطية الناتجة عن غزو العراق للكويت واحتلالـه لها قد لوثت بعض أجزاء البيئة البحرية لإيران. |
Water from many so called improved sources is contaminated because of poorly maintained or intermittently pressurized networks or untreated and contaminated source water. | فالمياه التي ترد من العديد مما يدعى المصادر المحسنة ملوثة بسبب عدم صيانة الشبكات على النحو الواجب أو اللجوء إلى شبكات المياه المضغوطة بشكل متقطع أو عدم معالجة مياه الينابيع أو تلوثها. |
Kuwait bases its estimate of recovery times for different shoreline areas on information regarding recovery rates of other oil contaminated shoreline areas, particularly in the United States, but with some adjustments. | 444 وتستند الكويت، في تقديرها لفترات عودة مختلف المناطق الساحلية إلى وضعها الطبيعي، إلى المعلومات المتعلقة بمعدلات العودة إلى الوضع الطبيعي في مناطق ساحلية أخرى ملوثة بالنفط، ولا سيما في الولايات المتحدة، لكن مع بعض التعديلات. |
Saudi Arabia states that 31 square kilometres of khabari areas and 101 square kilometres of sabkha areas were contaminated by soot from the smoke plume resulting from the oil well fires. | وتذكر أن 31 كيلومترا مربعا من مناطق الخباري و101 كيلومتر مربع من مناطق السبخة قد لوثها السناج من عمود الدخان المتصاعد من حرائق آبار النفط. |
Are we living in the era of contaminated food? | هل نحن نعيش عصر الطعام الملوث |
I won't have other brave men contaminated by him. | أنا لن أسمح له بتلويث الكتييبة |
In this submission, Saudi Arabia states that, in addition to the approximately 39 square kilometres of near shore subtidal benthos that was identified in its fourth F4 instalment claim as having oil contaminated sediments, a further unspecified area of sea grass benthos was also impacted by oil. | وذكرت المملكة في عرضها أنه إضافة إلى نحو 39 كيلومترا مربعا من البيئات القاعية تحت المدية القريبة من السواحل التي تم تحديدها في الدفعة الرابعة من المطالبات من الفئة واو 4 على أنها ترسبات ملوثة بالنفط، فقد تأثرت بالنفط منطقة أخرى غير محددة من الأعشاب التي تنبت في قاع البحر. |
Although these deaths coincided with the invasion and occupation, the dead animals were found several hundred kilometres outside the oil contaminated coastal areas of Saudi Arabia, and the cause of death is unknown. | وعلى الرغم من أن حالات نفوق هذه الثدييات قد تزامنت مع الغزو والاحتلال، فإن الحيوانات التي نفقت و ج دت على مسافة عدة مئات من الكيلومترات خارج المناطق الساحلية الملو ثة في المملكة العربية السعودية، وأن سبب النفوق غير معروف. |
Contaminated rice has been a problem in China for decades. | وشكل تلوث الأرز مشكلة في الصين على مدى عقود. |
This infection is usually transmitted by contaminated water or food. | تنتقل هذه الإصابة عادة بواسطة الماء أو الطعام الملوث. |
Contaminated sources may require dilution to achieve a countable membrane. | قد تتطلب تخفيف مصادر مياه ملوثة إلى تحقيق معدودة غشاء. |
Moreover, illegal drug trafficking organizations have ruthlessly contaminated transit areas. | وعﻻوة على ذلك، قامت منظمات اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات بتلويث مناطق العبور بﻻ رحمة. |
The scientists must insure that the ice is not contaminated. | وبالعودة الى الموقع فعلى العلماء الحرص على أن لا تتلوث العينات الثلجية |
Be careful. They've been in the swamp and they're contaminated. | وكن حذرا , كانوا فى المستنقع وهم ملوثون |
About 1 million died from chemicals and contaminated soil and water. | كما توفي حوالي مليون شخص بسبب المواد الكيميائية وتلوث التربة والمياه. |
(c) remove contaminated clothing and protective equipment before entering eating areas . | يبدأ نصه بعبارة هل يحتوي المخلوط ، على النحو التالي |
I know that the abscess that grew around my wound after the operation, the 16 ounces of puss, is the contaminated Gulf of Mexico, and there were oil drenched pelicans inside me and dead floating fish. | وأنا أعرف أن الخراج الذي نما حول الجرح بعد العملية ال16 أوقية من السنور، التي تلوث خليج المكسيك وكان هناك نفط منقوع البجعات بداخلي والأسماك العائمة الميتة . |
I know that the abscess that grew around my wound after the operation, the 16 ounces of puss, is the contaminated Gulf of Mexico, and there were oil drenched pelicans inside me and dead floating fish. | وأنا أعرف أن الخراج (الصديد ) الذي نما حول الجرح بعد العملية ال16 أوقية من السنور، |
Contaminated land totalling 1.3 million hectares is currently used for agricultural production. | ويجري حاليا استخدام أراضي ملوثة مجموع مساحتها 1.3 مليون هكتار للإنتاج الزراعي. |
It seems so pure because there's no one on this contaminated island. | يبدو صافيا جدا لعدم وجود أحد على هذه الجزيرة الملوثة. |
Yet we and our children have been drinking contaminated milk, because what is being produced in the non contaminated zones of the Ukraine is not enough even for the children. | أما نحن فقــد واصلنا نحــن وأوﻻدنا نشرب الحليب الملوث ﻷن ما ينتج في المناطق غير الملوثــة ﻻ يكفــي حتــى ﻷطفالنــا وحدهـم. |
Following the Chernobyl disaster the frequency of birth defects in the non contaminated areas increased by a factor of 1.2, compared to a factor of 1.8 in the contaminated areas. | وفي أعقاب كارثة تشيرنوبيل، زاد معدل وﻻدة اﻷطفال المشوهين بمعامل قدره ١,٢ في المناطق غير الملوثة، وبمعامل قدره ١,٨ في المناطق الملوثة. |
Approximately 44,000 sq. km (21 per cent of the country's surface area) is contaminated with caesium 137 21,000 sq. km (10 per cent of the surface area) is contaminated with strontium 90 and 4,000 sq. km (2 per cent of the surface area) is contaminated with plutonium isotopes. | فما يربو على 000 44 كيلومتر مربع (21 في المائة من مساحة البلد) ملوثة بالسيزيوم 137 و 000 21 كيلومتر مربع (10 في المائة من المساحة) ملوثة بالسترونشيوم 90 و 000 4 كيلومتر مربع (2 في المائة من المساحة) ملوثة بالنظائر المشعة للبلوتونيوم. |
Iraq states that Iran has failed to demonstrate that there is a direct causal link between the alleged damage to its groundwater resources and airborne pollutants or contaminated rain resulting from the oil well fires in Kuwait. | 217 وذكر العراق أن إيران عجزت عن إثبات وجود علاقة سببية مباشرة بين الضرر المدعى حدوثه لمواردها من المياه الجوفية والملوثات المنقولة جوا أو المطر الملوث، نتيجة لحرائق آبار النفط في الكويت. |
Under this programme, agriculture and forestry continued in the areas contaminated by radionuclides, and agricultural and forestry specialists were trained in measures aimed at optimizing the use of radionuclide contaminated land. | وفي إطار هذا البرنامج، استمرت الزراعة والحراجة في المناطق الملوثة بالنويدات المشعة، وجرى تدريب الاختصاصيين في الزراعة والحراجة في مجال التدابير الرامية إلى الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الأراضي الملوثة بالنويدات المشعة. |
There are many ways for pathogens to infect people besides contaminated drinking water. | فهناك العديد من السبل التي تصيب بها الجراثيم الناس بالعدوى غير مياه الشرب الملوثة. |
Related searches : Contaminated Water - Contaminated Clothing - Contaminated Sites - Contaminated Land - Potentially Contaminated - Contaminated Sediments - Contaminated Air - Contaminated Material - Contaminated Food - Contaminated Packaging - Contaminated Area - Heavily Contaminated - Highly Contaminated