Translation of "construction investment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Construction - translation : Construction investment - translation : Investment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Construction is booming, and foreign investment is surging. | كما يشهد القطاع المصرفي وقطاع التجزئة ازدهارا واضحا، وكذلك قطاع البناء والتشييد والاستثمار الأجنبي. |
Bermuda's construction industry benefits from both private and public sector investment. | 29 يستفيد قطاع البناء في برمودا من استثمارات القطاعين الخاص والعام. |
Annual investment in equipment increased by 7.7 in 2006, while overall investment, including construction, was up by 5 . | حيث ارتفعت معدلات الاستثمار في المعدات بنسبة 7.7 خلال العام 2006، بينما ارتفع الاستثمار الكلي، بما في ذلك الإنشاءات، بنسبة 5 . |
After many years of contraction, investment in construction also will rise slightly. | وبعد أعوام من الانكماش فمن المتوقع أيضا أن ترتفع معدلات الاستثمار في مجالات البناء والتعمير بنسبة طفيفة. |
Instead, investment and construction must be aligned with the future influx of urban dwellers. | بل إن مشاريع الاستثمار والبناء لابد أن تتوافق مع التدفقات المنتظرة في المستقبل من سكان الحضر. |
Third on the panel s list is increased investment in the construction and maintenance of infrastructure. | تأتي زيادة الاستثمارات في بناء وصيانة البنية الأساسية في المرتبة الثالثة من الأهمية على قائمة الخبراء. |
The total investment on the construction of skyscrapers will reach more than RMB 1,700 billion. | سيبلغ الاستثمار في إنشاء وتشييد ناطحات السحاب أكثر من 1,700 بليون رنمينبي. |
The investment and construction requirements of large scale urbanization are a key pillar of this strategy. | وتشكل متطلبات الاستثمار والبناء اللازمة للتوسع الحضري الكبير ركيزة أساسية لهذه الاستراتيجية. |
For banks, the assets typically include commercial and personal loans, mortgages, construction loans and investment securities. | بالنسبة للبنوك، عادة ما تتضمن الأصول القروض التجارية والشخصية، والرهون العقارية، وقروض البناء والأوراق المالية الاستثمارية. |
Still, overall, business investment excluding construction has returned to 10 of GDP (from 10.6 before the crisis). | ولكن على الرغم من ذلك فإن الاستثمار في المشاريع التجارية في الإجمال ـ باستثناء أعمال البناء ـ عاد إلى مستوى 10 من الناتج المحلي الإجمالي (بعد أن كان 10.6 قبل الأزمة). |
Such an unprecedented wave of urbanization provides solid support for infrastructure investment and commercial and residential construction activity. | والواقع أن هذه الموجة غير المسبوقة من التحول الحضري توفر دعما قويا للاستثمار في البنية الأساسية وأنشطة التشييد والبناء التجاري والسكني. |
The private sector responded to the favourable investment climate by investing in services, construction and other resource based industries. | واستجاب القطاع الخاص للمناخ المواتي للاستثمار واستثمر في الخدمات والبناء والصناعات الأخرى القائمة على الموارد. |
(37) Acceleration of authorisation procedures by means of the investment facilitation and housing construction site act (Investitionserleichterungs und Wohnbaulandgesetz) | )٧٣( التعجيل في إجراءات الترخيص من خﻻل قانون تيسير اﻻستثمار ومواقع تشييد المساكن |
For example, we have road investment strategies that accommodate both large road construction projects and highly targeted black spot projects. | على سبيل المثال، لدينا استراتيجيات للاستثمار في الطرق تخدم أغراض مشاريع تشييد الطرق الكبيرة ومشاريع تحسين مواقع الطرق الأكثر تعرضا للحوادث على حد سواء. |
The increase in the household saving rate reduces America s need for foreign funds to finance its business investment and residential construction. | إن الزيادة في معدل ادخار الأسر يقلل من احتياج أميركا إلى الأموال الأجنبية لتمويل استثماراتها التجارية وبناء المساكن. |
Likewise, the European Investment Bank is providing 1billion to finance the construction of the Nabucco oil pipeline from Iran to Austria. | وعلى نحو مماثل، يقدم بنك الاستثمار الأوروبي ألف مليون دولار لتمويل تمديد خط أنابيب نابوكو للنفط من إيران إلى النمسا. |
55. Work in progress consists of construction of UNDP office and housing accommodations under either the investment or government loan modalities. | ٥٥ ويتألف العمل الجاري من تشييد أماكن للمكاتب والسكنى لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي بموجب طرائق لﻻستثمار أو اﻹقراض الحكومي. |
Instead, investment and construction must be aligned with the future influx of urban dwellers. The ghost city critique misses this point entirely. | والواقع أن الصين لا تستطيع تأجيل بناء مدنها الجديدة. بل إن مشاريع الاستثمار والبناء لابد أن تتوافق مع التدفقات المنتظرة في المستقبل من سكان الحضر. ومن الواضح أن الانتقاد الموجه إلى مدن الأشباح يتجاهل هذه الحقيقة ب لكامل. |
That would mean that the US would continue to need substantial inflows of foreign capital to fund business investment and housing construction. | وهذا يعني أن الولايات المتحدة سوف تظل في حاجة إلى تدفقات كبيرة من رأس المال الأجنبي من أجل تمويل الاستثمارات التجارية وبناء المساكن. |
Increasingly, Russia s oil surpluses drive economic growth through rising investment, which boosts construction and consumption, in turn benefiting retail trade and finance. | يعمل الفائض الروسي الناتج عن النفط على دفع النمو الاقتصادي بصورة متزايدة من خلال الاستثمار المتصاعد، الذي يدعم أعمال البناء والاستهلاك، فيفيد بالتالي تجارة التجزئة والتمويل. |
Construction Construction depends on the material used. | يتوقف البناء على المواد المستخدمة. |
In the last boom, construction jobs expanded significantly, with investment in housing as a share of GDP increasing by 50 from 1997 to 2006. | ففي فترة الرواج الأخيرة، توسعت الوظائف في قطاع البناء بشكل ملحوظ، حيث تزايد الاستثمار في الإسكان كحصة من الناتج المحلي الإجمالي بنسبة 50 أثناء الفترة من عام 1997 إلى عام 2006. |
Construction | ألف البناء |
Construction | 3 قطاع التشيـيـد |
Construction | دال البناء |
96. Maldives has undertaken a special study of the effective housing demand and construction capacity as part of investment oriented development plans for selected islands. | ٩٦ أجرت مالديف دراسة خاصة للطلب الفعال على اﻹسكان وقدرات التشييد كجزء من خططها اﻹنمائية اﻻستثمارية المنحى لجزر مختارة. |
Japan's basic assistance policy was based on four pillars a peace first approach, construction of social infrastructure, capacity building, and the importance of trade and investment. | وأضاف قائلا إن السياسة الأساسية التي تنتهجها اليابان في مجال المساعدة تقوم على أساس أركان أربعة الأخذ بنهج السلم أولا ، وبناء الهياكل الأساسية الاجتماعية، وبناء القدرات، وأهمية التجارة والاستثمار. |
(38) Reduction of barriers to investment in housing construction in the area of the former GDR, for cases in which ownership questions have not been settled | )٨٣( خفض الحواجز أمام اﻻستثمار في تشييد المساكن في منطقة الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية سابقا فيما يتعلق بالحاﻻت التي لم تتم فيها تسوية مسألة الملكية |
Construction industry | صناعة البناء() |
Construction machinery | آلات البناء() |
Construction projects | مشـاريع البنــاء |
Ship construction | بناء السفن |
Under construction... | تحت الإنشاء... |
Cancel Construction | إلغاء البناء |
Repeat Construction | تكرار البناء |
Construction prefabricated | اﻻنشاءات المباني الجاهزة |
Construction Engineers | مهندسو البناء |
Construction engineers | مهندسو التشييد المهندسون الميدانيون |
Construction engineers | مهندسو التشييد |
Construction prefabricated | التشييد المباني السابقة التجهيز |
Construction prefabricated | التشييد الوحدات السكنية الجاهزة الصنع |
Construction prefabricated | التشييد المباني سابقة التجهيز |
Construction prefabricated | البناء اﻷبنية الجاهزة الصنع |
Construction prefabricated | التشييد المباني الجاهزة للتركيب |
Construction prefabricated | التشييد المباني الجاهزة الصنع |
Related searches : Non-construction Investment - Investment In Construction - Turnkey Construction - Construction Support - Construction Elements - Durable Construction - Electrical Construction - Construction Professionals - Metal Construction - Construction Unit - Construction Field - Composite Construction