Translation of "constitutes and appoints" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Constitutes and appoints - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Currently, the King appoints its members. | وهذا المجلس لا يصدر التشريعات، حتى أنه لا يقترح أي منها. |
The Judicial Service Commission appoints the local court justices. | وت عي ن لجنة القضاء قضاة المحاكم المحلية. |
As stated earlier, the President appoints Supreme Court judges. | ويقوم الرئيس بتعيين قضاة المحكمة العليا، كما ذكر أعلاه. |
May I take it that the Assembly appoints those persons? | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تقرر تعيين هؤﻻء اﻷشخاص |
The International Goodwill Society hereby appoints you its special delegate. | جمعية النوايا الحسنة الدولية... بموجب هذا القرار تعينك مبعوثها الخاص. |
Well, I'll have to take the lawyer the court appoints. | ساظطر ان اقبل بمحامي تعينه المحكمة . |
Appoints Mr. Ramón Escovar Salom as Prosecutor of the International Tribunal. | يعين السيد رامون ايسكوفار سالوم مدعيا عاما للمحكمة الدولية. |
The Board of the Central Bank appoints the head and members of the sub division. | ويعين مجلس إدارته رئيس هذه الشعبة وأعضاءها. |
Appointments. Every US president appoints thousands of officials, many with considerable power. | التعيينات يعين كل رئيس أميركي الآلاف من المسؤولين، والعديد منهم يتمتعون بقدر كبير من السلطة. |
The Minister also appoints one of the members chairman of the Commission. | كما يعي ن الوزير أحد الأعضاء رئيسا للجنة. |
For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected. | فان الناموس يقيم اناسا بهم ضعف رؤساء كهنة واما كلمة القسم التي بعد الناموس فتقيم ابنا مكملا الى الابد |
The State appoints and pays the sports and physical education instructors assigned to the regular educational establishments. | وتساهم الدولة بدورها في تأهيل أطر الرياضة والتربية البدنية، بحيث تتكفل بهم في المؤسسات المدرسية الكلاسيكية. |
quot Appoints Mr. Ramón Escovar Salom as Prosecutor of the International Tribunal. quot | quot يعين السيد رامون ايسكوفار سالوم مدعيا عاما للمحكمة الدولية quot . |
He also appoints the prime minister and senior ministers, and must approve all other ministers, ambassadors, and state representatives. | كما أنه يعين رئيس الوزراء وكبار الوزراء، ولابد من موافقته على بقية الوزراء، والسفراء، وممثلي الدولة. |
The Secretary General of the Commonwealth appoints election observers and monitors to support elections in member States. | ويعين الأمين العام للكمنولث مراقبي انتخابات وراصدين لدعم الانتخابات في الدول الأعضاء. |
The first part constitutes the sixth episode of the series and the second part constitutes the seventh. | يشكل الجزء الأول الحلقة السادسة من المسلسل، والجزء الثاني الحلقة السابعة منه. |
The Executive Committee also appoints a Director, who is responsible for planning, monitoring, programme co ordination, research, and training. | 6 كما تعين اللجنة التنفيذية مديرا ي عهد إليه بمسؤولية التخطيط والرصد وتنسيق البرامج والبحث والتدريب. |
This totalitarian organ has no known address, yet it manages China s police, prosecutors, courts, and justice ministry, and appoints their leadership. | ولا يوجد لهذا الجهاز الاستبدادي عنوان معروف، ورغم ذلك فإنه قادر على إدارة جهاز الشرطة، والادعاء، والمحاكم، ووزارة العدل في الصين، وتعيين قيادات هذه الأجهزة. |
It requires consensus here at the United Nations on what constitutes injustice, especially historical injustice, and on what constitutes unfairness. | وهو يتطلب توافق الآراء هنا في الأمم المتحدة حول ما يشك ل الظلم لا سيما الظلم التاريخي، وما يشكل عدم الإنصاف. |
The Governing Council appoints 28 Executive Directors and one alternate to each Executive Director for a term of two years. | ويعين مجلس المحافظين 28 مديرا تنفيذيا ويعين مناوبا واحدا لكل مدير تنفيذي لمدة سنتين. |
In view of the continued and obstinate silence of the accused the court appoints Lucius Catanus advocate of the defense. | بسبب استمرار الصمت العنيد للمتهم تعين المحكمة كاتانوس لوسيوس محامي الدفاع |
Greece constitutes a cautionary example. | وتشكل اليونان مثالا تحذيريا في هذا الصدد. |
So what constitutes a code? | إذا ، مم يتكو ن الرمز |
What constitutes a good life? | مالذي يحدده الحياة المناسبة |
Legislative Decree n. 96 2003 (article 4) appoints the Ministry of Productive Activities as National licensing authority. | يعين المرسوم التشريعي رقم 96 2003 (المادة 4) وزارة الأنشطة الإنتاجية باعتبارها الهيئة الوطنية المعنية بإصدار التراخيص. |
The President, in consultation with the Judicial Service Commission, appoints the Chairman of the Commission for Investigations. | ويقوم الرئيس، بالتشاور مع لجنة القضاء، بتعيين رئيس لجنة التحقيقات. |
The president appoints a council of ministers, who are not required to be elected members of the legislature. | يعين الرئيس مجلس الوزراء والذين ليسوا بالضرورة أن يكونوا منتخبين من قبل أعضاء المجلس التشريعي. |
This constitutes up to 4,500 children. | وعدد هؤﻻء اﻷطفال يبلغ ٠٠٥ ٤. |
This question constitutes a Rorschach test for policymakers and economists. | إن هذا السؤال يشكل اختبارا نفسيا لصناع القرار السياسي وأهل الاقتصاد. |
Investing in banks constitutes a double breach ethical and professional. | والواقع أن الاستثمار في البنوك يشكل انتهاكا مزدوجا ـ أخلاقيا ومهنيا. |
Among his responsibilities, Khamenei serves as commander in chief of the military, controls the intelligence services, and appoints directors of the national media. | من بين مسئولياته المتعددة، يخدم خامنئي كقائد أعلى للمؤسسة العسكرية، ويسيطر على أجهزة الاستخبارات، ويتولى تعيين مديري الأجهزة الإعلامية الوطنية. |
10.47 The Teaching Service Commission is the body that appoints principals but there are no women on this body. | 10 47 وتقوم لجنة خدمات التدريس بتعيين مديري المدارس، ولكن هذه الهيئة لا تتضمن أية نساء. |
The Board appoints an expert technical review panel to advise it on matters related to the College work programme. | يعين المجلس هيئة من خبراء الاستعراض التقني كي تسدي إليه المشورة بشأن المسائل المتصلة ببرنامج عمل الكلية. |
The right to suffrage is personal and constitutes a civic duty. | ي عتبر الحق في التصويت والانتخاب حقا شخصيا ويشكل واجبا قوميا. |
This constitutes both an opportunity and a challenge for tourism providers. | وهو ما يشكل فرصة وتحديا في أن واحد بالنسبة لمقدمي الخدمات السياحية. |
This has not been done and therefore constitutes an unfulfilled commitment. | ولم يتم ذلك، وبالتالي، فهو يشكل التزاما لم يوف به. |
The group of adolescents constitutes only 32 . | وكانت فئة المراهقات تشكل 32 في المائة فقط. |
After all, what constitutes a world leader? | بالنهاية، ما الذي يشكل قائدا عالميا |
Under the Agreement, each side, UNC and KPA CPV, appoints a Secretary, Assistant Secretary and other special assistants, as required, to perform functions assigned by MAC. | وبموجب اﻻتفاق، يقوم كل من الجانبين، أي قيادة اﻷمم المتحدة والجيش الشعبي الكوري متطوعو الشعب الصيني، بتعيين أمين ومساعد أمين ومساعدين خاصين آخرين، بحسب اﻻقتضاء، لتنفيذ المهام التي تسندها إليهم لجنة الهدنة العسكرية. |
Medical and sanitary waste constitutes a health hazard and can seriously injure people. | أما النفايات الطبية والصحية فتشكل خطرا على الصحة وقد تتسبب في أذى خطير للأشخاص. |
This constitutes the illusionary and historically regressive element of current Russian policy. | وهذا يشكل العنصر الوهمي والرجعي في السياسية التي تتبناها روسيا حاليا. |
Combating drug production and illicit trafficking constitutes one of Afghanistan's top priorities. | وتشكل مكافحة إنتاج المخدرات والتجارة غير المشروعة فيها إحدى أهم الأولويات بالنسبة لأفغانستان. |
(a) Insufficient understanding of what constitutes TCDC and the possibilities it offers | )أ( نقص التفهم لما يتكون منه التعاون التقني فيما بين البلدان النامية واﻻمكانيات التي يوفرها |
It is inability to remember that constitutes amnesia. | إن عدم القدرة على التذكر هو ما يمكن أن يدعى بفقدان الذاكرة. |
That constitutes the foundation for the peace process. | ويشكل ذلك الأساس لعملية السلام. |
Related searches : Hereby Appoints - Irrevocably Appoints - He Appoints - The Company Appoints - Appoints To Provide - Appoints A Cabinet - This Constitutes - Which Constitutes - It Constitutes - That Constitutes - Constitutes Permission - Constitutes Acceptance - Constitutes Only - Agreement Constitutes