Translation of "considered as final" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Considered - translation : Considered as final - translation : Final - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
My delegation believes that sanctions against States should be considered only as a final measure of last resort in extreme situations. | ويؤمن وفد بلدي بأنه ينبغي اعتبار الجزاءات المتخذة ضد الدول مجرد تدابير نهائية يلجأ إليها في آخر المطاف في الحالات القصوى. |
As the Security Council declared in 1957, such unilateral actions cannot be considered as the basis for the quot final disposition quot of Jammu and Kashmir. | وكما أعلن مجلس اﻷمن في عام ١٩٥٧، ﻻ يمكن اعتبار تلك اﻹجراءات اﻻنفرادية أساسا للبت النهائي في مصير جامو وكشمير. |
The Czech Republic believes that the present version of the questionnaire should be considered final. | وتعتقد الجمهورية التشيكية أن الصيغة الحالية للاستبيان ينبغي أن تعتبر نهائية. |
There is no possibility of a re evaluation of evidence by the Supreme Court, as all factual determinations by the lower court are considered final. | ولا تتوفر أية إمكانية لإعادة تقييم الأدلة من قبل المحكمة العليا، ذلك لأن جميع القرارات التي تصدر عن المحاكم الأدنى بالاستناد إلى الوقائع تعتبر قرارات نهائية. |
Oh, it's not quite as final as that. | هذا لن يكون نهائى |
As the question of universal implementation is to be considered in the final report, only methodological aspects of this issue will be addressed at this stage. | وبما أنه يجب دراسة التطبيق على نطاق العالم في التقرير النهائي، لن يتم التطرق إلا للمسائل المنهجية في هذه المرحلة. |
Once we had the final element of that package, we had the package that was being considered. | وبمجرد أن أصبح لدينا العنصر النهائي لتلك الصفقة، توفرت لدينا الصفقة قيد المناقشة. |
The possibility was being considered of issuing verbatim records of the Security Council in final form only. | وينظر اﻵن في إمكانية اصدار المحاضر الحرفية لمجلس اﻷمن في شكل نهائي فقط. |
Final documentation should be circulated as early as possible. | ثانيا تسيير دورات مجلس الإدارة |
When final status discussions begin, it is clear that an independent Kosovo is one option to be considered. | واستمعت أيضا إلى نقاط معينة أثارها السيد كوفيتش. |
They are considered final with the issuance of a consolidated corrigendum (E CN.4 2005 SR.1 63). | وتعتبر نهائية بصدور وثيقة تصويب موحدة (E CN.4 2005 SR.1 63). |
The Working Group held its final meeting on 7 April, when it considered and approved the present report. | ٤١ وعقد الفريق العامل جلسته الختامية يوم ٧ نيسان ابريل وقام في تلك الجلسة بدراسة هذا التقرير واعتماده. |
They are considered final with the issuance of a consolidated corrigendum (E CN.4 2005 SR.1 63 Corrigendum). | يرد في المرفق الثالث تقدير للآثار المترتبة على قرارات اللجنة ومقرراتها من حيث النواحي الإدارية والميزانية البرنامجية. |
That leaves nuclear use as the final option. | وهذا لا يترك سوى استخدام السلاح النووي كخيار نهائي. |
It seems as though even her final decision... | يبدو أنها سوف تتخذ القرار الأخير بسببك أيضا |
One goal to define the final time horizons of our universe, as well as the final moments of its most persistent objects. | إحدى غاياته تحديد الآفاق النهائية لكوننا، وكذلك أيضا اللحظات الأخيرة |
10. The Working Group held its final meeting on 30 March 1993, when it considered and approved the present report. | ١٠ وعقد الفريق العامل جلسته الختامية في ٣٠ آذار مارس ١٩٩٣، عندما نظر في هذا التقرير ووافق عليه. |
Anyway, the Madagascar Plan had the same evil roots as the Ghetto and the Final solution plan a racial pyramid, glorifying the Aryen race, where Africans, of which Malagasy, Tziganes were not even considered as humans. | على أي حال، خطة مدغشقر كانت تحوي في طياتها ذات البذرة العنصرية الخبيثة التي تضمنها الخطة النهائية هرم عنصري ي مجد العرق الآري حيث لم يكن الإفريقيون والملغاشيون والغجر جزء ا منه، كبشر. |
The report should, inter alia, contain information on the final disposition of assets as well as on the final outcome of disbursements and unliquidated obligations. | وينبغي أن يتضمن التقرير، في جملة أمور، معلومات عن التصرف النهائي في اﻷصول، وعن الناتج النهائي للمدفوعات واﻻلتزامات غير المصفاة. |
With regard to the form of the final instrument, his delegation fully agreed with the Special Rapporteur that the Commission should focus on substance rather than form at the current early stage, and that the existing form should not be considered as prejudging the final outcome. | 50 وفيما يتعلق بشكل الوثيقة النهائية قال إن وفده يتفق بشكل كامل مع رأي المقر ر الخاص بأن ترك ز اللجنة على الموضوع وليس على الشكل في المرحلة الحالية وأن الشكل الحالي لا يجب أن يكون حكما مسبقا على المحصلة النهائية. |
As the question of universal implementation is to be considered in the final report, only methodological aspects of this issue will be addressed at this stage, including the preparation of a questionnaire. | وبما أنه يجب دراسة التطبيق على نطاق العالم في التقرير النهائي، لن يتم التطرق في هذه المرحلة إلا للمسائل المنهجية، خاصة من خلال وضع استبيان. |
Having considered the Final Communique of the Fourth Islamic Conference of Cultural Ministers (ICCM) held in Algiers, Algeria, 15 16 December, 2004 | وبعد الإطلاع على البيان الختامي للمؤتمر الإسلامي الرابع لوزراء الثقافة (الجزائر، 15 16 كانون الأول ديسمبر2004م)، |
The three values separately as well as their sum are considered. | يوضع في الاعتبار القيم الثلاث على حدة وكذلك مجموعهم سويا . |
I'll bet you've considered that as far back as the cliff! | واراهن ايضا انك وضعت فى اعتبارك اذا رجعنا الى المنحدر الصخرى |
As a final example, we look at the study of cities as complex systems. | وكمثال اخير. نعتبر دراسة المدن كدراسة نظم معقدة ايضا. |
Sami considered Layla as the perfect Muslim wife. | اعتبر سامي ليلى الز وجة المسلمة المثالي ة. |
These are considered in more detail as follows. | وتبحث هذه العوامل بمزيد من التفصيل فيما يلي. اﻹيرادات |
29. ACC considered these two recommendations as interconnected. | ٢٩ رأت لجنة التنسيق اﻹدارية أن هاتين التوصيتين مترابطتين. |
And as a final parting thought, on behalf of future archeologists, | ،و كفكرة وداع نهائية ،ونيابة عن علماء الآثارفي المستقبل |
Of course, Mrs. Harvey, as chairman, will have the final say. | بالطبع السيدة هارفي كرئيسة للمجلس سيكون لها القول الحاسم |
The Department considered local leadership as essential and local ownership as crucial. | ورأت الإدارة أن القيادة المحلية ضرورية وأن الملكية المحلية أساسية. |
In some cases, a revision can be an effective way to update and clarify a study if it can be presented as the final version superseding earlier versions, which are considered of purely historical interest. | ويمكن أن يشكل استعراض الدراسات في بعض الحالات وسيلة فعالة لتحديث عمل جار وتدقيقه، كي يعرض في صيغته النهائية، حيث تحتفظ النصوص السابقة بفائدة تاريخية لا غير. |
Many considered him as the oldest blogger in Iran. | يعتبره العديدون شيخ المدونين الإيرانيين. |
Recommendations considered under implementation as validated by the Board | 2 توصيات تعتبر قيد التنفيذ كما أقرها المجلس |
Arms transfers therefore cannot be considered as necessarily destabilizing. | ولذلك نقل اﻷسلحة ﻻ يمكن اعتباره أمرا يؤدي بالضرورة الى زعزعة اﻻستقرار. |
It is now officially considered as an international language. | التى تعد رسميا الان لغة عالمية |
In rural areas, properties such as houses are considered to be the man's just as women and children are considered to be men's property. | وفي المناطق الريفية تعتبر الممتلكات، من قبيل المساكن، من حق الرجل، وذلك من نفس منطلق النظر إلى النساء والأطفال بوصفهم من ممتلكات الرجل كذلك. |
As of 2007, Armenia includes 915 communities, of which 49 are considered urban and 866 are considered rural. | اعتبارا من عام 2007، ضمت أرمينيا 915 مجتمعا محليا ، 49 منها في المناطق الحضرية و866 تعتبر ريفية. |
As the six partners made the initial sale payment but not the final payment, the four partners successfully sued them for final payment. | ونظرا لأن الشركاء الستة أدوا مدفوعات البيع الأولى لكنهم لم يؤدوا المدفوعات النهائية، فقد رفع الشركاء الأربعة دعوى ضدهم للحصول على المدفوعات النهائية وصدر الحكم لصالحهم. |
The Republic of Serbian Krajina cannot therefore be considered an illegal entity, while in seeking a final solution for its status, the Serb people must be considered a constituent people on equal footing with the Croatian people. | وعليه، فان جمهورية كرايينا الصربية ﻻ يمكن أن تعتبر كيانا غير قانوني، في الوقت الذي يجب فيه اعتبار الشعب الصربي، وهو يسعى الى إيجاد حل نهائي لمركزه، جزءا مكونا من الشعب على قدم المساواة مع الشعب الكرواتي. |
As a result, the final air battles were against retreating Luftwaffe units. | نتيجة لذلك، كانت المعارك الجوية النهائي ضد الوحدات المنسحبة فتوافا. |
The consolidated provisional final report is issued in six volumes, as follows | ويصدر التقرير الختامي المؤقت الموحد في ستة مجلدات، على النحو التالي |
As stated in the Final Report the Commission has fulfilled its mandate. | وكما ذكر في التقرير النهائي فإن اللجنة أنجزت هذه الوﻻية. |
Tonight's your final night as the civilian Lee Seol, isn't that right? | الليلة هي اخر ليلة للي سول كعامة الشعب |
The Jackals failed there. And as final mesure the military goes in. | فشل الثعالب هناك. وكما mesure النهائية الجيش يذهب فيها. |
Related searches : Considered As - Considered As Proof - Considered As Good - Considered As Void - Considered As Confidential - Considered As Breach - Considered As Closed - Considered As Failed - As Considered Necessary - Considered As Similar - Considered As Reasonable - Considered As Basis - Considered As Important