Translation of "consent to receive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Such programmes must observe women's rights to receive good quality health information, to give fully informed consent, and to enjoy full privacy and confidentiality.
وينبغي أن تراعي هذه البرامج حقوق المرأة في تلقي معلومات صحية ذات نوعية جيدة، وفي إعطاء موافقتها القائمة على معلومات كاملة، والاستفادة بالخصوصية والسرية استفادة تامة.
There do not exist any kind of legal or cultural obstacles for a woman to receive these health care services, nor does she need anyone's consent.
ولا يوجد أي نوع من العقبات القانونية أو الثقافية التي تعترض المرأة التي تتلقى خدمات الرعاية الصحية هذه، ولا تحتاج إلى موافقة أي شخص.
With the patient's consent. What consent?
مع موافقة المرضى أى موافقة
Consent you, Lepidus? I do consent.
موفق على ذلك يا (ليبيدوس)
Consent to be bound
قبول الالتزام
As long as the Saudi regime meets America s oil needs and fights Islamist radicals, it will continue to receive US support and silence and hence its tacit consent.
وما دام النظام السعودي يغطي احتياجات أميركا من النفط ويقاوم المتطرفين الإسلاميين، فلسوف يستمر في تلقي تأييد الولايات المتحدة وينعم بصمتها ـ ومن ثم برضاها الضمني.
Consent
الموافقة
Consent
الموافقة
Consent?
موافقتي
Consent to become my wife.
بالطبع , ان توافقى لتكونى زوجتى
I will consent to this.
سأوافق علي هذا
In that context, it will assist the Committee in considering how to strengthen and prioritize technical needs assessments and its dialogue with Member States to receive their consent to share proposed technical needs.
وفي هذا الصدد، ستساعد المديرية اللجنة على النظر في كيفية تعزيز التقييمات الخاصة بالاحتياجات التقنية وتحديد أولوياتها وتعزيز حوار اللجنة مع الدول الأعضاء لتلقي موافقتها على تقاسم الاحتياجات التقنية المقترحة.
Express consent
الموافقة الصريحة
I consent.
أنا موافقه
Article 43 Consent to be bound
يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية لجميع الدول ولمنظمات التكامل الإقليمي في مقر الأمم المتحدة في نيويورك اعتبارا من 30 آذار مارس 2007.
Express consent to exercise of jurisdiction
الموافقة الصريحة على ممارسة الولاية القضائية
Their silence was tantamount to consent.
لقد كان صمت هذه الحكومات بمثابة الموافقة.
Article V Consent to be bound
قبول الالتزام
States Date of of consent to
تاريخ ايداع اﻻعراب عن
I refuse to consent to that plan.
أنا أرفض الموافقة على تلك الخطة.
I don't want to say a five year old should be allowed to consent to sex or consent to marry.
ينبغي أن ي سمح لك بالموافقة على ممارسة الجنس أو التصديق على الزواج .
Many doctors struggle to obtain proper consent.
ويناضل الكثير من الأطباء للحصول على الموافقة اللائقة.
Silence gives consent.
السكوت علامة عن الرضا.
Silence gives consent.
السكوت يدل عن الرضا.
without her consent.
بدون موافقتها
Where consent to the measures of constraint is required under articles 18 and 19, consent to the exercise of jurisdiction under article 7 shall not imply consent to the taking of measures of constraint.
في الحالات التي تستلزم بموجب المادتين 18 و 19 قبول الإجراءات الجبرية، لا يعتبر قبول ممارسة الولاية القضائية بموجب المادة 7 قبولا ضمنيا لاتخاذ الإجراءات الجبريـة.
This is especially important in developing countries, where a lot of participants consent to research because they believe it is the only way in which they can receive medical care or other benefits.
هذه النقطة مهمة جد ا خاصة في البلدان النامية, حيث يتجه كثير من المشاركين لإبداء قبولهم مشاركتهم في البحث لاعتقادهم أن هذا هو الطريق الوحيد لتلقي الرعاية الطبية أو أي فوائد أخرى.
This is especially important in developing countries, where a lot of participants consent to research because they believe it is the only way in which they can receive medical care or other benefits.
هذه النقطة مهمة جد ا خاصة في البلدان النامية, حيث يتجه كثير من المشاركين لإبداء قبولهم مشاركتهم في البحث لاعتقادهم أن هذا هو الطريق الوحيد
Effect of consent to jurisdiction to measures of constraint
أثر القبول بالولاية القضائية في الإجراءات الجبرية
It takes a brave commander to consent to it.
إنها تحتاج قائد شجاع ليوافق عليها
I'll not consent to a thing like this.
أنا لن أوافق على شيء مثل هذا.
Once a woman had given her initial consent to the marriage contract, she had no right to retract her consent to sexual relations ever.
فكانت المرأة بمجرد إبداء قبولها المبدئي لعقد الزواج ت ـحرم من الحق في عدم قبول العلاقة الجنسية ـ إلى الأبد.
Unable to receive a message
عاجز إلى استلام a رسالة
Get ready to receive survivors!
استعدوا لحضور الملاحظون
Consent to be bound Bulgaria (8 December 2005)1
موافقة على الالتزام بلغاريا (8 كانون الأول ديسمبر 2005)(1)
Consent to be bound Norway (8 December 2005)1
موافقة على الالتزام النرويج (8 كانون الأول ديسمبر 2005)(1)
Consent to be bound Liberia (16 September 2005)1
موافقة على الالتزام ليبريا (16 أيلول سبتمبر 2005)(1)
Consent to be bound Nicaragua (15 September 2005)1
موافقة على الالتزام نيكاراغوا (15 أيلول سبتمبر 2005) (1)
Than your consent gives strength to make it fly.
من موافقتك يعطي القوة لجعله يطير.
Very well, I consent to everything. For two weeks.
حسنا ، سأوافق على كل شيء لمدة أسبوعين فقط
Receive
استقبل
Determination that the elements of free, prior and informed consent have not been respected may lead to the revocation of consent given.
ويجوز للفتوى بأنه لم تتم مراعاة عناصر الموافقة الحرة المسبقة المستنيرة أن تؤدي إلى نقض الاتفاق المبرم.
The Truth about Medical Consent
الحقيقة حول الموافقة الطبية
Consent Procedure for Certain Hazardous
جدول الأعمال المؤقت
Free, prior and informed consent
باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة

 

Related searches : Receive Consent - To Receive - Consent To Cookies - Consent To Travel - Will Consent To - Consent To Treat - Consent To Adoption - Consent To Assessment - Willing To Consent - Consent To Release - They Consent To - Consent To Marriage - Consent To Transfer - Subject To Consent