Translation of "confused about your" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I'm still confused about your question, my dear friend. | قاعد حائر من سؤالك يا صاحبي العزير |
And I'm somewhat confused about your motive in protecting Mr. Wild. | و انا محتار الى حد ما بشأن دوافعك فى حماية السيد وايلد |
Your echo's confused. | صدى الصوت الخاص بك مخطئ |
your ideas are confused . | إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة . |
your ideas are confused . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
If you're confused, turn off your television. | اللي بيحتار يطفئ تلفزيونه |
Your story had me a little confused. | رؤيتك أربكتني. |
Actually, even if you're confused with your shifting | في الواقع، حتى وان كنت منزعجا من التحركات |
You're off on a tangent. Your values are confused. | إنك خارج الظل إن قيمك قد اختلطت |
People here get very confused about what a punishment is. | الناس يختلط عليهم يشدة مفهوم العقاب. |
That your companion is not confused , nor has he gone astray , | ما ضل صاحبكم محمد عليه الصلاة والسلام عن طريق الهداية وما غوى ما لابس الغي وهو جهل من اعتقاد فاسد . |
That your companion is not confused , nor has he gone astray , | أقسم الله تعالى بالنجوم إذا غابت ، ما حاد محمد صلى الله عليه وسلم عن طريق الهداية والحق ، وما خرج عن الرشاد ، بل هو في غاية الاستقامة والاعتدال والسداد ، وليس نطقه صادر ا عن هوى نفسه . ما القرآن وما السنة إلا وحي من الله إلى نبيه محمد صلى الله عليه وسلم . |
Unless, you've already been confused by then in your algebra class. | تكونوا قد تعرضتم لها في حصص الجبر |
Verily by your life they were utterly confused in their ( lustful ) drunkenness . | لعمرك خطاب للنبي صلى الله عليه وسلم أي وحياتك إنهم لفي سكرتهم يعمهون يترددون . |
Verily by your life they were utterly confused in their ( lustful ) drunkenness . | يقسم الخالق بمن يشاء وبما يشاء ، أما المخلوق فلا يجوز له القسم إلا بالله ، وقد أقسم الله تعالى بحياة محمد صلى الله عليه وسلم تشريف ا له . إن قوم لوط في غفلة شديدة يترددون ويتمادون ، حتى حل ت بهم صاعقة العذاب وقت شروق الشمس . |
I'm confused by your attitude to LaTour. You speak his name oddly. | انا مشوش, ولا افهم تصرفك حيال لاتور, انت تنطقين اسمه بطريقة غريبة |
Anytime you're confused about the trend just look at the extreme cases. | عندما تجد نفسك مرتبكا حيال التغير التدريجي فقط تابع الحالات المتطرفة |
Will I, who get confused about your name being Seok Cheol or Cheol Seok, because I'm old, be able to have it (the baby)? | هل أنا، التي تحتار بين إسمك ما إذا كان سوك تشول أم تشول سوك ، لأنني كبيرة بالس ن سوف أكون قادرة على أن أحصل عليه |
) Confused. | ) مشوش. |
Confused. | مشوشة |
Confused! | متحير! |
Unless you are utterly confused, you are not going to drop your knowledgeability. | ما لم تصبحين مرتبكة كليا ، انت لن تقومين بإسقاط المامك. |
So now that I pointed out to you that I always got confused between those two, it's your job not to be confused by those two. | وكما اوضحت لكم بأن دائما الامور تختلط علي عند هذان العددان وهذا يعود لكم بأن لا تنزعجون منهم مثلما انزعج |
Your mother and I need some color coding system so we don't get confused. | سوف نستخدم أمك وأنا نظام ترميز لوني، حتى ﻻ نخلط بينكما. |
You must be confused but I don't want to see your face ever again. | .يبدو أنك مخطئ .لكنني لا أريد أبدا أن أرى وجهك مرة أخرى |
But I have all the lolly... oh, I beg your pardon. I'm so confused. | لكن معي كل الأموال أستميحك عذرا.أنا مرتبكه جدا |
I was secretly rejoicing, yet I loved your mother in my own confused way. | لقد كنت بداخلى م به تج ,ومع ذلك لقدد أحببت والدت ك بطريقتى المشوشة. |
You're confused. | أنت مشوش. |
Confused kid! | مشوش |
I'm confused. | أنا مرتبكة |
I'm confused... | أنا مرتبك.. |
The dimwit one ( the devil ) among us has been telling confused lies about God . | وأنه كان يقول سفيهنا جاهلنا على الله شططا غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد . |
The dimwit one ( the devil ) among us has been telling confused lies about God . | وأن سفيهنا وهو إبليس كان يقول على الله تعالى قولا بعيد ا عن الحق والصواب ، م ن دعوى الصاحبة والولد . |
Then look again and again . Your gaze will come back to you confused and exhausted . | ثم ارجع البصر كرتين كرة بعد كرة ينقلب يرجع إليك البصر خاسئا ذليلا لعدم إدراك خلل وهو حسير منقطع عن رؤية خلل . |
Then look again and again . Your gaze will come back to you confused and exhausted . | ثم أعد النظر مرة بعد مرة ، يرجع إليك البصر ذليلا صاغر ا عن أن يرى نقص ا ، وهو متعب كليل . |
If you ever get really confused about it, you should always go back to this. | إذا كنت قد أصبت بحيرة بخصوصه يتوجب عليك دوما العوده لهذا |
Well, they may make noise, keep the pirates confused. That's about all they're good for. | ستحدث ضجيجا ، يبقي القراصنة في حالة إرتباك ، هذا كل شئ |
Everybody is confused. | الجميع مشو ش. |
Everybody is confused. | الجميع مرتبك. |
Sami was confused. | كان سامي مشو شا. |
Sami was confused. | كان سامي مرتبكا. |
Confused, aspiring pacifists. | ايها المشوشون .. الملهمون .. يا رعاة السلام |
I was confused. | .كنت مترددة |
I'm so confused. | أنا ذلك الخلط. |
I'm so confused! | انا مشوشة جدا . |
Related searches : Confused About - Confused About That - Got Confused - Utterly Confused - Have Confused - Left Confused - Most Confused - Confused Between - Confused Over - Gets Confused - Confused Mind - Still Confused - So Confused