Translation of "conflict mediator" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Conflict - translation : Conflict mediator - translation : Mediator - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whashington Rimas Conflict mediator for Afroreggae
الصراع ريماس واشنطن الوسيط أفروريجاي
Mediator
1 ع(أ)
Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.
واما الوسيط فلا يكون لواحد. ولكن الله واحد.
Mediator alternative dispute resolution
العمل كوسيط الحل البديل للمنازعات
but your Mediator hasn't come...
و لكن وسيطكم لم يأتي
The mediator is from Pune, India.
الوسيط من الهند.
HEAD and HANDS require a Mediator.
العقل و الأيدي تتطلبان وجود وسيط
And where is our Mediator, Maria ?
و أين هو وسيطنا يا ماريا
Oh Mediator, have you finally come...
هل حضرت أخيرا أيها الوسيط
Contadora acted as a mediator in the talks.
وقامت مجموعة الكونتادورا بدور الوسيط في المحادثات.
She will destroy their belief in the Mediator!
هي ستقوم بتدمير إيمانهم بالوسيط
This year, as the American led effort to mediate a Middle East peace settlement began to falter, Turkey took up the job of mediator in both the Israeli Palestinian conflict and the conflict between Syria and Israel.
وهذا العام حين بدأت جهود الوساطة التي تقودها الولايات المتحدة للتسوية السلمية في الشرق الأوسط تترنح، بادرت تركيا إلى الاضطلاع بدور الوسيط في كل من النـزاعين الإسرائيلي الفلسطيني والإسرائيلي السوري.
He was a powerful mediator in Central European affairs.
وكان وسيط ا قوي ا في شؤون أوروبا الوسطى.
The Mediator is not likely to miss that occasion...
لن يفو ت الوسيط تلك المناسبة
Oh Mediator, show them the way to one another...
أيها الوسيط , أرشد كل واحد منهما إلى الآخر
THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART!
يجب على القلب أن يكون هو الوسيط بين العقل و الأيدي
THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART!
يجب أن يكون القلب هو الوسيط بين العقل و الأيدي
THE MEDIATOR BETWEEN HEAD AND HANDS MUST BE THE HEART!
يجب على القلب أن يكون الوسيط بين العقل و الأيدي
Now a mediator is not between one, but God is one.
واما الوسيط فلا يكون لواحد. ولكن الله واحد.
It is preferable for the parties to appoint their own mediator, but it is also possible for the court to rule that it considers mediation necessary for the resolution of the conflict.
ومن الأفضل أن تقوم الأطراف المعنية بتحديد من يتوسط بالنيابة عنها، وإن كان من الممكن أيضا للمحاكم أن ت علن أن الوساطة ضرورية لحل النزاع ذي الصلة.
Israel does not want an even handed mediator but an unconditional supporter.
فإسرائيل لا تريد وسيطا نزيها بل تريد شريكا يؤيدها بلا قيد أو شرط.
It commends the role of independent mediator played by the Sant'Egidio community.
ويشيد المجلس بدور الوسيط المستقل الذي اضطلعت به جمعية سانت إيـغـيـديـو.
The United Nations has closely monitored the situation in northern Uganda, provided political and strategic advice to the national mediator and engaged in high level advocacy to promote a peaceful resolution of the conflict.
ورصدت الأمم المتحدة عن كثب الحالة في شمال أوغندا، وقدمت المشورة السياسية والاستراتيجية إلى الوسيطة الوطنية، وانخرطت في الدعوة على مستوى رفيع إلى النهوض بحل سلمي للصراع.
The team then submitted its determination to the mediator, who accepted its findings.
وبعد ذلك قدم الفريق قراره إلى الوسيط، الذي أقر نتائجه.
The ECOWAS Chief Mediator, General Abdulsalami Abubakar, visited Monrovia in April and June.
وقام كبير وسطاء الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، الجنرال عبد السلام أبو بكر، بزيارة لمونروفيا في نيسان أبريل وحزيران يونيه.
Those efforts, facilitated by a national mediator and supported by the United Nations and others in the international community, continued in 2005 with a view to finding a peaceful resolution to the 19 year old conflict.
و استمرت في عام 2005 تلك الجهود، التي يسرها وسيط وطني وحصلت على الدعم من الأمم المتحدة وجهات أخرى في المجتمع الدولي بهدف إيجاد حل سلمي للصراع الذي دام 19 عاما.
Chad acted as co mediator, while the Libyan Arab Jamahiriya and Nigeria were facilitators.
وقد عملت تشاد وسيطا، في حين كانت ليبيا ونيجريا ميسرتين.
My proposal is therefore presented as a proposal from someone who is a mediator.
وبالتالي فإن اقتراحي قدم بوصفه اقتراحا من شخص ما يعمل وسيطا.
There was also a papal representative during that occasion in order to act as mediator.
كان هناك أيضا الممثل البابوي خلال تلك المناسبة من أجل عمل كوسيط.
This is the substance of both the Pretoria Agreement and the letter from the Mediator.
إن هذا هو لب اتفاق بريتوريا وخطاب الوسيط.
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح
For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus
لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح
The mediator has communicated that request to the United Nations Secretariat and awaits its urgent response.
ولقد نقل الوسيط ذلك الطلب إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة وينتظر ردها العاجل.
My job is not only to direct our proceedings, but also to serve as a mediator.
ولم تكن مهمتي توجيه إجراءاتنا فحسب، بل أيضا أن أعمل بوصفي وسيطا.
What should South Africa do now? Should President Thabo Mbeki step down as mediator in the Zimbabwe crisis, not because he has failed, but to remove from South Africa the constraints that being a mediator put in place?
ولكن ماذا يتعين على جنوب أفريقيا أن تفعل الآن هل ينبغي على الرئيس ثابو مبيكي أن يكف عن لعب دور الوسيط في أزمة زيمبابوي، ليس لأنه أخفق في أداء مهمته، ولكن بهدف إزالة القيود المفروضة على جنوب أفريقيا بسبب لعبها دور الوسيط
Have practised since that date as a Mediator, both incorporated into practice and for private mediation sessions.
وعملت منذ ذلك التاريخ كوسيطة، وشاركت على السواء في الممارسة العملية وحضور جلسات الوساطة الخاصة.
The only thing keeping the workers in check is their expectation for the Mediator promised unto them...
الشيء الوحيد الذي يكبح العم ال هو أملهم في الوسيط الموعود بالنسبة إليهم
(a) From an early stage of the conflict in the territory of the former Yugoslavia, there was close cooperation between the special representative of the Secretary General and the mediator appointed by the Foreign Ministers of the States members of the European Community.
)أ( في مرحلة مبكرة من النزاع القائم في أراضي يوغوسﻻفيا السابقة، كان هناك تعاون وثيق بين الممثل الخاص لﻷمين العام والوسيط الذي عيﱠنه وزراء خارجية الدول اﻷعضاء في الجماعة اﻷوروبية.
This is not mediation or arbitration where the mediator or arbitrator would act as a neutral third party.
فالأمر لا يتعلق بوساطة أو تحكيم حيث يتصرف الوسيط أو المحكم بوصفه طرفا ثالثا محايدا.
3.2 The authors ask the Committee to intervene as a mediator between them and the government of Argentina.
3 2 ويطلب أصحاب البلاغ من اللجنة أن تتدخل كوسيط بينهم وبين حكومة الأرجنتين.
Peacemaking efforts have been spearheaded by a national mediator, Ms. Betty Bigombe, and supported by the international community.
وقادت جهود صنع السلام وسيطة وطنية، هي السيدة بيتي بيغومبي، ودعمها المجتمع الدولي.
Through the Chief Mediator, General Abubakar, ECOWAS has continued to shepherd and support the peace process in Liberia.
واستمرت الجماعة، عن طريق كبير الوسطاء، الجنرال أبو بكر، في رعاية ودعم عملية السلام في ليبيريا.
In addition, the mediator could probably play a useful role in recommending modalities for the enforcement of judgements.
وفي كل حالة من هذه الحاﻻت الثﻻث، رفضت المحكمة الدولية التدخل في اﻷحكام الصادرة عن المحكمة اﻹدارية.
While the EU must be present, it cannot be a neutral mediator, since Greece and Cyprus are both members.
ورغم ضرورة حضور الاتحاد الأوروبي، إلا أن حياديته كوسيط ليست مضمونة، حيث أن اليونان وقبرص ينتميان إلى عضويته.
The Mediation Group shall be chaired by the Special Envoy of South Africa, as representative of the AU Mediator
ويتولى رئاسة فريق الوساطة المبعوث الخاص لجنوب أفريقيا، باعتباره الممثل الخاص لوسيط الاتحاد الأفريقي

 

Related searches : Mediator Variable - Linguistic Mediator - Accredited Mediator - Mediator For - Health Mediator - Cultural Mediator - Mediator Between - Insurance Mediator - Central Mediator - Mediator Role - Mediator Function - Third Party Mediator