Translation of "conducting research" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Conducting - translation : Conducting research - translation : Research - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So, we've been conducting a lot of research. | لذا فقد أجرينا كثيرا من الأبحاث. |
Several countries are conducting research in the area of the family. | 21 وي جري العديد من البلدان أبحاثا في مجال الأسرة. |
(i) Synthesize relevant issues and insights without conducting extensive new research | apos ١ apos التوفيق بين المسائل واﻵراء الصائبة ذات الصلة دون القيام بأبحاث جديدة واسعة |
Member, Governing Council of the National Research Centre in Kenya, which is responsible for conducting research in crime including juvenile delinquency. | عضو مجلس إدارة مركز الأبحاث الوطني في كينيا وهو مركز مسؤول عن إجراء أبحاث في مجال الجريمة تشمل جنوح الأحداث. |
The Monitoring and Research Division has identified gaps in its research agenda there is a need for prioritizing the large number of topics on which it is currently conducting research. | وكشفت شعبة الرصد والبحث عن ثغرات في برامجها البحثية إذ ينبغي تحديد أولوية عدد كبير من المواضيع التي تنكب على بحثها. |
9.2 The functions of the secretariats are to provide analytical and technical services, including assistance in processing appeals, conducting investigations, providing legal advice and conducting legal and administrative research. | 9 2 تتمثل مهام الأمانات في توفير خدمات تحليلية وتقنية، تشمل المساعدة في تجهيز الطعون وإجراء التحقيقات وتقديم المشورة القانونية وإجراء البحوث القانونية والإدارية. |
We spent two and a half years conducting research we spent another year and a half in advance development. | لقد أمضينا سنتين ونصف في إجراء الأبحاث وقضينا سنة ونصف أخرى في التطوير المتقدم |
During my research I've been conducting several participatory design workshops with different people mainly deaf people and blind people. | خلال بحثي توصلت في عدة ورش تصميمية لقواسم مشتركة مع مختلف الناس خصوصا من الص م والمكفوفين |
In countries such as Gambia, for example, it was reported that there is no single body responsible for directing research, although the Ministry of Agriculture and the National Agriculture Research Board direct research, and the National Agricultural Research Institute is responsible for conducting research. | وفي بلدان مثل غامبيا مثلا ، ذكر أنه لا يوجد فيها هيئة واحدة مسؤولة عن إدارة البحوث التي تتولاها مع ذلك وزارة الزراعة والمجلس الوطني للبحوث الزراعية في حين يتولى المعهد الوطني للبحوث الزراعية إجراؤها. |
Public R D institutions and universities can play a critical role by conducting basic research and providing specialized knowledge inputs. | ويمكن لمؤسسات البحث والتطوير العامة والجامعات أن تؤدي دورا هاما من خلال إجراء البحوث الأساسية والتزويد بالمعارف المتخصصة. |
Only 17.7 per cent of countries have no programmes for collecting and disseminating statistics and conducting research into disability issues. | ولم يزد عدد البلدان التي لا توجد لديها برامج لجمع ونشر الإحصاءات ولإجراء البحوث بشأن قضايا الإعاقة عن 17 في المائة. |
UNCHS is conducting research and provides technical assistance to Governments in environmentally sound planning and management of coastal zone development. | ويجري مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( بحوثا ويوفر للحكومات المساعدة التقنية في مجال تخطيط وإدارة تنمية المناطق الساحلية على نحو سليم بيئيا. |
quot New Earth 21 quot aims at conducting research on biological carbon dioxide fixation through the use of microorganisms. 29 | ويهدف مشروع quot اﻷرض الجديدة في القرن ٢١ quot الى إجراء بحوث بشأن التثبيت اﻻحيائي لثاني أوكسيد الكربون عن طريق استخدام الكائنات المجهرية)٢٩(. |
In this study the Internet was used the most, while libraries were the next most used resource for conducting class research. | في هذه الدراسة، تم استخدام شبكة الإنترنت أكثر من غيرها، بينما أتت المكتبات في المرتبة الثانية للموارد الأكثر استخدام ا لإجراء بحث دراسي. |
A Professor conducting high impact research would be offered a salary nearly four times higher than that of a Federal Minister. | والأستاذ الجامعي الذي يقوم بإجراء بحوث عالية القيمة يتقاضى راتبا يناهز أربعة أضعاف راتب وزير اتحادي. |
(l) Conducting research on statistical methods and promoting harmonization of national accounting and statistics through the adoption of international statistical classifications | (ل) إجراء بحوث بشأن الأساليب الإحصائية وتعزيز تنسيق الحسابات الوطنية والإحصاءات من خلال اعتماد تصنيفات إحصائية دولية |
30. The University apos s Institute for New Technologies is conducting research and advanced training on the implications of new technologies. | ٣٠ يجري معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة اﻷمم المتحدة بحوثا وينظم تدريبا متقدما في مجال آثار التكنولوجيات الجديدة. |
(b) Conducting research in relevant areas of institutional expertise, formulating proposals and recommendations relating to such studies, organizing and conducting training courses, and analysing and disseminating information to members and associate members of the Commission | (ب) القيام بأبحاث في مجالات الخبرات المؤسسية ذات الصلة، وتقديم اقتراحات وتوصيات تتعلق بتلك الدراسات، وتنظيم وعقد دورات تدريبية، وتحليل ونشر المعلومات على أعضاء اللجنة وأعضائها المنتسبين |
Who's conducting? | من يقوم بالعمل |
In 2005, research efforts would focus on conducting regional consultations, coordinated by UNICEF, with nine scheduled for the first half of 2005. | 73 وفي عام 2005، ستركز الجهود البحثية على إجراء مشاورات إقليمية بتنسيق من اليونيسيف، مع اعتزام إجراء 9 مشاورات في النصف الأول من عام 2005. |
In 2005, research efforts would focus on conducting regional consultations, coordinated by UNICEF, with nine scheduled for the first half of 2005. | 73 وفي عام 2005، ستركز الجهود البحثية على إجراء مشاورات إقليمية بتنسيق من اليونيسيف، ويعتزم إجراء 9 مشاورات في النصف الأول من عام 2005. |
Major challenges relate to the remoteness of the study areas and the difficulty and expense of conducting continuous sampling from research vessels. | 57 وتتصل التحديات الرئيسية ببعد مناطق الدراسة والصعوبة والتكلفة الباهظة في جمع العينات بصفة مستمرة عن طريق سفن البحوث. |
The French Institute for Research and Development and research institutions in Bolivia, Ecuador and Peru are conducting an Andean Glacier Monitoring Program A Tool to Analyze Global Climate Change in South America . | 41 ويقوم المعهد الفرنسي للبحث والتطوير ومؤسسات البحث في إكوادور وبوليفيا وبيرو بتنفيذ برنامج لرصد الكتلة الجليدية في الأنديز أداة لتحليل تغير المناخ العالمي في أمريكا الجنوبية . |
(g) Conducting policy oriented research on international trade issues of interest to African countries and disseminating the results to policymakers in the region | (ز) إجراء بحوث تركز على السياسات المتعلقة بمسائل التجارة الدولية التي تحظى باهتمام البلدان الأفريقية، وتعميم النتائج على صانعي السياسات في المنطقة |
The Centre for Human Rights is conducting research on land management issues in order to acquire the information necessary to propose adequate reforms. | ويجري مركز حقوق اﻻنسان حاليا بحثا بشأن المسائل المتعلقة بادارة اﻷراضي بغية استقاء المعلومات الﻻزمة ﻻقتراح التعديﻻت المﻻئمة. |
He's conducting Mozart. | انه يعزف مقطوعة لـ موزارت |
I was conducting. | كنت أقودها مع الأوركسترا |
Bloomberg Market magazine recently published an extensive article on the unethical practices of the largest contract research organization conducting some clinical trials in Florida. | كانت مجلة بلومبيرغ ماركت ( Bloomberg Market ) قد نشرت مؤخرا مقالا مركزا عن الممارسات غير الأخلاقية من جانب واحدة من أضخم منظمات البحوث التي تجري تجارب إكلينيكية في فلوريدا. |
Conducting daily air patrols | إجراء دوريات جوية يوميا. |
Conducting impact sensitivity analyses | اجراء تحليﻻت التأثير الحساسية |
I'm conducting this investigation. | انا من احقق فى الامر |
Conducting a research in cooperation with the Network of Elected Women in Local Authorities on The female force in Local Authorities Women Elected all over Greece . | تم إجراء بحث بالتعاون مع شبكة النساء المنتخبات في السلطات المحلية بشأن القوة النسائية في السلطات المحلية النساء المنتخبات في جميع أنحاء اليونان . |
The experience could be in areas besides ageing, including in the elaboration of participatory budgets or in conducting participatory research in numerous areas of social development. | بل أن الخبرة قد توجد في مجالات خارج نطاق الشيخوخة، بما في ذلك وضع الميزانيات التشاركية أو إجراء البحوث التشاركية في العديد من مجالات التنمية الاجتماعية. |
Government should be seen as the principal catalyst and end user of policy relevant information, involving, as necessary, facilitators with sufficient experience in conducting participatory research. | وينبغي النظر إلى الحكومة بوصفها محفزا رئيسيا ومستخدما نهائيا للمعلومات ذات الصلة بالسياسات يقوم، حسب الضرورة، بإشراك ميسرين لديهم خبرة كافية في إجراء البحوث التشاركية. |
Expenses for the conducting of research projects were largely covered by the agencies apos regular budgets, with services and expertise frequently provided on a voluntary basis. | فالمصروفات الﻻزمة ﻹجراء المشاريع البحثية كانت تغطى بدرجة كبيرة من الميزانيات العادية للوكاﻻت، مع توفير الخدمات والخبرة الفنية بصورة تطوعية في كثير من اﻷحيان. |
After conducting the educational experiment , | وبعد عقد التجربة التعليمية ، |
Conducting sidewalk services, street singing. | إجراءخدماتالرصيف، الغناء في الشارع |
Inspired by the rapid social and political changes taking place in the country, they gathered a group of enthusiasts and started conducting their own independent research projects. | وقد ألهمتهم التغييرات الاجتماعية والسياسية السريعة التي تحدث في بلدهم تجميع مجموعة من المتحمسين وبدأوا إجراء مشروعات بحثية مستقلة خاصة بهم. |
UNFPA will make available its expertise in conducting participatory research in various areas of population activities and continue to support the training of policymakers and programme planners. | وسيوفر صندوق الأمم المتحدة للسكان خبرته في مجال إجراء الأبحاث التشاركية في العديد من المجالات المتصلة بالأنشطة السكانية وسيواصل دعم تدريب صناع السياسة ومخططي البرامج. |
Early on, we have fully realized the importance of conducting the necessary scientific studies and research on the phenomenon of terrorism, including its motivations, actions and remedies. | وقد أدركنا أهمية ذلك تمام الإدراك وعملنا على تفعيله, حيث كانت البداية بإنجاز العديد من الدراسات والأبحاث العلمية عن الظاهرة الإرهابية، وذلك من حيث الدافع والفعل وسبل العلاج. |
Additional laboratories and research facilities conducting activities listed in paragraph 38 of the plan (S 22871 Rev.1) might require less frequent, and mainly information exchange, visits. | أما المختبرات ومرافق البحث اﻹضافية التي تقوم باﻷنشطة الواردة في الفقرة ٣٨ من الخطة )S 22871 Rev.1(، فقد تتطلب زيارات أقل تواترا وتقوم على تبادل المعلومات بدرجة أساسية. |
The Russian Federation has also been actively contributing to training skilled national personnel for other countries and conducting scientific research, which are important elements of technical assistance activities. | 46 ويشارك الاتحاد الروسي بشكل نشط كذلك في مجال التعاون على إعداد الإطارات الوطنية المؤهلة في البلدان الأخرى، والمشاركة في إجراء التجارب العلمية، وهي أشياء ت عتبر من العناصر الهامة في مجال التعاون التقني. |
35. Lesotho is conducting a public awareness campaign and a research study will be undertaken to identify projects that assist youth in locating the preferred options for employment. | ٣٥ فذكرت ليسوتو أنها تشن حملة توعية عامة، وستجرى دراسة بحثية لتحديد المشاريع التي تساعد الشباب في تحديد الخيارات المفضلة للعمل. |
At home, I'm conducting the Choir. | هنا، وأنا توجيه الجوقة. |
Crashing everything, conducting like a crazy. | حطمت كل شيء ، تصرفت بشكل مجنون .. |
Related searches : Conducting Legal Research - Conducting Market Research - Conducting A Research - Conducting Path - Conducting Negotiations - Conducting Wire - For Conducting - Is Conducting - Orchestral Conducting - Conducting Lessons - Conducting Zone - Conducting Area - Conducting Airways