Translation of "condemned to death" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Condemned - translation : Condemned to death - translation : Death - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The judge condemned him to death.
حكم عليه القاضي بالإعدام.
And he condemned her to death?
وهو حكم عليها بالموت
Category C is for persons condemned to death.
22 الفئة (جيم) المحكوم عليهم بالإعدام.
Listen. Tribune Gallio, you stand condemned to death.
اسمع , تربيون غاليو انت تقف مدانا بالموت
And in doing so condemned him to death!
وبالقيام بذلك حكم عليه بالموت
It's death for anyone to sympathize with the condemned.
الموت لكل من يتعاطف مع المظلوم.
Those condemned to death could receive monthly visits from relatives.
11 وذكر أن للمحكوم عليهم بالإعدام الحق في تلقي زيارات شهرية من أقاربهم.
One Puerto Rican was killed and another condemned to death.
وقد قتل بورتوريكي وصدر على آخر الحكم بالموت.
The man wanted only women... ...who had been condemned to death
الذي حوكم بالموت.
By royal decree, Robin of Locksley isdeclaredan outlaw, condemned to death.
بالمرسوم الملكي , (روبن أوف لوكسلي) أصبح خارج على القانون , ومحكوم عليه بالموت
For her sins, she has been condemned to death by stoning.
نظرا لخطيئتها ، حكم عليها بالرجم حتى الموت
to hear the groans of the prisoner to free those who are condemned to death
ليسمع انين الاسير ليطلق بني الموت
Do you know why I condemned both my wife and my mother to death?
هل تعلمون لماذا أدنت كلتاهما و قتلت زوجتى و أمى
Can vengeance be pursu'd further than death? Condemned villain, I do apprehend thee
يمكن pursu'd الانتقام مزيد من الموت أدان الشرير ، وأنا لا القبض اليك
He is later condemned to death and then mysteriously pardoned and exiled by King Charles II.
أدين في لاحقا بالموت ثم عفي عنه في ظروف غامضة ونفي من قبل الملك تشارلز الثاني.
This time, the king could not restrain his councilors, and the queen was condemned to death.
هذه المرة لم يستطع الملك كبح جماحه وهددت الفتاة الملكة حتى الموت.
There is no way to account for ignored victims, or why some are condemned to death and shot.
ولا توجد أي وسيلة لإدخال الضحايا المجهولين ضمن الأعداد الحقيقية للضحايا، أو الأسباب الحقيقية وراء الحكم على بعض الضحايا بالإعدام.
During a visit to El Salvador, in December 1983, Vice President Bush publicly condemned the death squads.
)٤٥( سفارة الوﻻيات المتحدة في سان سلفادور )٠٠٤٣٧(، ٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٨٢.
and how the chief priests and our rulers delivered him up to be condemned to death, and crucified him.
كيف اسلمه رؤساء الكهنة وحكامنا لقضاء الموت وصلبوه.
And how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.
كيف اسلمه رؤساء الكهنة وحكامنا لقضاء الموت وصلبوه.
Some have been assassinated, one committed suicide, and others were arrested and condemned to death after stepping down.
فقد اغتيل بعضهم، وانتحر أحدهم، وألقي القبض على آخرين وحكم عليهم بالإعدام بعد تنحيهم.
You have heard the blasphemy! What do you think? They all condemned him to be worthy of death.
قد سمعتم التجاديف. ما رايكم. فالجميع حكموا عليه انه مستوجب الموت.
Ye have heard the blasphemy what think ye? And they all condemned him to be guilty of death.
قد سمعتم التجاديف. ما رايكم. فالجميع حكموا عليه انه مستوجب الموت.
On 8 December 1993, Mr. Ramidan apos ali Dhulfaqari, who was imprisoned in Rafsanjan, was condemned to death for apostasy.
وفي ٨ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، حكم على السيد رميضان علي ذو الفقار، الذي كان مسجونا في رافسنجان، باﻹعدام بسبب ردته.
Condemned to live.
محكوم علي بالعيش
We have also learned that a third Baha apos i, Ramadan Ali Dhulfaqari, was recently condemned to death in Rafsanjan for apostasy.
وعلمنا أيضا أن بهائيا ثالثا اسمه رمضان على ذو الفقاري، حكم عليه مؤخرا بالموت في رافسانجان بتهمة الردة.
Both Amnesty International and Human Rights Watch condemned his death then and called for investigations into the brutal killing.
نددت بمقتله منظمة العفو الدولة وأيضا منظمة هيومان رايتس ووتش ودعوا إلى تحقيقات جادة.
Symptoms of stress are rampant, and many residents of affected areas firmly believe themselves to be condemned by radiation to ill health and early death.
فأعراض الإجهاد شائعة بصورة واضحة، والعديد من المقيمين في المناطق المتأثرة يعتقدون عن اقتناع تام بأنهم محكوم عليهم باعتلال الصحة والوفاة في سن مبكرة بسبب الإشعاع.
It has been argued, for example, that if he could not remain in the United States he would be taken to Cuba and condemned to death.
فقد قيل مثلا بأنه إذا لم يظل في الولايات المتحدة، فإنه سي رحل إلى كوبا حيث ستصدر ضده عقوبة الإعدام.
But to a condemned slave like Joshua, it could make the difference between death on the spikes and life in the copper mines of Sinai.
لكن إلى عبد مدان ... مثل يشوع يمكن أن يحدث فرقا بين الموت على المسامير المدببه و الحياه فى مناجم النحاس بسيناء
CONDEMNED IT.
أزالوها
No further information is available about Almossa, but his murder was condemned internationally, with fingers pointing at the ISIS for his death.
لم تتوفر معلومات أخرى عن الموسى إلا أن قتله أثار موجة من الإدانة الدولية مع توجيه أصابع الاتهام إلى داعش.
You condemned me to the galleys.
أنت حكمت على بالذهاب إلى السفن
Condemned are the hands of Abee Lahab , and he is condemned .
خسرت يدا أبي لهب وشقي بإيذائه رسول الله محمدا صلى الله عليه وسلم ، وقد تحقق خسران أبي لهب .
You've condemned yourselves.
لقد أدنت نفسك
All imperialist aggression deserves to be condemned.
يستحق كل عدوان استعماري اﻹدانة.
While his Government condemned terrorism, it also condemned efforts to associate terrorism with a particular religion or nationality.
وإن حكومته تدين الإرهاب وتدين، في الوقت نفسه جهود ربط الإرهاب بديانة أو جنسية معينة.
On 10 March, the Alianza Anticomunista de El Salvador published a list of 34 people who had been condemned to death for quot discrediting the armed forces quot .
الرئيس ريغان المنتخب حديثا يوقع أيضا، وهو يشير الى الهجوم الذي وقع على قاعدة يوبانغو، على أمر تنفيذي في ١ شباط فبراير يأذن بصرف ٥٥ مليون دوﻻر معونة عسكرية طارئة للسلفادور.
Lastly, the complainant concludes that it is entirely plausible that, on returning to Pakistan, he will be immediately denounced for blasphemy, arrested by the police, tortured and condemned to death.
وأخيرا، يختم صاحب البلاغ مبينا أن هناك احتمالا كبيرا جدا أن ي بل غ عنه فور عودته بتهمة القذف، وأن توقفه الشرطة، وأن ي عذب وي حكم عليه بالإعدام.
May he be condemned !
فقتل لعن وعذب كيف قدر على أي حال كان تقديره .
This must be condemned.
وهذا يجب إدانته.
Six prisoners who had been condemned to death and were awaiting execution at Newgate Prison were offered a full pardon for serving as the subjects of the public experiment.
عرض الملك منح العفو الكامل لستة سجناء ممن كان محكوم عليهم بالإعدام وينتظرون تنفيذ في سجن نوغت، وذلك في نظير قيامهم بتطبيق التجربة عليهم من اجل خدمة العامة.
With the citizen Ilie Ilascu having been condemned to death, the so called quot trial quot in Tiraspol of the six patriots of the Republic of Moldova is over.
بصدور حكم اﻹعدام على المواطن إيلي إيﻻسكو، انتهى ما يسمى quot المحاكمة quot التي جرت في تيراسبول لستة من الوطنيين من جمهورية مولدوفا.
Are we condemned never to pay homage to her?
هل سيحكم علينا ألا نقوم بالتودد إليها أبدا
Condemned to death by his peers for rebellion, horus from hierakonopolis, the god of heavens, has seven days to see the earth of mankind once more... the earth he helped create.
أدين حت ى الموت من قبل نظراءه في الثوره هورس من هيراكونوبوليس ... اله الجنات لديه سبعة أي ام لرؤية الأرض البشريه

 

Related searches : Condemned To Fail - Condemned To Repeat - To Be Condemned - Condemned To Servitude - Condemned To Failure - Condemned To Pay - Widely Condemned - Condemned Man - Condemned For - Condemned Material - Condemned Building - Condemned Cell - Putting To Death