Translation of "conclusion and prospects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The successful conclusion of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations provides favourable prospects for wide liberalization and stable growth of world trade. | والنتيجة المثمرة التي أسفرت عنها جولة اوروغواي للمفاوضات التجارية المتعددة اﻻطراف تفتح آفاقا مؤاتية لتوسيع نطاق تحرير التجارة العالمية، وتحقيق النمو الثابت لها. |
In that connection, the prospects for world economic recovery were greatly enhanced by the successful conclusion of the Uruguay Round. | وفي هذا الصدد، تعززت احتماﻻت اﻻنتعاش اﻻقتصادي العالمي بشكل كبير نتيجة لنجاح جولة أوروغواي. |
In this respect, progress was long and distressingly absent, but an important improvement has now occurred, with the conclusion of the START Treaties and the prospects for the early conclusion of a comprehensive test ban treaty. | وفي هذا الصدد، فمن المؤسف أنه لم يحدث تقدم لفترة طويلة، لكنه طرأ تحسن هام اﻵن، مع إبرام معاهدة تخفيض اﻷسلحة اﻻستراتيجية الهجومية والحد منها، واحتماﻻت اﻹبرام المبكر لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب. |
Difficulties, suggestions and prospects | 6 الصعوبات والاقتراحات والمنظورات. |
Difficulties, suggestions and prospects | رابعا الصعوبات والاقتراحات والمنظورات |
Regional situation and prospects | الوضع الإقليمي والتوقعات() |
The positive outlook and brighter prospects for progress in this field, generated upon the conclusion of the Committee's work last year, have thus far come to naught. | فالآفاق الإيجابية واحتمالات التقدم المشرقة التي نشأت في هذا الميدان لدى اختتام أعمال اللجنة في السنة الماضية، لم تسفر عن شيء حتى الآن. |
Poverty, trade and development prospects | 2 الفقر والتجارة وآفاق التنمية |
Prospects zero. | النتيجة صفر |
new challenges, prospects and opportunities for | الناميـــــة التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة |
Russia s European Prospects | روسيا وتطلعاتها الأوروبية |
I have prospects. | لدي امكانيات |
Any present prospects? | هل هناك توقعات قريبة |
Conclusion and recommendations | رابعا الخلاصة والتوصيات |
Conclusion and Recommendations | ثالثا الاستنتاج والتوصيات |
Assistance and conclusion | رابعا المساعدة والخاتمة |
Conclusion and recommendations | خامسا استنتاجات وتوصيات |
Conclusion and recommendations | ثامنا استنتاجات وتوصيات |
And in conclusion | وختاما |
Conclusion and recommendations | عاشرا الخلاصة والتوصيات |
Conclusion and recommendations | رابعا الاستنتاجات والتوصيات |
Palestinian reform, trade policy and development prospects | باء الإصلاح الفلسطيني، والسياسة التجارية، وآفاق التنمية |
1985 The United Nations role and prospects. | ١٩٨٥ منظمة اﻷمم المتحدة دورها وآفاقها |
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL | الخطة الحكومية لعام ١٩٩٣ ثالثا |
Problems and prospects of integrated development 15.2 | المشاكل والتوقعات المتعلقة بالتنمية المتكاملة |
Also notable was its general conclusion that virtually any concrete recommendation it could make on both operational and organizational matters would need to be revised as and when economic prospects for mining improved. 8 | ويجدر بالمرء أن يهتم أيضا باﻻستنتاج العام الذي توصلت إليه اللجنة، ومفاده أن أي توصية ملموسة يمكن أن تقدمها بشأن المسائل التشغيلية والتنظيمية ستلزم اعادة النظر فيها عندما تتحسن اﻻحتماﻻت اﻻقتصادية للتعدين)٦(. |
Prospects for international cooperation | آفاق التعاون الدولي |
Table 4. African prospects | الجدول ٤ التوقعات اﻻفريقية |
(ii) Conclusion and recommendations | apos ٢ apos اﻻستنتاج والتوصيات |
The successful conclusion of the Uruguay Round and the creation of the World Trade Organization as a universal forum for trade negotiations and the settlement of disputes have brightened prospects for increased trade and long term growth. | وأدى اﻻختتام الناجح لجولة أوروغواي وإنشاء المنظمة العالمية للتجارة كمحفل عالمي للمفاوضات التجارية وتسوية المنازعات الى تفتح اﻵفاق لزيادة التبادل التجاري والنمو على المدى الطويل. |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | تحديات وآفاق وفرص جديدة للعمل التعاوني |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة للعمل التعاوني |
III. OBSTACLES AND PROSPECTS FOR THE RECONSTRUCTION PROCESS | ثالثا العقبات واﻵفاق في عملية التعمير وتعزيز الديمقراطية |
Such prospects make continued diplomacy, however elusive the prospects of success, nothing short of mandatory. | ومثل هذه التوقعات من شأنها أن تجعل من استمرار الجهود الدبلوماسية أمرا إلزاميا، على الرغم من صعوبتها وضآلة احتمالات نجاحها. |
But growth prospects remain grim. | ولكن توقعات النمو تظل قاتمة. |
Her prospects seem very good. | الرجل يبدو صالحا. أخبرني (ساكاجوتشي) |
Conclusion | خاتمــة |
Conclusion | خاتمة |
Conclusion | زاي النتيجة |
Conclusion | 4 الخاتمة |
Conclusion | م. |
Conclusion | استنتاج |
Conclusion | الخلاصــــة |
Conclusion | الحواشي (تابع) |
Conclusion | رابعا خاتمة |
Related searches : Customer And Prospects - Challenges And Prospects - Customers And Prospects - Clients And Prospects - Plans And Prospects - Opportunities And Prospects - Conclusion And Perspective - Conclusion And Performance - Results And Conclusion - Conclusion And Outlook - Summary And Conclusion - Discussion And Conclusion - Introduction And Conclusion - Conclusion And Recommendation